Готовый перевод Former Village Girl and the Flag Crusher Prince / Бывшая деревенская девушка и сокрушающий флаги Принц: Глава 3. Удар с прыжка

"..."

Я была ошарашена.

Внутренний двор густо зарос высокими деревьями и травой, и отовсюду слышны звуки животных.

Яркая узорчатая птица нагадила мне на плечо, и я застыла, не в силах пошевелиться.

"..."

"..."

"..."

И отец, и мачеха застыли на месте, не в силах переварить сложившуюся ситуацию.

Даже моя сводная сестра посмотрела на Его Высочество Лотоса, который парил в воздухе, и ее ухмылка пропала.

Его Высочество счастливо пробирался через джунгли, высоко в небе висели виноградные лозы. Прежде чем прыгнуть на следующую лозу, он понял, что мы уже там, и обратился к нам.

"О!" Сказал он счастливым голосом. "Герцог ЭльСавидж прибыл! Это не больно, подойди поближе. Это грубо. Давайте играть на свежем воздухе вместе с остальными."

Я думаю, что вторая половина была предназначена для нас. Повиснув на лозе, Его Высочество перевел взгляд с моего отца на меня и мою сводную сестру.

Пока я не могла ничего сказать, в этот момент Элиза открыла рот, чтобы сказать со своей обычной улыбкой...

"При всем моем уважении, Ваше Высочество. Мой отец сказал мне, что это будет чаепитие? Но это похоже на игры дикарей."

Мои отец и мачеха посинели от того, что ее слова можно было принять за оскорбление.

К счастью, Его Высочество Лотос, похоже, не был в плохом настроении, и сказал, "Хах?" Он весело прищурил глаза.

"О чем ты говоришь? Я сказал, что выберу невесту, но я не говорил и слова в приглашении о том, что буду проводить чаепитие. Разве не твой отец взял на себя смелость совершить эту ошибку?"

Услышав слова Его Высочества, Элиза безмолвно взглянула на отца.

Его плечи подпрыгнули от неожиданности, а затем дрожащим голосом он извинился перед дочерью.

"Прости, мне очень жаль, Элиза. Это правда, что в приглашении говорилось только о том, что они собираются выбрать невесту, но я не думал, что это будет происходить так во дворе..."

Мой отец явно был напуган Элизой. Разве не странно - бояться своей собственной дочери, не важно насколько она милая?

Это отличный способ убедиться, что вы получаете от мира все самое лучшее.

"Хм, вот и все. Элиза. Если ты обижена, иди за мной и поймай меня. Если ты, конечно, сможешь удержать эти лозы."

Его Высочество так много говорит, а потом снова перепрыгивает с лозы на лозу и исчезает у нас на глазах.

Затем Элиза стала откровенно недовольной. Мачеха начала ее умолять.

"Э-Элиза. Пожалуйста. Тебе нужно немного расслабиться. Я куплю тебе платье, украшения и все, что ты захочешь. Давай, ну же! Смотри, Элиза! Там какая-то маленькая глупая леди! Она такая грязная и ... о! Как смешно! Хаха-"

Моя мачеха указала в сторону от моей левой руки, там определенно была девочка примерно моего возраста, которая упала и плакала.

Там, должно быть, не земля, а одна грязь. Вместе с платьем голова покрыта грязью, а колени исцарапаны.

Она задумчиво нахмурилась, глядя на мою мачеху, что смеялась над ее слезами, а также на моего отца и сводную сестру, которые явно были согласны с ней.

"Вот дерьмо. Я ненавижу это. Таких людей."

Я повернулась к ним спиной и подошла к девушке, которая снова упала.

За моей спиной что-то говорят, но я не обращаю на это внимания и, осторожно ступая по грязной земле, я позвала девушку.

"Ты в порядке?"

Я протянула ей руку, и она взяла ее с удивлением, но также и со страхом; после того как я помогла ей встать, я осмотрела ее раны.

"У тебя болит колено?"

Девушка нервно хихикнула и кивнула, а когда я попыталась отвести ее в лазарет, она дернула меня за руку и удержала.

"...платье, которое выбрала для меня мама."

Затем она начала шептать, будто сдерживая рыдания.

"Моя мама сказала ~ Поскольку ты будешь находиться рядом с Его Высочеством, давай оденемся мило ~ Моя семья слишком бедна, чтобы позволить себе это, но мои отец и мать купили мне новое платье. Они сказали, что это награда за ту тяжелую работу, которую я обычно выполняю. Я скоро вырасту, так что, возможно, никогда больше не смогу его носить... и все же они купили его для меня..."

Девушка крепко держит меня за подол.

"А теперь..... Оно грязное-- " всхлип всхлип

Когда она закончила, то заплакала, как ребенок.

Когда я осторожно отпустила руку девушки, она выглядела испуганной и извинилась.

"Ох, мне очень жаль. Твоя одежда грязная из-за меня..."

"Мне плевать на грязь."

Я мягко останавливаю ее руку, которая пыталась почистить мое платье, в то время как она продолжает извиняться.

"Есть еще кое-что, что выводит меня из себя."

Я огляделась вокруг, убеждаясь, что с небес повсюду свисают виноградные лозы, и вспомнила слова Его Высочества, сказанные ранее.

"Если ты обижена, тебе придется меня поймать."

Я отпустила руку девушки и схватилась за лианы, которые были прямо рядом со мной.

"Давай сделаем это, хорошо?"

"..."

"Неееет! Леди Азалия! Пожалуйста, не делайте этого! Это опасно..."

Девушка - Лилия, следовавшая за мной, отчаянно замотала головой, но мне было все равно, и я прыгнула на следующую лозу.

Ощущение парения пришло на мгновение, затем - тяга к земле.

Повторяя его движение, лозы быстро качались, и прежде чем инерция исчезала, я снова прыгала к следующей лозе.

Виноградные лозы, за которые я сейчас хватаюсь, висят довольно высоко в небе, и я никак не смогу остановиться, если упаду с такой высоты.

Неудивительно, что Лилия в таком ужасе закричала от моей идеи.

И хотя мне казалось, что я иду по натянутому канату, я огляделась и стала выискивать Его Высочество Лотоса.

Я разозлилась впервые за долгое время, я не стану счастливой, если не ударю хоть разок этого глупого принца.

Слишком безумно. Возможно, это было проявлением эксцентричности, но было бы неразумно ожидать, что двор будет похож на джунгли.

Свисая с виноградных лоз и глядя вниз на землю, там, кроме нас, была еще одна Леди и ее семья.

Все они были одеты в официальные костюмы или что-то в этом роде, и все выглядели смущенными.

Это ожидаемо, их ведь пригласили во двор, и это нормально - прийти нарядными, чтобы их не сочли грубыми в действиях.

К тому же, на выбор невесты Кронпринца.

Даже если это не указано в приглашении, если место обозначено как внутренний двор, все представляли себе стиль чаепития или вальса.

Неудивительно, что она так обеспокоена своим нарядом, если бы только существовал какой-то дресс-код, она бы не пострадала, как Лилия.

"Ах, отвратительно. Ненавижу. Я ненавижу такое! Он из тех людей, которые не заботятся о своих подданных!"

Когда я вспомнила и возмутилась многим вещам из моего прошлого, я увидела проблеск рыжих волос в своем поле зрения.

Я поспешно сменила направление в ту сторону, и на этот раз огненно-рыжая фигура появилась прямо передо мной.

Я невольно улыбнулась, так как была уверена, что он именно тот, кого я искала.

Я нашла тебя.

Я сильно раскачалась всем телом, добавляя лозам еще больше скорости движения.

Его Высочество Лотос висел на ветке большого дерева, зацепившись ногами за лиану. Он, кажется, не замечает, что я нахожусь по диагонали в воздухе, он остановился в своем перевернутом положении и сделал паузу.

"Ммм, таааак скучно."

Я вспомнила, как Лилия плакала при этом замечании, и прежде чем я успела подумать чтобы сказать нечто сквернословное, мое тело двинулось.

Когда импульс показался самым сильным, я отпустила лианы и выставила вперед правую ногу, целясь в живот Его Высочества.

Его Высочеству, который все еще выглядел сонным, я крикнула.

"Ваше Высочество! Я готова!"

Его Высочество Лотос с удивлением посмотрел на меня, услышав зов, который прозвучал как возглас убийцы откуда-то сверху.

"Хах."

Я поняла, что сделала что-то не так, когда совершила удар с прыжка и увидела потрясенное выражение на лице Его Высочества.

Ох. Я не знаю, что мне делать.

Приземляясь, я даже не думала ни о чем.

Слишком поздно сожалеть об этом. Течение времени является общим для всех.

Я ударила Его Высочество с прыжка и упала на землю вместе с ним.

http://tl.rulate.ru/book/37331/808665

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 10
#
Ах-хах папандос ему прилител😜
Развернуть
#
Даа! Так ему и надо, а то с жиру бесится ребенок)Большое спасибо за перевод)
Развернуть
#
Точно вам говорю, они ему няньку, а не невесту искали :D.
Развернуть
#
Какие же сильные в том мире люди
Развернуть
#
Оу еее, получил по щам, класс😄
Развернуть
#
ОООО ДА!!!! ДАДАДАДАДАДА!!!! ДААААА!!!!!!! ЭТО ТО ЧТО Я ТАК ДОЛГО ИСКАЛА !!!!! *Агрессивные звуки захлёбывающейся чайки*
Развернуть
#
Блин, из-за ошибки авторов Тарзана, все думают что на лианах можно такое делать))) на самом деле Тарзан не на лианах летал, а на корнях другого дерева (не помню название). Эти корни растут из веток и свисают вниз, в то время как лианы растут из земли
Развернуть
#
This... is... SPARTAAA!!
Развернуть
#
ТЦ, 2.5 главы разговоров о спокойной жизни, всего один толчок и всё коту под хвост. Ненавижу такие нелогичности. Если бы автор прописал как она терпит одно за другим и срывается на кронпринце... Или если бы такое поведение было бы для нее нормой. Однако сейчас чувство будто главную героиню заставляют идти против своей природы, чтобы привлечь внимание принца. Это было бы хорошей идеей, будь она глупой интриганкой, но гг взрослая женщина, пережившая все козни внутреннего двора, хоть в итоге и была казнена, но что-то ведь должно было отложиться в мозгу?
Развернуть
#
Спсасибки за ваш труд💐🌼✨
Прикольно
Очень понравилось :3
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь