Готовый перевод The Slime Farmer / Фермер слизней: Глава 25. какая река может сравниться с моим Дезером

- Купить?- Фыркнул дородный фермер, представившийся Гелимом. - Что за разговоры! Ну-ну, здесь хватит на всех.-

Фермерские склады, о которых упоминал Керн, находились точно в конце тропинки. Он выглядел как деревня, состоящая из больших одноэтажных зданий.

Сэмр, седой человек, державшийся как солдат, кивнул, поджаривая рыбу и змей. - Раньше это была деревня, но паром удостоверился, что путь до города займет всего один час. Раньше мы плыли три часа, понимаете?- Он криво усмехнулся. - Конечно, дети предпочитали жить в городе."

В самую жаркую часть дня крестьяне час или два ели и отдыхали, собравшись в маленькой деревушке, чтобы готовить еду сообща. Каждый привозил что-нибудь со своей фермы: мешок маленьких крабов, лягушек или змей из ирригационных каналов, корзину диких трав и цветов, собранных у дороги, птиц-Воробьев и насекомых, пойманных в сетчатые ловушки, съедобный лишайник и т. д.

 

Дефи, который предложил помочь с приготовлениями, так как ему не разрешили платить, узнал о добывании пищи в дикой природе больше, чем он когда-либо получал за годы участия в охоте. Четверо слизняков, сопровождавших его, похоже, довольствовались объедками и частями тела, которые были выброшены, как рыбьи кости, змеиная кожа и панцири крабов.

Ему немного не хотелось кормить их бессистемно. Думая об этом, оба раза, когда его слизь расщеплялась, они получали богатую жизненной силой пищу. Но Джар был зеленым от ягод суир, которыми он кормил турка, а не сине-зеленым от его родителя. Кувшин также был поднят на суирберри, и его расщепление было таким же зеленым. Второе расщепление турка было в синих оттенках морского кратера.

 

Разве из этого не следует, что на расщепление ребенка каким-то образом повлияла диета родителя? Ему следовало бы быть осторожнее с тем, чем он их кормит.

К сожалению, до осеннего сбора урожая больше не будет ягод суирберри. Он уже обеспечил себе запас зацифоса, пока помогал Сэрелу с подбором и доставкой. Как будет выглядеть ребенок, отделившийся от родителя, питающегося зацифосом? Он решил, что должен добывать для них другие продукты, которые не зависят от сезона сбора урожая или нападения монстров.

-Эти слизняки связаны с теми, что в доках?- Спросил фермер.

Дефи оторвался от кормления крабов панцирями и посмотрел на четверых. Была ли причина прятаться? Люди, которые видели его и слизняков, все равно спрашивали. Он предпочел бы не лгать. Он поднял свою первую слизь, чтобы показать фермеру. -Так и есть. Обычно они не такие большие. Только Турк съел морского краба за несколько дней до нападения, так что он был таким большим.-

 

Точнее, два сикрэйта. Но Сэрел сказала ему, чтобы он закопал второй скелет и " не бросался в глаза, сопляк!- Он воспринял это как хороший совет.

- О! Я подумал, что это выглядит знакомо! Я видел, как вы принесли скелет крайта. Фермер ухмыльнулся. Очень хороший совет, как оказалось. Она похлопала Дефи по плечу. - Благодаря вашим слизнякам мой брат и его жена все еще живы."

- Что?- позвонил другому фермеру. - Эта история со слизью была правдой?!

- Зачем кому-то лгать и говорить, что это всего лишь слизь?- возразил другой.

-Они могут прятать какое-нибудь секретное оружие, понимаешь? В конце концов, это мэр.

Некоторые другие кивнули в ответ.

Брови Дефи поползли вверх. Что за МЭР был в этом городе, что секретное оружие, достаточно мощное, чтобы уничтожить три сикрайта, не было удивительным?

Фермер, похлопавший его по плечу, заметил выражение его лица. - Мэр-невероятный человек. Она знает много важных людей, и городской совет, который она собрала, все страшные. Благодаря ей в последние десятилетия Лоупул процветал.

 

Ее прервал крик остальных, чтобы они рассказали историю нападения на доки.

Женщина коротко и весело улыбнулась. -До тебя дойдут кое-какие слухи о ней. Не обращай на них внимания. Кое-кто этого не понимает: она родом из Лоупула, как и большинство жителей города.- Она снова похлопала его по плечу. -Меня зовут Ханна. Если тебе что-нибудь понадобится, Найди меня или моего брата Брона.-

Это было предупреждение, самое доброе, какое только может быть. Дефи кивнул и сделал себе пометку спросить Сэйрел, что означает "кровь Лоу-пула".

-Я-Дефи, а это бирюза, яшма, Ларимар и Малахит. Турк, Джар, Лар, Мал.- Он только что определился с именами после некоторого раздумья. Малахит для расщепления Джаспера, и Ларимар для турка.

Ханна улыбнулась им всем, а затем пошла, чтобы рассказать свою собственную версию истории.

-А как насчет той части, где детдомовцы заживо похоронили десяток контрабандистов? Это тоже отчасти правда?!- воскликнул один из фермеров.

Самр сел рядом с ним, держа в руках тарелку с жареной рыбой. Он положил целую рыбу в миску Дефи, прежде чем начать есть сам. -Не обращай на них внимания. Когда произошло нападение, паром был отослан по сигналу тревоги, и большинство фермеров провели здесь ночь, не имея никаких новостей и не беспокоясь. Это первый день, когда мы вернулись на работу, так что нам все еще не по себе. Что, если что-то случится, пока нас не будет? Вы были в городе, когда это случилось?

Дефи кивнул, молча потянулся за бутылкой фермерского Эля, оставленной рядом с ним, и налил чашку Самру.

-Нет, нет!- раздался громкий голос. Это был Гелим? - После сонного дыма каска столкнулся с лордом-контрабандистом. Но головорезы, которые грабили, вернулись, и именно тогда Лерген повел остальных бойцов против них!

- Что? Вы уверены? Это была не секретная армия мэра?!

- Лерген? Разве он не владелец приюта? Чему он учит этих детей-хоронить людей заживо!"

Дефи подавил смешок и уселся слушать, удовлетворенно прихлебывая чрезвычайно ароматную кашу, которую еще больше восхитила дымящаяся жареная рыба. Он пробудет здесь еще несколько часов. Ему сказали, что паром придет только после захода солнца.

У

керна и его жены Лерайн была ферма на реке, хотя и ближе к городу, чем у Хеймса и Фали, и на противоположном берегу. Лерген сказал ему, что трехчасовая прогулка от города до их фермы прекрасна, особенно осенью.

Дефи решил, что ему следует доставить письмо как можно скорее, прежде чем навестить людей, которые, по словам Реона, согласятся сдавать комнаты, поэтому он нанял Скау у одноглазой старухи, которая всегда слонялась по докам. Он обнаружил, что большую часть скаутов в городе она делает сама.

Вчера в доках его встретили хромающий Лерген и хмурый Сэрел, а потом основательно отругали за то, что он пропал так скоро после двух дней беспамятства. Сэйрел пригрозила, что откажется от поставок зазифоса, если он приедет к ней на работу раньше, чем пройдет целая неделя, сказав, что Фали ожидает того же.

Ведьмы, как они думали, чем он будет кормить своих питомцев?

Он не мог отрицать теплоты, которая росла в нем при виде их беспокойства, несмотря на слабое раздражение. Он был совершеннолетним, разве они не знали? Тем не менее, он чувствовал себя виноватым, заставляя Лергена ходить вокруг в поисках его, когда его нога все еще заживала, поэтому он спросил дорогу – косвенно говоря человеку, куда он идет. Он также оставил троих слизняков с выздоравливающим героем, чье выздоровление больше походило на прятание от публики, чем на что-либо другое.

Вид на южный берег реки был, безусловно, приятным. ДЭФИ толкнул шест в воду, натренированный и гладкий после месяца опыта. Будет ли он все еще здесь осенью, когда река станет самой красивой?

До осени оставалось три месяца, если верить календарю в библиотеке. Неужели он пробудет здесь так долго? Он почувствовал боль при этой мысли.

Он постучал в дверь коттеджа.

Она открылась почти сразу же.

Женщина, стоявшая в дверях, нахмурилась. В ее глазах промелькнуло ожидание, которое тут же погасло. - Да?"

-У меня есть письмо, - он вытащил сложенный листок бумаги. -От— -

она поднесла его к лицу, прежде чем он успел договорить. Ее лицо помрачнело, а взгляд скользнул вниз по странице. -Ты его видел.

-Я так и сделал.

- Вот идиот!- она чуть не закричала.

ДЭФИ вздрогнула и отшатнулась, широко раскрыв глаза. В ее глазах стояли слезы ярости.

-Неужели он думает, что может просто оставить меня с этим? После всего, что случилось?!"

Дефи надеялась, что это было не так. Но Керн казался симпатичным, и в нем чувствовалась какая-то жалость, которая вызывала у меня отвращение. Он виновато поклонился. -Мне очень жаль, что я передал вам такую неприятную новость.

-Ты извиняешься?- она рассмеялась, и в этом смехе было мало юмора. -Он даже не сказал тебе, что делает?

- Он сказал, что хочет поехать на побережье.

- В столицу? Я знал это. Он что-то скрывает от меня, постоянно пишет письма Кармеделю! У него там есть еще одна семья? Так ли это?- Ее глаза впились в него.

Кармедель был столицей империи и располагался на стыке двух рек на юге.

Дефи мог только уточнить, показывая свое огорчение от того, что оказался втянут в это. "Восточное побережье. Я не знаю почему, и он не сказал мне о своем деле. Мы встретились и расстались только случайно.

Она сжала губы и так долго смотрела на Дефи, что он подумал, не следует ли ему быть невежливым и просто уйти.

-Сколько у тебя с собой денег?- вдруг спросила она.

А?

Прежде чем он понял, что происходит, Дефи потащили обратно в город.

*

-Вы хотите передать свою собственность этому человеку, - медленно повторил клерк, глядя на нахмурившуюся Лерайн. - За те монеты Ронда и Клауда, что у него сейчас при себе?

Ее взгляд обратился к Дефи, который все еще был пойман в ловушку несгибаемой хватки.

- Пожалуйста, скажи, что это невозможно.- Он держал лицо и голос нейтральными. Как это может быть правильной сделкой?

Служащая склонила голову. - Боюсь сказать, что так оно и есть. Ферма принадлежит мадам Лерен. Она вправе поступать с ним так, как сочтет нужным.

Лерайн посмотрела на Дефи, все еще пребывая в ярости. -Я ухожу. - не остановит меня."

-Тогда позвольте мне хотя бы назначить справедливую цену.- Слова просто текли из его рта, как будто он был не тем, кто говорил. Он с трудом проглотил комок, образовавшийся в горле, и внезапный страх сдавил ему грудь. Произнеся эти слова, он стиснул зубы.

Клерк был ошеломлен внезапной пустотой в его глазах.

- Усмехнулся другой. - Земля бедная, посадка еще не началась. Почва здесь слабая. Какова справедливая цена за это?-

Она была честна.

Дефи молча смотрел на нее. Черты ее лица не были прекрасными, кожа рук обветрилась от солнца. И все же она стояла во весь рост. Женщина, закаляющая свой позвоночник с решимостью, отказывающаяся сломаться. Какая выдержка, какая красота! Он не мог посоветовать ей, как поступить, но и не мог осудить ее.

И все же, почему он должен помогать ей? Какое она имеет право заставлять его делать то, что хочет? Он был...

Нет.

Он вырывался, потому что боялся. Страх в нем не был ее виной. Он уже не был тем, кем был рожден, но он все еще принадлежал Онтрее. А Онтреа была страной воинов.

Что-то в нем успокоилось. Но на его месте поднялся шум и других вещей. Он насильно задушил их. Его страх был лишь одной частью проблемы. Но со всем этим можно будет разобраться и позже. С этой частью он мог справиться и сейчас.

Он встретил ее взгляд, безжалостный, бездонный. -Я заплачу эту цену за обследование. Если она будет меньше, чем те железные и бронзовые монеты, которые у меня есть, я заплачу вам по первому требованию. Мы заключили сделку?-

Брови клерка взлетели вверх.

Дефи проигнорировал ее, сосредоточив свое внимание на женщине, чья хватка на его руке все еще была в синяках. Лерайн открыла было рот, но тут же закрыла его, не сказав ни слова. Она кивнула-быстрое и решительное действие.

Он посмотрел на клерка. -Мне это понадобится в письменном виде.

- Документы на перевод составлены по шаблону, - сказала она, не скрывая своего смущения. "Обе стороны должны только заполнить информацию и подписать. Обследования проводились всего три года назад, и все земельные сделки фиксируются. На то, чтобы собрать документы, уйдет меньше получаса. Мадам, я полагаю, у вас есть копии?-

Она так и сделала.

- Земля, находящаяся во владении мадам, составляет чуть больше трех гект. Если под "ценой обследования" вы подразумеваете стоимость земли, основанную на размере собственности, то в общей сложности сто семьдесят пять клаудов. Цена развития будет расти...

"- Прервала его лерайн, взмахнув рукой. -Таково соглашение. Но даже в этом случае цена слишком высока."

Сто семьдесят пять клаудов? Итого получилось восемь серебряных полумесяцев и пятнадцать бронзовых клаудов. Акр земли в Онтрее стоил бы по меньшей мере три серебряных пальца. Восемь полумесяцев-слишком низкая цена, не так ли? И она сказала, что это слишком много? Насколько дешева земля в Ашароне?

Дефи продал скелет сикрейта гильдии рыбаков за сто двадцать пять клаудов. Теперь он висел над зданием гильдии. Прибавив к этому монеты, которые он нашел у реки, и свое жалованье, он получил достаточно. Он кивнул и начал отсчитывать монеты.

Хорошо, что он отложил покупку письменных принадлежностей, иначе ему пришлось бы как-то обменять валюту Римета. Научные материалы в Лоупуле стоили дорого. Двадцать клаудов за пачку белой бумаги-это шок. Это тоже было всего 200 страниц. В Онтрее бумага была дешевле. Возможно, необходимые материалы были более редки в Ашароне.

Почему он думает о бумаге? Рефлексивное саморазрушение. Но он не должен отвлекаться от официального подписания контракта. Он переключил свое внимание на бумаги, которые клерк доставал, на ее объяснения.

Через полчаса он уже выходил из ратуши, новоиспеченный владелец уменьшившейся фермы.

Что же он делает?

Вопрос хлынул через все его существо, потоком обрушиваясь на барьеры, которые он воздвиг вокруг своих бурлящих эмоций.

-Я уезжаю сегодня, - сказал бывший владелец земельного участка, который держал в руке. - Вы можете вступить во владение домом и землей завтра.-

Он сунул ей в сумочку одну золотую монету "Римет" и понадеялся, что она не обнаружит ее, пока не уедет далеко.

Что же он делает?

Он шел к дому Мерел как в тумане.

- Дефи?"

Он проигнорировал тревожный зов, шишки на ногах, которые были слизью, требующей его внимания, поднялся в комнату, где спал.

что за?!

Барьеры затопило.

Одним движением он швырнул документ в стену. Деревянная крышка, защищавшая его, треснула. Желчь поднялась, чтобы схватить его за горло. Его вырвало прямо в умывальник. Турк прыгнул ему на плечо, дважды, потом трижды. Успокаивающий жест? Дефи не мог улыбнуться.

Он снова был привязан к клочку земли по имени.

Неужели все так легко заменить?

* *

Конец Главы

* *

*

Примечания:

Rimet coin – эта история имеет использование этой, казалось бы, взаимозаменяемой с Ontrean coin монеты. В отличие от Ашарона, где одни и те же стили монет чеканятся по всей империи, на Онтрее есть несколько наборов монет, чеканенных разными могущественными территориями. Территории, содержащие Врата мира, конечно, имеют различные рисунки на своих монетах.

Один Золотой палец Римета был обменен Мармоном Чакортом на пять золотых солнцестояний Ашарона. В золоте десять серебряных пальцев. В золотом солнцестоянии есть двадцать серебряных полумесяцев. Судя по курсу Чакорта, тогда 1 Римет серебряного пальца = 10 Ашарон серебряного полумесяца. Не говоря уже о том, что в одном Ашарон-гекте 2,5 Онтрианских АКРА. Так что да, земля в Ашароне стоит дешевле, чем привыкла Дефи, главным образом потому, что большая часть онтреи на самом деле пустынна.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/37365/1140619

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь