Готовый перевод Rebirth of the Perfect Big Brother / Возрождение Идеального Большого Брата: Глава 2. Часть 2.

Чжу Му, который вернулся с улицы, почувствовал запах жареных яиц, облизнул губы языком и быстро пошел на кухню. Он увидел Ли Баохуэя, занятого перед печью, и был так счастлив, что всосал два "слизняка" обратно в нос. Чжу Му сказал: «Ли Баохуэй ты готовишь?»

Ли Баохуэй был занят и не заметил того, как внезапно кто-то подошел к нему сзади и вспомнил прошлую жизнь. Каждый раз, когда он жарил яйцо пашот, он делился поровну с Чжу Му. Ребенок сразу влюбился в жареные яйца, которые готовил Ли Баохуэй. Он сверкающими глазами посмотрел на яйца, говоря: «Ммм, три жареных яйца пашот, как хорошо пахнут».

Чжу Му улыбнулся фальшивой улыбкой и засмеялся: «Ли Баохуэй, не принимай всерьез, то что я сказал во дворе, у тебя большое сердце, ваш младший брат всего лишь нес брехню, тьфу, тьфу. Ты же не будешь винить ребенка за его слова?»

Ли Баохуэй был так удивлен, что не мог удержаться от смеха. Он понимал, что тот хочет поесть яйца пашот. Ничего не говоря он взял маленькую миску со стола, наполнив ее наполовину лапшой, сверху положил яйцо и протянул миску с едой Чжу Му.

Чжу Му был немного удивлен. Сегодня Ли Баохуэй был таким щедрым. Раньше он давал, только половину яйца пашот, а сегодня он дал целое, кроме того еще и половину чаши с лапшой. Он был немного растроган. Втянул двух «слизняков» назад, он подошел к чаше спустя миг, протянул руки и схватил ее.

Увидев тусклое лицо Чжу Му, Ли Баохуэй поинтересовался, спросив ребенка: «Чжу Му, почему ты так несчастен?»

Чжу Му покачал головой и, не говоря, взял миску, а затем вышел за дверь с улыбкой.

Ли Баохуэй помнил Чжу Му в его прошлой жизни: его мать, жена хозяина, каждый день играла в маджонг, поэтому поздний ужин был у нее привычкой, и некоторая тень в сердце ребенка была нормой. Ли Баохуэй был посторонним в их семье, и они не будут слушать его, поэтому ради добрых отношений, лучше не совать нос куда не следует. Поэтому не вмешиваясь, он мог только помогать ему в силу своих возможностей.

Ли Баохуэй нес большую миску, в которой было половина лапши и два яйца пашот. Он подошел к порогу и сел. Чжу Му, который сидел рядом с ним, и ел яйцо пашот, оглянулся и сказал подростку: «Ли Баохуэй, жареное яйцо пашот такое вкусное!»

Ли Баохуэй блестяще улыбнулся, наблюдая, как маленький мальчик почти закончил есть яйцо пашот в своей миске, и сразу же положил ему еще половину: «Чжу Му, если это так вкусно, ешь больше. Если ты хочешь еще, скажи мне, я сделаю его для тебя».

Чжу Му сразу разразился слезами, шмыгая носом, он ел половину яйца, которое Ли Баохуэй только что положил ему.

Хотя эти двое не связаны кровными узами, это также своего рода судьба, что они встретились вместе. Любовь Ли Баохуэй к Чжу Му также является своего рода судьбой.

Позже во дворе появилась девушка красивая по-своему, она была в черном платье. Когда она увидела Ли Баохуэя и Чжу Му, сидящих на пороге дома, то пошла прямо к ним, встала перед маленьким мальчиком, ничего не говоря.

Ли Баохуэй счастливо ел лапшу, его рот был весь в масле, когда он почувствовал раздражающий аромат женских духов, он родился с чувствительным носом. Прежде чем посмотреть вверх, он сказал «пришла». Это была Чжу Сюэ, старшая сестра Чжу Му. Ли Баохуэй опустил голову, ничего не сказав.

Чжу Му увидел, что Чжу Сюэ вернулась, он тотчас же счастливо улыбнулся: «Сестра, Ли Баохуэй приготовил три яйца пашот и дал мне полтора. Он такой хороший, вы будете идеальной парой. Старшая сестра ты так молода и красива, будет хорошо, если ты выйдешь замуж за Ли Баохуэя. Остальные такие милые, особенно если они хороши для меня, сестра, ты выглядишь так красиво, так что должна жениться на Ли Баохуэе. Он не слишком молод. Ему уже 18 лет. Если вы вступите в брак, то через несколько лет, будут уже дети. К тому же выйдя замуж за Ли Баохуэя, я ему стану шурином, и если я захочу яйца пашот, он мне их пожарит».

Ли Баохуэю от слов мальчика рядом с ним не было неудобно, потому что он больше не тот, что был в прошлой жизни. Он прожил несколько десятилетий, и испытал много разных ситуаций. Если он бы услышал это в прошлой жизни, то почувствовал себя неудобно, но теперь эти слова не имели на нем эффекта. Его можно считать опытным человеком, а не молокососом. 

Чжу Сюэ не была зла на младшего брата, она протянула руку и коснулась головы Чжу Му, улыбнувшись Ли Баохуэю, повернулась и зашла в дом.

Чжу Му увидел, как Чжу Сюэ вошла в дом, и сразу же улыбнулся, сказав юноше возле него: «Ли Баохуэй, ты же слышал, что я сказал, ты не хочешь быть моим зятем, боишься, что я съем твои жареные яйца пашот?».

Ли Баохуэй с улыбкой коснулся головы маленького мальчика и сказал в шутку: «Чжу Му, стать твоим зятем и готовить тебе яйца пашот я хочу, но вот твоя сестра не захочет жениться на мне...».

В памяти о прошлой жизни Ли Баохуэя, о паре брата и сестры Чжу он ничего не знал, из-за того что после окончания старшей школы он вернулся себе домой, поступил в вуз, а после него работал вне своего родного края, редко возвращался, и поэтому никогда больше не был в доме семьи Чжу, таким образом потерял с ними контакт, став для них незнакомцем. Жизнь не идеальна, есть взлеты и падения, встречи и расставания, она полна сожаления и неизвестности. Поэтому в этой жизни Ли Баохуэй хотел стать идеальным человеком, жить без сожаления и пустоты в сердце, не как в прошлой жизни.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/37808/816274

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь