Готовый перевод My Husband, the Commander of Imperial Guards, Wants to Divorce Me, But I Don’t Want to Part With My Angelic Stepchild / Мой муж, Командир Имперской Гвардии, хочет развестись со мной, но я не хочу расставаться со своим ангельским пасынком: Глава 15. Повсюду вылупляются насекомые

В этот момент в кабинет Его Величества был вызван некий человек.

Мужчина нахмурился, услышав призыв своего господина, но без всякой учтивости опустился на колени. Этот человек работал в секретном подразделении, когда служил под началом генерала Гарланда. Он также был известен как правая рука генерала.

- Ваше Величество. Я пришел, чтобы ответить на ваш призыв.

- Наконец-то ты вернулся, бродяга.

- Вы грубый друг. Я собирался расслабиться в свой давно заслуженный отпуск.

Отношение этого человека было спокойным перед лицом человека, который правил всей страной. Император не выказывал никаких признаков того, что он придирается к этому поведению. Это потому, что этот человек был родственником Императора, и они также были очень близкими друзьями.

- Ну, не говори так. На этот раз я действительно чувствую себя виноватым. Как продвинулись дела на твоей родине, в Тройле?

- Спокойно на поверхности, но есть какие-то внутренние распри, которые продолжаются до сих пор. Я слышал от тех, кто приходил за нами, что Лорд-генерал был уволен, но они, похоже, еще не сдались.

- Тебе тоже приходится нелегко. А как насчет этого? Готов ли ты стать преемником генерала?

- Вы, должно быть, шутите. Разве у генерала нет достойного преемника? Я не хочу быть вовлеченным в ненужную борьбу.

- Достойный преемник, хах? Он недальновидный человек, лишенный гибкости.

- Как вы можете так говорить?

Мужчина пристально посмотрел на Его Величество. Его глаза обвиняли его. Его Величество искренне извинился.

- Прости. В то время я был слишком навеселе.

- Ну конечно же, были. Вы нашли женщину, в которую влюбились, и хотели разделить это счастье с младшей сестрой этой женщины.

- Я говорю, что был неправ. Как долго ты собираешься напоминать мне об этом деле?

Мужчина посмотрел на Его Величество без всякого выражения.

- Похоже, что вокруг этого преемника летает нежелательное насекомое. Ты в курсе? Даже несчастная мадам этого не знает.

- ...Что? Этот чопорный Антон? Я не получал никаких сообщений, связанных с этим.

- Насекомые вылупляются повсюду. Особенно миловидные.

Лицо мужчины исказилось насмешкой.

http://tl.rulate.ru/book/37675/902643

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Как загадочно... ничего не поняла из их разговора 🤔
Развернуть
#
Любовницы))
Развернуть
#
спасибо))
Развернуть
#
А бродяга это случайно не Фии???
Развернуть
#
ТАк завуалированно... Получше туманных разговоров нас, девочек....Но мы то можем додумать и понять что нужно и нет....))
Развернуть
#
А Антон все таки гандон 😡
Развернуть
#
Мне кажется он думает что он поступает правильно, не измена а развод и честные отношения
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь