Готовый перевод The Beloved Fiancee Is Likely to Be the Villain / Любимая невеста должна оказаться злодейкой: Глава 8. Прекрасное свидание

Долгожданный выходной наконец наступил, и Элизабет входит в королевский дворец переодетой. Ну, это не маскировка, а просто прибытие в карете, на котором нет герба ее семьи.

— Ваше Высочество Винсент. Для меня большая честь видеть вас снова, — придерживая подол своего изящно надутого платья, Элизабет поклонилась.

Это была сокращенная форма поклона, подогнув колени в глубоком почтении, но тут же поднимая свою голову. Платье было модное и красивое, но не формальное. Потому что Элизабет навещает меня тайно, с личной встречей.

— Спасибо, что пришла.

Я просто не могу не хотеть видеть твое лицо снова и снова, в конце концов, все это время я думал, что увижу тебя в академии, но сейчас трудно получить даже этот шанс!

Да! Вот именно!!

Интересно, чувствовала ли Элизабет то же самое ко мне? Мое настроение сразу поднимается, и дождь из роз (видимый только мне) начинает танцевать над ней. Если бы не тот роман, я был бы сейчас гораздо ближе с Элизабет!!

Однако, если я затрону здесь тему «Отоши», боюсь, она почувствует себя неловко, поэтому я решил сдержать свои чувства и сменить тему.

— Мои занятия идут не так хорошо, как мне хотелось бы, поэтому, когда я услышал, что Элизабет руководит учебной группой, я хотел попросить ее позаниматься со мной.

— Пожалуйста, мне нечему учить Ваше Высочество. Но это правда, учиться легче, когда вас двое, а не в одиночку.

У нас двоих были самые высокие оценки в классе, так что, думаю, Элизабет знала, что это только предлог. Так же, как Элизабет и сказала, я надеялся, что мы хорошо проведем время сегодня. Моя мечта — заставить ее осознать мои чувства, но... Пока это всего лишь мечта.

Я проводил Элизабет в сад. Погода сегодня хорошая, ветра нет было, так что не придется беспокоиться о том, что наши заметки разлетятся.

Стол с книгами и закусками стоял во дворе у пруда. Садоводы приложили немало усилий, чтобы посадить яркие цветы к этому сезону. Элизабет, кажется, они нравились, она посмотрела на каждый цветок с улыбкой на лице, а иногда она нежно брала один и нюхала его.

Ох, ангел...

Мы пересекли сад, подошли к столу и раскрыли тетради. Но в учебе мы не продвинулись ни на шаг. Это было потому, что взгляд Элизабет был прикован к сладостям и торту, в то время как мои глаза были сосредоточены на ней. Чтобы скрыть это, я рассмеялся и велел служанке приготовить чай.

У Элизабет был острый глаз на сладости. Ох, как она могла быть еще милее! Когда она приходит, я всегда заранее готовлю для нее разнообразные пирожные, миндальное печенье и другие сладости.

— Ты действительно любишь сладкое...

Элизабет смущенно опускает глаза, но не отрицает. Это хорошо.

Учеба — это только предлог, и то, что мы собрались вместе учиться, но даже не начали с учебы, очень молодо... и сладко... и кисло. Мы говорили о жизни в школе, поедая сладости.

— Ах да, Эдвард тебе что-нибудь говорил?

— Лорд Эдвард? Сын графа Нодена? Нет, я не помню, чтобы он говорил мне что-либо...

Мимолетный небрежный вопрос — лучший способ получить нужную мне информацию, не беспокоя Элизабет. К счастью, Эдвард, кажется, не беспокоил Элизабет своими безумными теориями.

Мысль о том, что он собирается встретиться с Элизабет и обвинить ее в издевательствах над мисс Юлиссес, была чем-то, чего я боялся. Но он понимал, или это мне так казалось, что без доказательств обвинение кого-то более высокого статуса могло привести к тому, что он потеряет шею.

— Я никогда не разговаривала с ним лично.

— Ох, правда? Он увидел, что я положил твой портрет в карманные часы, и сказал, что хотел бы встретиться с тобой один раз.

Хорошо! Сейчас самый подходящий момент, пожалуйста, Элизабет, обрати на это внимание!

— Ну что ж, тогда я позову его в следующий раз.

— Нет! Нет никакой необходимости!

О, нет. Я начал отрицать это без малейшего колебания.

Это строгое замечание заставило Элизабет удивленно посмотреть на меня. Кусочек миндального печенья в ее руке упал на тарелку.

Ох, это все еще было мило... но просто...

Я попытался притвориться под влиянием момента, но не смог придумать хорошего оправдания, поэтому честно признался ей в своих истинных чувствах, которые все равно не были бы поняты.

— Я не хочу, чтобы ты разговаривала с другими мужчинами.

— Это... вот как ... Извините. Стыдно так говорить. Как может невеста Его Высочества звать других мужчин?.. Мне очень жаль.

Я так и знал! Я знал, что это произойдет. Невинная натура Элизабет — ее величайшая защита! Но я не говорил о ревности или о чем-то подобном!

Почему? Теперь она думает, что я обвиняю ее в неверности! Она никогда меня не понимает! Даже если я скажу ей что-нибудь приятное, это бессмысленно. Но единственный способ прекратить это неловкое молчание — снова сменить тему.

— Как раз, когда я думал, что привык к жизни в школе, прошло уже три месяца. Время летит так быстро.

— Да, Ваше Высочество правы.

— Мы поженимся, когда закончим школу...

— Да, не волнуйтесь. Я использую свое свободное время, чтобы продолжить свое королевское образование.

Я попытался сказать ей будущем окольными путями, что думал о нашем совместном, но Элизабет так естественно кивнула. Ну, мы помолвлены уже восемь лет, так что вполне естественно пожениться, верно? Зная, что она продолжала учиться, чтобы должным образом исполнять свою роль королевы, делает меня счастливым, но я был бы еще более счастлив, если бы она поняла мои чувства!

Пожалуйста, будь немного внимательнее к своему жениху... ну, понимаешь? Если начнешь больше думать обо мне, а не о самой помолвке.

— Да, и я думаю, что мы должны... Еще немного сократить расстояние между нами.

— Расстояние между нами?..

Элизабет такая милая... Я сделал серьезное лицо, твердо глядя в ее аметистовые глаза. Пришло время похвастаться результатами вчерашней тренировки. Ну же!

— С сегодняшнего дня я могу называть тебя Лиза, когда мы одни?

Я посмотрел в глаза Элизабет и приблизил свое лицо к ее, стараясь выглядеть как можно более грациозно. Мое обучение было трудным, от поиска милого прозвища, которое было бы достойно ее, до практики, как сблизиться с ней, а также выбора идеального стола для этого случая.

Если он слишком большой, вы не сможете хорошо разглядеть выражение ее лица, а если он слишком маленький, то когда я подойду к ней поближе, это будет выглядеть неестественно.

Все было подготовлено тщательно! Миссия по созданию настроения, однако, провалилась, естественная защита Элизабет не сломалась.

— Ну конечно! Могу я также называть вас — Ваше Высочество Винс?

— Ви-Винс-ох-ох-ох.

Полный провал! Я почувствовал, как мои щеки запылали, получив от нее такую лучезарную улыбку.

Но Элизабет не только не поняла моих намерений «сократить расстояние между нами», но и мое имя! Она~ назвала меня~ Мое сердце, которое было сухим от отсутствия милоты Элизабет в течение последних нескольких месяцев, начинает возвращаться к жизни.

— Уа-ах... ну конечно... Лиза!

Когда я встал и позвал ее по имени, Элизабет, или, скорее, Лиза, посмотрела на меня с улыбкой.

— Да, Ваше Высочество Винс.

Ах~ Я собираюсь жениться??! Нет, мы уже должны были быть женаты!

На задворках моего сознания возник образ жалостливого взгляда Гарольда. Ха! Но теперь это меня совсем не беспокоит.

~Мне казалось, что я самый счастливый человек в мире.

Я мысленно поклялся защищать это счастье и уничтожить любого, кто встанет на пути нашей любви!

http://tl.rulate.ru/book/37532/1260289

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Когда пытаешься быть крутым, но обстоятельства отвешивают тебе пинок :D.
Развернуть
#
Чапалах со скоростью света :D
Развернуть
#
:D
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь