Готовый перевод The Female Supporting Role Shows Out / Большая роль второго плана: Глава 5: Женщина-Повар.ч.5

Покинув столицу, Лин Дан и Чи временно поселяются в соседнем небольшом городке. В этот период Маркиз посылает несколько групп людей, чтобы пригласить их обратно. Она вежливо отклоняет приглашения.

В этот день она отсылает еще одну группу людей, и Чи, наконец, не может больше сдерживаться и заикается: "Дан, на самом деле, это нормально, чтобы вернуться в особняк, чтобы жить. Нам нужен кто-то, чтобы заботиться о нас,о сироте и вдове. Дом и ресторан нашего отца нельзя оставлять позади, при поддержке Маркиза мы можем обратиться к местным властям и позволить второму и третьему братьям вашего отца вернуть все."

Лин Дан машет рукой и говорит торжественным тоном: "Мам, ты слишком просто думаешь. Итак, что еще у нас есть, кроме 120 таэлей серебра? Что мы должны предпринять, чтобы обратиться в местную администрацию без акта о доме или акта о земле? Маркиз добр и обращается с нами как с гостями особняка, но разве вы не понимаете, кто мы такие? Мы просто немного лучше раба, который подписывает акт купли-продажи свободы. Сейчас старшая дочь Маркиза находится на критическом этапе становления супругой. Вы наверняка знаете, как жестко контролируется особняк Йондин. Дядя жены маркиза все еще находится в тюрьме за то, что ранил людей своей лошадью. Маркизу безразлично, как плачет его жена, поэтому ему также безразличен наш судебный процесс, который обернется неизбежным провалом, не так ли? Маркиз готов позвать нас обратно, потому что он добросердечен и дорожит своей прошлой дружбой с моим отцом. Мы не можем быть ненасытными и не можем предъявлять бесконечные непомерные требования. В противном случае просто оставленная,долгая дружба может быть растрачена впустую."

Лин Дан вздыхает и добавляет: "Кроме того, пока мы все еще находимся в одном месте вместе с Янь, они, безусловно, найдут способы дискредитировать репутацию моего отца, чтобы казаться оправданными. Мои дяди также будут тайно нападать на нас, чтобы помешать нам вернуть нашу собственность. Что еще у нас есть, кроме небольшого количества серебра? Маркиз может защитить нас на некоторое время, но может ли он также защитить нас на всю жизнь? Пребывание в столице - это бесконечные неприятности. Лучше уйти и начать все сначала. Мам, а ты разве так не думаешь? "

Нежелание Чи полностью в ее сердце рассеивается уговорами ее дочери, и она может только кивнуть со слезами на глазах.

Лин Дан арендует небольшой внутренний дворик, чтобы временно жить в нем, и выходит, чтобы побродить вокруг, когда она свободна. Ее нежное лицо всегда выглядит достойно. Однажды она идет очень далеко и неосознанно направляется по шоссе ближе к почтовой станции. В нем слышны громкие голоса и ржание лошадей, что делает его очень оживленным. Рядом с домом стоит соломенная хижина, и старуха деловито таскает туда-сюда посуду.

Не зная, что находится на тарелке, Лин Дан может чувствовать сильный запах с большого расстояния. Лин Дан привлечена запахом и быстро идет к нему. Торговцы и покупатели в почтовом отделении тоже выбегают, чтобы поесть.

- Мадам, шарики из тофу хорошо пахнут. Сколько стоит одна такая чаша?- Громко спрашивает странствующий купец.

- Два медяка за миску.- С улыбкой отвечает старуха.

- Хорошо, я хочу миску, пожалуйста. Странствующий купец тотчас же усаживается в хижину, не сводя глаз со сковороды.

Когда Лин Дан делает шаг вперед, шарики тофу уже поджарились. Старуха достает их и откладывает в сторону, чтобы слить масло. Осушив, она наливает их в другую кастрюлю и зачерпывает ложкой суп из отбивных, чтобы продолжить варку. Свежая сладость супа сочетает в себе обжаренный во фритюре запах гари. После кипячения посыпать горстью мелко нарезанного лука-шалфея, когда это блюдо готовится. Золотистые и хрустящие шарики тофу катятся в белом супе с насыщенным молочным запахом, усеянным листьями зеленого лука, которые действительно хорошо выглядят. Бобовый аромат, костяной аромат, луковый аромат и немного перцовый смешиваются вместе, чтобы сформировать этот замечательный вкус.

Линь Дань быстро проходит несколько шагов в хижину и видит, что странствующий купец больше не может ждать. Он берет горячий шарик тофу и кладет его в рот. Он жует его, одновременно охлаждая рот через выдох. В конце концов, он показывает большой палец вверх и говорит:

"Мадам, ваша кухня абсолютно превосходна! Я путешествовал по всей стране и никогда не пробовал шары тофу лучше, чем эти. "

Лин Дан сразу же заказывает миску шаров тофу и делает глоток после выдувания холодного воздуха. Ее лицо внезапно скрывает удивление. После откусывания через хрустящий слой, внутренний слой тофу очень мягкий и нежный, а также чувтвуется,что тофу смешен с некоторым количеством фарша и пасты из батата(сладкая картошка).Он легко плавится во рту, и это очень вкусно. Еще лучше то, что самый внутренний слой это фрикадельки пропитанные густым супом, который, по-видимому, вызван проникновением супа из котлеты или вызван выделением фарша который был полит ямсовой пастой после приготовления. Только после дегустации кончик языка может узнать, что суп содержит свежий вкус костного мозга, соленый вкус мясного фарша и сладкий вкус Ямской пасты. Все виды вкусов прекрасно сочетаются, что делает человека неспособным остановиться и вынуждает придти сюда поесть снова и снова.

Лин Дан ест очень осторожно, а потом, наконец, выпивает весь суп,

в ее глазах можно прочитать удовлетворение. Купец съедает три миски шариков, а теперь он заказывает еще четвертую миску. Его спутники все привлечены хорошим,манящим запахом, чтобы сидеть в маленькой хижине без какого-либо дела.

Лин Дан не уходит, съев шарики из тофу. Видя все больше и больше обедающих, она берет на себя инициативу, чтобы помочь старой женщине сжечь дрова и принести воду, мыть миски и палочки. Старая женщина хотела отказаться, но может только позволить ей делать эти не сложные работы из-за посетителей. Когда женщина заканчивает свою работу ночью, она берет 20 медяков, чтобы заплатить Лин Дан.

- Мадам, мне не нужна зарплата, - Лин Дан возвращает медяки и искренне говорит: - Я могу помочь вам с вашей работой каждый день, пожалуйста, научите меня, как сделать это блюдо, шарики тофу.

-Ты хочешь научиться готовить у меня? Что такое...- Прежде чем старуха закончила говорить, в хижину вошла молодая женщина и с горечью сказала:

"Дикая девушка, вышедшая из ниоткуда, осмеливается воспользоваться моей семьей. Если вы научитесь готовить это блюдо, как моя мать все еще может заниматься бизнесом здесь? Убирайся отсюда к черту, или я побью тебя метлой!- Говоря это, она открывает шкафчик и кладет в карман все медяки, заработанные старухой. Ее глаза полны жадности и злости.

-А разве ты тоже не учишься готовить у меня? Я никогда не против научить чему-то.- Старуха хмурится.

-Я ваша невестка, член семьи, но кто она?-указывает на Лин Дан с гневом, стоя со скрещенными руками.

Лин Дан поспешно объясняет: "Тетя, не сердитесь. Я каждый день буду приходить к тебе на работу без зарплаты. Как только я выучу как готовить это блюдо, я уеду далеко и никогда не открою здесь свой бизнес. В моей семье есть только два члена, моя мать и я, у нас здесь нет никаких связей. Если вы видите, что я создам здесь свой бизнес, вы можете либо разрушить его, либо победить нас, выбор за вами."

Молодая женщина уже узнала акцент Лин Дан, который не является местным. Она думает, что Лин Дан-свободный работник, который не получает зарплату, и она не боится быть обманутой маленькой девочкой из других мест из-за большого количества этнических групп, которые глубоко коренятся здесь, поэтому она соглашается, но ее лицо все еще выглядит так же плохо, как раздача милостыни.

С этим согласием старуха вытаскивает Лин дань, выводит ее из хижины и дает ей кошель. Она шепчет: "Ты хорошая девочка, это сегодняшняя зарплата. Вы можете держать это в секрете."

Лин Дан собирается вернуть мешочек обратно, но старуха спешит в хижину. Вскоре изнутри доносится укоризненный голос молодой женщины. Похоже, что сегодня старуха заработала меньше медяков, чем вчера. Молодая женщина хочет, чтобы она была боссом и получать деньги просто так вместо того, чтобы учиться готовить.

Лин Дан качает головой, чувствуя жалость к старухе.

В ту ночь Лин Дан все еще оставалась на заднем дворе, практикуясь в навыках ножа. Ее ушибленные пальцы всегда покалывают, когда она прикасается к еде или ножам, заставляя ее часто хмуриться. Нарезав огурец, она берет его в руки и, глядя на нарезанные огурцы с неравномерной толщиной и размерами, беспомощно вздыхает .

- Дэн, - Чи, которая долгое время пряталась в углу, выходит медленно и тихо,-Готовка-это счастливая вещь. Не позволяй себе нести слишком большую ношу. Хватит рубить, может ты немного отдохнешь? Я не виню тебя за то, что ты проиграла Янь Ланцин, у каждого будет шанс сыграть ниже ее или средней ее производительности.

Лин Дан поняла, что Чи понимает неверно, думая, что в ее уме есть психологическая тень, потому что она проиграла в конкуренции с Янь Ланцин, по этой причине она не может поднять кухонный нож. Но Лин Дан знает, что это не так. Она может практиковать навыки ножа снова. Все, что ей нужно-это время.

- Мам, я в порядке, пожалуйста, не волнуйся.

Она не объясняет слишком много, но твердо говорит: "Однажды я верну все, что мы потеряли. Я больше не могу готовить блюда Янь, так что я научусь готовить другие блюда. Поскольку мир так велик, для нас всегда найдется место."

- Увы, это хорошо, что ты так думаешь. Перестань рубить и ложись спать.- Чи дотрагивается до головы своей дочери, показывая знак облегчения. В последнее время ее дочь становится все более молчаливой, но она также становится все более сильной и решительной. Похоже, она не боится ни ветра, ни дождя.

-Ну, тебе тоже надо спать пораньше.- Линь Дань отсылает Чи обратно в свою комнату, а сама долго стоит на крыльце, не двигаясь. В эту печальную ночь она бессознательно впадает в воспоминания, которые ей не принадлежат, эти воспоминания приходят от "Лин Дан", никто не знает, куда идет “Лин Дан”.

“Лин Дан " оставляет глубокое сожаление и нежелание, но также оставляет глубокую эмоцию. Она изначально очаровательная и симпатичная маленькая девочка, которая любит играть и получать удовольствие, но никогда не любила дым и огонь на кухнях. Лин Путин как-то несколько раз просил ее научиться готовить, но она плакала, кричала и отказывалась. Но однажды она случайно столкнулась со старшей дочерью Маркиза и была почти избита. Ее спас проходящий мимо сын Маркиза. С тех пор нежная улыбка сына Маркиза стала ее навязчивой идеей. 

Она спросила сына Маркиза, что ему нравится, и тот рассмеялся: "Я люблю поесть*. Итак, на следующий день она сняла свою красивую одежду, надела пыльный фартук и пошла на кухню, где проучилась семь лет. Она никогда не любила готовить, ей просто хотелось, чтобы сын Маркиза больше смотрел на нее.

Лин Дан не может согласиться с тем, что она связала свою жизнь с этим человеком. И это самое печальное. Если этот человек уходит или отворачивается, то все, что он оставляет - это бездна под ногами.

Теперь Лин Дан должна идти своей дорогой, и однажды она сможет добраться до финиша даже с помощью подъема, независимо от того, упадет она или ушибется. Первоначальный хозяин-повар, поэтому она будет продолжать быть поваром. Мир полон вкусной еды, поэтому нет никакого беспокойства о том, что нет места для обучения или учителя, которому можно следовать.

С этого дня Лин дань следует за старухой, чтобы узнать, как сделать шарики тофу. У старухи есть три сына. Старший сын бездельничает. Второй сын заболел и умер, когда он еще был маленьким. Третий сын родился, когда его стали родители старыми. Сейчас ему всего семь лет, и он все еще находится в том возрасте, когда плачут жалобно о еде. Чтобы прокормить двух своих сыновей, старушке приходится с трудом вставать пораньше и продавать шарики из тофу. К счастью, она обладает отличными кулинарными навыками и не должна беспокоиться о своем пропитании.  

Жена старшего сына говорит, что хочет учиться кулинарии у старухи, но всегда ленива и скользка, поэтому вся грязная работа в доме достается Лин Дан. Она должна приготовить фасоль, почистить фасоль и заказать тофу утром. Ей приходится таскать туда-сюда более 100 ведер воды, почти сгибая талию. Однако она никогда не жаловалась. Пока она может чему-то научиться, она не будет бояться трудностей и усталости.

----------------------------------------------------------------------------------------------------

P.S.Не пробуйте готовить это дома.За результат и последствия ответственности не несу!!!!

P.s.s.Никогда не думала,что описывать еду так сложно((Интересно,что это за волшебное тофу....Может что-то такое

 

http://tl.rulate.ru/book/37447/832131

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь