Эри III 22/11 (чт)
§041 Митиё Эри
11/22 (чт)
Благодаря вам, читатели, роман занял 1-е место по дневному, недельному и месячному рейтингу. Очень рада многочисленным отзывам, хоть отвечать на все сложно, выражаю благодарность здесь. Спасибо! Дальше, начиная с 4-й главы, ускорится исследование мировых подземелий, и главные герои твёрже возьмутся за дело. Следите за продолжением.
"Вы в порядке?!"
Через ручей крикнула девушка с компаунд-луком.
"А, да, вроде". Я неопределённо улыбнулся и вымыл руки в воде.
"А как он?"
Перепрыгнув, я подошёл. Её товарищ был в тяжёлом состоянии - рана на руке выглядела плохо, он лежал весь в поту.
"Я остановила кровотечение, но ни лекарств, ни инструментов нет, так что..." - с беспокойством смотрела она на мужчину.
Похоже, пара. Неловко вышло. Я собирался проводить их к рейдерам у входа на 5-й этаж и уйти, но... Не хотелось тащить в фургон. Там есть обычная медаптечка от Миёси, но, кажется, гончая откусила всю правую кисть. Врач в таком случае мог бы ампутировать выше локтя. Обычный набор тут вряд ли поможет.
"Ничего не поделаешь".
"А?"
Прости, Миёси.
"Можно воспользоваться этим?"
Я достал из рюкзака зелье, полученное от Баргеста. Девушка ахнула, коснувшись его.
"Что?! Зелье лечения?! Причём 5-го ранга!!"
Чёрт, не проверил ранг зелий. 5-й ранг - это много?
"Ранг 5!!!" - воскликнула Миёси в наушнике.
"Это... но..."
Она сомневалась, переводя взгляд с зелья на мужчину.
"Не поздно ли будет, если не использовать сейчас?"
Мои слова заставили её решиться.
"Спасибо! Обязательно заплачу!"
Она бросилась к мужчине и стала постепенно поить его зельем. Так-так, значит пьётся. А можно на рану?..
Пока я размышлял, накатила внезапная сонливость. Даже с супер-регенерацией без сосредоточения и напряжения накатывает усталость. Иначе можно вообще перестать спать.
Как и ожидалось от айтемов подземелий, эффект был впечатляющим. Хоть и не так резко, как при супер-регенерации Арши, но на глазах восстанавливались не только мышцы, но и кости внутри откушенной кисти. Просто потрясающе! К тому времени, как зелье закончилось, мужчина полностью оправился.
"А? Что? Сестра?"
Мужчина очнулся и удивлённо разглядывал свою руку. Так они брат и сестра?
"Шота!"
Сестра со слезами обняла брата. Мило.
"Что произошло... Моя рука... Цела".
Она объяснила случившееся.
"Ранг 5?!"
Выслушав, брат удивлённо вскрикнул и уставился на меня суровым взглядом.
Э? Разве не должны быть благодарны?
"Я не просил помощи. Травма несерьёзная была".
"Ч-что, Шота?"
Что за бред он несёт?
"Да и доказательств, что я использовал зелье, нет".
"Послушайте, что вы такое говорите?!"
Ну, в общем-то, он прав. Строго говоря, так оно и есть.
"И-извините. Мой брат немного не в себе".
"Не нужно извиняться! Сестра обманута!
А?
"Этот дед пытается облапошить сестрёнку подсунув ранг 5 вместо достаточного 1-го, чтобы закабалить долгами и использовать!"
"Шота!"
Ого! Впервые такое слышу, даже Будда удивился бы.
А, ладно, как-то уже всё это надоело.
В наушнике Миёси еле сдерживая смех говорит: "Конечно, всё записано".
"Ладно, хватит. Сразу за тем поворотом - лестница на 4-й этаж. Там несколько групп ночуют, переночуйте с ними и возвращайтесь утром".
"Что?"
"Нет, послушайте..."
"Отстань! Я же сказал, всё в порядке! Пошли, сестрёнка. Кстати, где Сакаи и Тома?"
А, те парни, что сбежали?
"Похоже, убежали, так что, наверное, там же".
Хотя они бросили вас наживкой. Сестра, похоже, это прекрасно понимала и выглядела растерянной.
"Вот мои контакты, обязательно заплачу, простите, имя ваше?"
"Да не стоит представляться. Считайте, что это укус бродячей собаки, и забудьте".
"Как вы можете..."
Она была готова заплакать. Видимо, в целом хороший человек. Я мог бы быть мягче, но после "деда" мне тоже обидно, хоть вины её и нет.
"Сестрёнка, пошли уже!"
"Ничего. Простите за грубость. Идите, уверен, мы ещё встретимся".
"Извините. Пожалуйста, свяжитесь со мной".
Она побежала за братом.
"Митиё Мисиро Эри, значит", - пробормотал я, убирая контакт и направляясь к фургону в противоположную сторону.
До её возвращения ещё далеко.
http://tl.rulate.ru/book/37393/3599729
Сказал спасибо 1 читатель