Готовый перевод Ningen Fushin no Boukenshatachi ga Sekai o Sukuu Youdesu / Авантюристы, которые не верят в человечество, спасают мир: 37 ◆ Арифметика голых рук (Часть 3)

Выжившие добрались до Фромажа в начале дня. Это означало, что обеденный перерыв только что закончился, и им не нужно было ждать, пока их отведут к столу.

 

- О… ты выбрал довольно шикарное место, Ник.

- За кого ты меня принимаешь?

 

- А, у меня есть набор для сэндвичей. Неужели все официанты-мужчины? Здесь нет никаких девушек, ах, ясно.

 

- Сем, пожалуйста, перестань искать девчонок, за которыми можно приударить.

 

- Омлет с рисом! Я хочу омлет с рисом!

 

- Ник, это хорошо. Съешь это, ты не ошибешься.

 

- Вы четверо сидите тихо и выполняете наш приказ! Ах, простите за шум, мистер официант. Вы все в порядке с вином? У нас тоже будет вода, так что я оставлю ее на ваше усмотрение.

 

Официант опустил голову и принял заказ.

 

Возможно, они выбрали удачное время, потому что им не пришлось долго ждать, пока принесут еду и вино.

 

- Выпьем за хорошо сделанную работу.

 

- - Ваше здоровье! - -

 

Ник вяло поднял свою чашку, и все последовали его примеру.

 

Еда была хороша, и разговор протекал естественно.

 

- И знаешь, та гонка на днях была потрясающей. Драконы начали сражаться, и повсюду полетели огонь и лед. …

 

- Тианна, а в этих гонках люди умирают?

 

- Не говори глупостей, Ник. Вот почему это так весело.

 

- Извини, я не понимаю.

 

- Я шучу. Есть стены и магические барьеры, так что люди не умирают так часто.

 

- Это хороший способ сказать, что люди иногда умирают.

 

Они говорили о своих интересах.

 

- Идол, который сейчас сияет ярче всего, - это Цитрин. Она может петь и танцевать, но она очень харизматична, и ее разговоры между песнями намного лучше остальных.

 

Это немного расстраивает, потому что мой любимый - Агат, но я также должен признать, насколько дисциплинированны ее поклонники. А недавно я познакомилась с парнем по имени Вилли, и он научил меня танцевать Псиллиум.

 

- Ты начинаешь говорить очень быстро, как только начинаешь говорить об идолах.

 

- Твои глаза страшнее, чем когда ты собирался ударить огра.

 

- Мы все такие.

 

И они говорили о своих интересах.

 

- В последнее время сандвичи, продаваемые в парках, становятся все более популярными. У меня был жареный окто с жареным луком, салат между ними, и я даже положил томатный соус чили, и это действительно хорошо. Самый лучший - тот, которым управляет пожилая дама, недалеко от входа в ботанический сад.

 

- Твоя тема самая полезная, Каран.

 

- Хорошая работа, Каран.

 

- В следующий раз я тоже туда поеду.

 

- П-правда? Эхехе…

 

И они говорили о своих интересах.

 

- А потом я… …

 

- Эй, Сем?

 

- Да?

 

- Давай не будем говорить об этом при девочках.

 

- Да.

 

- Ты можешь сказать мне, когда мы останемся одни.

 

- Так ты хочешь пойти со мной, Ник? Когда я рассказываю девушкам о своих приключениях, они всегда просят меня в следующий раз взять с собой кого-нибудь из членов моей партии.

 

- Подожди, не втягивай меня в это.

 

- Но, может быть, волнение от внезапного похода в бар хозяйки или бар девушек будет слишком сильным для тебя. Может быть, более спокойный снэк-бар будет лучше… или как насчет клуба или шоу-бара?

 

- Извини, я понятия не имею, в чем разница.

 

И они говорили о своих интересах.

 

Разговор был очень оживленным, а потом за столом позади них сидела пара.

 

Ник из вежливости понизил голос, и остальные тоже понизили тон.

 

Они ели почти нетронутую пищу, потому что большую часть времени разговаривали, и день закончился мирно.

 

По крайней мере, так бы оно и было, если бы они не прислушивался к разговору за спиной.

 

- Клодин… это подарок на день рождения.

 

- Ты вспомнил! Я так счастлива!

 

Ник услышал знакомое имя и оглянулся. Конечно же, это была Клодин, девушка, которая обокрала его, а напротив нее сидел наивный молодой человек.

 

- Кия, я так счастлива! Это то, что я хотела!

 

- Я рад, что тебе понравилось, Клодин!…

 

Клодин с радостным выражением лица посмотрела на ожерелье, которое достала из косметички, нежно коснулась драгоценного камня и осторожно положила его обратно.

 

- А… ты не собираешься его надеть?

 

- Ни в коем случае, это пустая трата времени. Он такой красивый… я должна хранить его в надежном месте.

 

- Э-это правда!

 

- Но… извини, я пришла сюда сегодня, чтобы сказать тебе кое-что важное.

 

- В чем дело? Это так неожиданно…

 

- Я должна вернуться в свой родной город.

 

- Эээ!?

 

- Моя мать в критическом состоянии, и мне велели немедленно вернуться… ей осталось недолго.

 

- О нет!

 

Молодой человек повысил голос и побледнел.

 

Затем Клодина начала говорить страстно, как будто всхлипывая.

 

- Но это очень далеко… мне нужно около месяца, чтобы добраться туда на дилижансе, и это очень дорого… но я действительно хочу вернуть свой долг моей матери, которая поддержала меня, когда я сказала, что хочу стать искателем приключений в городе-Лабиринте. Это слишком больно… такое чувство, что мое сердце вот-вот разлетится на куски… !

 

- Предоставь это мне… Хн?

 

Ник не мог больше слушать, и не успел он опомниться, как уже сидел рядом с наивным молодым человеком.

 

- Эх, Ник… ?

 

- Привет, Клодин.

 

- Ч-ч-что… я с тобой покончила!…

 

Клодин покрылась холодным потом, глядя на Ника, но ему было все равно, и он начал говорить.

 

- Когда это твоя мать уехала так далеко? Мне ты сказала, что она жила в трактирном городке в трех днях пути на восток. Ах, подарок на день рождения? Я не знал, что у тебя может быть два дня рождения в один год.

 

http://tl.rulate.ru/book/37823/1115336

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Ник молоток, хоть яиц хватило проучить эту с*чку)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь