Готовый перевод The Beloved Fiancee Is Likely to Be the Villain / Любимая невеста должна оказаться злодейкой: Глава 9. Расследование начинается

Выходные, проведенные с Элизабет, пробили немало дыр в моем мягком и нежном сердце, но урожай все равно был хорош!

Нет, стой, возвращайся в прежнее русло!

Действия Эдварда были подозрительны, это точно.

Тот факт, что он не набросился на Элизабет и окружающих ее леди, свидетельствовал о том, что у Эдварда еще оставались какие-то соображения. Но тот парень, находясь рядом с мисс Юлиссес, казалось, полностью терял рассудок.

Когда он пожаловался на несчастье мисс Юлиссес, Эдвард спросил меня, что я буду делать. Рыцарь не делает ничего против воли своего господина и не подвергнет его сомнению.

Теперь, когда план был ясен, оставалось подтвердить их намерения, прежде чем сделать шаг.

И Эдвард, он проделал довольно хорошую работу по раскрытию миру мисс Юлиссес. Почему? Такое чрезмерно агрессивное поведение было немыслимо для серьезного рыцаря.

Поэтому на следующий день после встречи с Элизабет я позвал «этого человека».

— Никогда не думал, что ты ко мне обратишься~

— Если будешь продолжать в том же духе, тебе отрубят голову по обвинению в сквернословии, мастер Рафаэль.

— Прости, прости, просто... я так счастлив!

Как только мы встретились, Рафаэль протянул руки, пытаясь обнять меня, но прежде чем он смог дотронуться до меня, его тело было удержано Гарольдом. Рафаэль пожал плечами и опустил взгляд на Гарольда, который бросил в него резкие слова, прежде чем отпустить.

— Запрещено вступать в бессмысленные контакты с членами королевской семьи, какими бы близкими вы ни были.

Особенно если у тебя, как у Рафаэля, есть квалификация «волшебника».

Отец Рафаэля — мой наставник по магии. А сам Рафаэль один из моих старших учеников в школе, и когда я был маленьким, его отец приводил его в королевский дворец как своего рода наставника — коллегу для меня. Поскольку мне часто приходилось соревноваться с ним, и я никогда не мог победить его, я прилагал больше усилий к обучению.

Конечно, Рафаэль был старше меня, поэтому у него было гораздо больше возможностей для практики. Вот почему я никогда не смогу победить его. Его семья того же уровня, что и у Эдварда Нордена, но с той разницей, что он относился к принцу страны как к младшему брату или, хуже, — его откровенность находилась на грани непристойности.

Гарольд ненавидел его... слегка.

— Ладно, ладно. Буду держаться от тебя подальше.

На этот раз он сделал преувеличенное расстояние, намеренно отступив к стене и подмигнув Гарольду.

— Итак... Что ты хочешь, чтобы я сделал?

С ним было трудно разговаривать, но и непростительно так ко мне подходить! Я решил обсудить все так, как есть, откровенно.

Не сказав никому ни слова, Рафаэль установил магический барьер, чтобы другие не услышали наш разговор. Даже если он немного глуповат, он также очень проницательный человек во многих отношениях.

— С Эдвардом что-то не так.

— Хм, это тревожно. Он из тех людей, благодаря которым слово «порядочный» стало синонимом слова «гомункул».

—...Твои метафоры, как всегда, загадка.

— Так ты хочешь, чтобы я это выяснил, почему?

— Ты очень быстро действуешь, позволь мне сначала объяснить, хорошо?! Ты знаешь о мисс Юлиссес? Она выглядит точно так же, как главная героиня того «Отоши».

— Ах, да! Ты говоришь о мисс Юлиссес Меррифилд, да? Я ее знаю!

Лицо Рафаэля просияло, и он поднял руки вверх.

Хмм, что и следовало ожидать от необычного волшебника и «бабника». Я рассказал ему всю историю, как я хотел, чтобы моя школьная жизнь была такой, какой она есть сейчас, и странные идеи мисс Юлиссес и Эдварда, основанные только на внешности девушки, похожей на вымышленную героиню.

Ну что ж, если он уже знал мисс, думаю, в дальнейших объяснениях не было необходимости.

— Да, я тоже хотел тебя предупредить, но ты не желаешь со мной разговаривать, да?

— Ты ведь прекрасно понимаешь почему!

Действительно, если бы только он мог исправить свое безумное поведение, Рафаэль был бы идеальным кандидатом для любой порядочной женщины в этой школе, Королевстве или даже во всем мире!

— И ради Бога, держись подальше от Элизабет!!!

— Я понял, понял... Я хотел бы встретиться с леди Элизабет хотя бы раз, но, возможно, это произойдет на вашем свадебном торжестве. Если я встречусь с ней после этого, то все хорошо?

— Св-сва-дьба.

Его неожиданные слова вызвали в моей памяти вчерашнюю улыбку Элизабет. И ее щеки, красные, как розы...

Рафаэль заметил перемену и улыбнулся со смешком, «О Боже, хо-хо-хо».

За его спиной Гарольд издал громкий вздох неуважения к своему мастеру.

— Вау... Ты хоть немного знаешь, что происходит?! Ох, ничего? Хорошо. Я сам попробую выяснить, кто она на самом деле!

Я не мог произносить полные фразы, но, похоже, это не имело значения, Рафаэль повернулся, неловко поклонился и ушел. Я не мог не вздохнуть.

Улыбающееся лицо Элизабет~

Кажется, что этот образ появлялся в моем сознании 10 000 раз только прошлой ночью, но его разрушительная сила все еще была слишком огромна!!

Проводив Рафаэля, Гарольд вернулся со стаканом в руке. Его предложили мне молча, и я его выпил.

Холодная вода освежила мои разгоряченные щеки.

— Да, Гарольд. Я также хочу попросить тебя об одолжении.

— Все, что вам нужно.

— Я собираюсь попросить тебя, чтобы сначала ты прочитал книгу.

Сказав так, я передал свой экземпляр «Отоши» Гарольду, который взял ее обеими руками и поблагодарил меня. Это был подарок наследного принца, поэтому он должен сказать спасибо, даже если ему он не нравится, — что я и видел на его почти бесстрастном лице.

— Кроме того, вчера я перечитал ее и понял, что автор, вероятно, из знати.

Я перечитывал книгу снова и снова, прежде чем отдать ее Гарольду, и вот к какому выводу я пришел.

Причина, по которой эта книга была так хорошо принята аристократией, заключалась в том, что персонажи, которые выглядели как принц Висент и Элизабет, были реалистичными, но кроме этого, было много деталей, о которых вы не знали, если бы не были аристократом.

Например, элементы внутри школы. Выпускной вечер, на котором героиня и наследный принц разорвали связи с его невестой, был описан так подробно, словно автор знал это место как свои пять пальцев.

А знание манер — невозможно для простолюдина написать все это только с помощью своего воображения. Если только сам человек или кто-то из его близких не жил в королевской академии в течение длительного времени.

— Попытайся выяснить личность автора по этой информации. В том маловероятном случае, если это было написано дворянином-

— Нельзя позволить этому сойти с рук. Это преступление кощунства и, в худшем случае, государственного мятежа.

Первоначально я думал, что простолюдины добавили надуманную обстановку, чтобы продать роман. Но если он был написана дворянином с намерением подорвать королевскую власть, его нельзя так оставить. Кроме того, что, если кто-то намеренно пытается популяризировать этот роман, не только чтобы подорвать королевство, но и разлучить нас с Элизабет? Как по сценарию, описанному в рассказе.

Для него было бы лучше умереть! Он станет примером для других, никто не смеет обижать Элизабет!

— …и переломать ему кости, и!..

— Господин.

Пока я не увидел возмущенное лицо Гарольда, я не заметил, но мои глаза горели огнем при виде моих «не подтвержденных» безжалостно убитых врагов!

— Это... во благо страны!

Гарольд некоторое время смотрел на меня, потом поклонился.

…Что именно он пытается сделать?

— Вы сказали все вслух и действовали так демонстративно, что я не думаю, что личность автора появится в ближайшем тысячелетии.

http://tl.rulate.ru/book/37532/1271621

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Мне определённо нравится помощник Гарольд)))
Развернуть
#
Гарольд такой мемный
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь