Готовый перевод Re: Level 100 Farmer / Фермер 100-ого уровня: Глава 139: Открытие

Ли, ведомый четкими и точными указаниями Вен'Тура, оказался в доках. Было еще темно, и до первого солнечного света оставалось несколько часов. Из-за позднего часа было очень мало ночных бродяг, которых можно было опасаться. В основном пьяницы или сомнительные мошенники низкого уровня, но оба типа быстро удалились от Ли, когда почувствовали его присутствие.

В самих доках не было людей. Множество рыбацких лодок разного качества, привязанных к докам, мягко плыли. Рыбаки выходили по утрам и возвращались на закате и никогда не пытались пробраться в воду ночью, когда видимость была хуже и по поверхности воды могли бродить более опасные монстры.

Личный корабль лорда Лиса вырисовывался в ночи высоким и большим, даже сейчас на нем стояла небольшая охрана, чтобы предотвратить воровство, но, зная, какой идиллической обычно была Ривьера, эти стражники, вероятно, спали на работе.

-"Значит, ты хочешь, чтобы я спустился на дно озера? Знаешь, я давно не плавал."

-"Может быть, вода-одна из твоих слабостей? Я могу предложить вам некоторую элементарную защиту, если вы так желаете."

Раздался обеспокоенный голос Вентура.

Ли вздохнул.

-"Нет, это была просто незначительная шутка. Честно говоря, я чувствую, что большую часть времени все воспринимают меня слишком серьезно. В любом случае, на дне озера, верно?"

-"Это верно. Есть несколько назойливых существ, но я уверен, что они будут отпугнуты вашим присутствием, если почувствуют, что мое присутствие слишком невыносимо. Там будет виден вход в подземную пещеру."

Ли опустился на колени у кромки воды, наблюдая, как вода мерцает в лунном свете. Ему нравилось смотреть на воду этого мира. Здесь было так чисто, даже рядом с доками, рядом с канализацией, что он счел это чудом.

-"Еще пещеры? Их здесь довольно много."

-"Рельеф местности благоприятствует подземным пещерам. Но, возможно, это еще и потому, что здесь раньше жили племена кротов, хотя это было восемьсот лет назад, задолго до того, как здесь поселились люди."

Ли протянул руку и пробил поверхность воды ладонью. Наблюдая, как блестящая поверхность воды распадается на части, он подумал.

-"Но люди сейчас здесь. Я полагаю, тогда кротов прогнали?"

-"Записи, относящиеся к самой ранней эпохе после прихода богов, туманны. Один из моих коллег посвятил свою бессмертную жизнь тому, чтобы собрать ее воедино, но, увы, сожжение цитадели унесло его жизнь. Тем не менее из его трудов я знаю, что кроты перенесли великую чуму, которая ослабила их настолько, что люди смогли переселиться."

-"Но этого и следовало ожидать. Вся цивилизация построена на трупах. Это просто цена развития. И все же это цена, которую, как я наблюдал, люди больше всего готовы заплатить."

-"В этом есть доля правды."

Cказал Ли. Он прекрасно знал историю своего собственного мира, построенного веками войн. В нем не было ничего мистического, магического и сверхъестественного, что таилось в каждой его щели. Когда-то он думал, что если бы магия существовала, возможно, такие вещи, как война и борьба, просто исчезли бы. Но, как он уже говорил раньше, магия, как и наука, была инструментом, и люди всегда были готовы использовать ее в своих собственных целях.

-"Но рисование широкой кистью означает, что вы не видите мельчайших деталей. Люди могут быть хорошими по-своему, и я уверен, что они смогут научиться уважать жизнь и окружающий мир".

-"Вы намерены использовать свою огромную власть для реализации этого идеала?"

Ли пожал плечами.

-"Я не считаю себя великим провидцем. Все, что я хочу сделать прямо сейчас, - это вырастить свою ферму таким образом, чтобы все люди из всех слоев общества могли наслаждаться ею".

С этими словами Ли оттолкнулся от воды. Мгновение холода охватило его тело, когда он почувствовал, как вода поглотила его, но затем температура его тела выровнялась так, что он почувствовал себя совершенно нормально. У него был функциональный плавательный ход, и с неутомимым и невероятно мощным телом он быстро справлялся с водой, устремляясь в глубины озера с силой ракеты.

Полоса пузырьков последовала за ним, когда он широко открыл глаза, позволяя своему ночному зрению увидеть этот подводный мир. Косяки рыб кружились вокруг него, как облака блестящей красной и белой чешуи. Время от времени неуклюжее тело более крупной, покрытой броней рыбы проносилось мимо, прямо по пятам за этими облаками, чавкая, пытаясь добраться до отставших.

Шарики водорослей со светящимися белыми глазами плавали вокруг него, с любопытством глядя на него, когда он проходил мимо. По мере того как он нырял глубже, вода становилась все темнее, а рыба становилась другой. Они были больше, более одинокими и более чудовищными, покрытыми шипами или обнажающими злобные ряды зубов.

Он узнал в них монстров из Мира Элден, но были и обычные рыбы, такие как горбуша и форель. Здесь светящиеся существа из водорослей увеличились в количестве и размерах, став похожими на большие плавающие фонари, которые испускали призрачный бледный свет от своих тел.

Когда Ли поплыл вниз, рыба расступилась перед ним так же, как это инстинктивно делали люди, понимая, что с ним шутить нельзя. Внизу он опустился на песчаное дно озера. Облака осадка поднялись вверх, и он услышал приглушенные звуки движения, когда десятки гигантских крабов, которые смешались прямо на дне, встревоженно поднялись и неторопливо удалились.

Прямо над ними кружил меньший морской змей длиной более дюжины метров, его красный глаз злобно смотрел вниз, пока он ждал, когда Ли пошевелится, чтобы схватить краба.

Так вот на что была похожа жизнь под водой. Он знал, что люди в его мире привыкли нырять в океаны и наблюдать, как жизнь плавает вокруг них, и вглядываться в огромные и красочные стены рифов, но рифы разрушились, и популяция рыб поредела задолго до того, как он смог насладиться чем-то подобным. Он знал только воду, такую грязную, мутную и душную, как воздух над водой.

Это было ошеломляюще, и Вен'Туру потребовалось поговорить с ним, чтобы вывести его из оцепенения, когда он наблюдал, как жизнь кружится вокруг него.

-"Что-то не так?"

Cпросил он.

Ли покачал головой.

-"Нет, вовсе нет. Здесь все идеально. Итак, где находится эта пещера?'

-"Дай-ка я посмотрю."

Вен'тур помолчал несколько секунд, роясь в своей продвинутой памяти.

-"Сто пятьдесят метров на север до центра озера. Там должна быть траншея, которая ведет в систему пещер. Это будет совершенно очевидно".

Когда Ли направился туда, он понял, что Вен'Тур был прав. Траншея была очень хорошо видна. Это было похоже на то, как будто великан воткнул тесак в дно озера, образовав массивную, почти неуместную трещину. Он спустился вниз, пробираясь сквозь темные воды в глубину траншеи.

В конце концов пространство вокруг него становилось все уже и уже по мере того, как скалистые стены траншеи смыкались вокруг него, и как раз в тот момент, когда он подумал, что места недостаточно, чтобы спуститься дальше, он обнаружил, что в скале есть несколько разветвляющихся проходов.

-"Выбери тот, что прямо перед тобой."

сказал Вен'тур.

-"Остальные-логова зверей."

Ли повиновался указаниям лича, и, когда он вплыл в темный проход, он почувствовал, как он поднимается вверх, пока в определенный момент вода не выровнялась, оставив его стоять на твердой и каменистой поверхности. Хотя помещение было на удивление просторным, воздух был разреженным. Он сомневался, что нормальный человек смог бы выжить здесь, если бы им вообще удалось спуститься сюда.

По мере того как Ли продвигался дальше по тропинке, он понял, что местность меняется. То, что раньше было зазубренными краями скалы, сгладилось. В скале было бесчисленное множество круглых углублений, которые сгладили скалу, как будто она была выбита в плоскость многократным ударом.

-"Ты сказал, что это существо было големом, верно? Он ест камни или что-то в этом роде?"

подумал Ли.

-"Именно так я его и воспринимал, хотя он был так идеально вылеплен в форме человека, что поначалу я подумал, что это человек. Возможно, когда-то так и было. Это объяснило бы, почему было так любопытно мое исследование вознесения и воскрешения."

-"Воскрешение?"

-"Вознесение в мой род повлечет за собой смерть, потому что я из нежити. Таким образом, мое вознесение обязательно освобождает своих подданных от их смертной оболочки. Это извлечение души после сурового ритуала и воскрешение ее во что-то за пределами ее смертных пределов, что является истинным вознесением."

Вен'тур вздохнул.

-"Я подумал, что это, возможно, коллега-ученый, но, увы, у него не было никакого истинного интереса к академической стороне моих исследований, только к результатам. Он обладал чудесной силой создавать все, что я пожелаю, любой инструмент или предмет, и выполнял все мои просьбы."

-"Интересно"

Подумал Ли.

-"Что ж, похоже, я собираюсь увидеть, как эта тайна будет раскрыта".

Ли вышел из прохода и оказался в огромной пещере. Было совершенно темно, но его ночное зрение могло различить, что там было что-то вроде кратера, охватывающего всю ширину пола. Центр кратера был слегка приподнят, образуя нечто вроде сиденья, которое было неловко пустым.

-"Похоже, сегодня его нет дома"

Подумала Ли.

-"Это невозможно. Он сказал мне, что связан здесь, что он запечатан здесь так, что ему нужны такие существа, как я, чтобы помочь ему. И это место, оно совсем, совсем другое. Здесь текла такая сила, сила, не похожая ни на одну из тех, что я видел до тех пор, пока не оказался в твоем присутствии. Знаки происхождения, которых я не знал, кружились, как птицы, проливая яркий свет на это место. Я думал, это тюлени, но они исчезли."

-"Это значит, что этот голем тоже исчез"

Cказал Ли. Он опустился на колени, чтобы осмотреть местность и, возможно, найти какие-нибудь зацепки. Ему нужно было подчинить это существо себе, чтобы избавиться от свободных концов в этом деле, и его отсутствие здесь было довольно хлопотным. Ему нужно будет найти его в ближайшее время.

-"Ты можешь отследить это существо? Если бы ему удалось поговорить с вами из своей запечатанной тюрьмы, то он мог бы использовать заклинание телепатии. Есть какой-нибудь способ исправить это?"

-"Я попытаюсь, но магия, которую он использует, имеет природу, которую я не могу точно определить. Это может оказаться трудным делом."

-"Все в порядке, просто займись этим, пока я осмотрюсь в поисках чего-нибудь полезного".

Ли добрался до центра пещеры. Он понял, что поднятая платформа была довольно большой, указывая на то, что существо, сидящее на ней, было бы прилично больше обычного человека. Он попытался посмотреть, нет ли там чего-нибудь примечательного, и действительно на что-то наткнулся.

Он понял, что по всей платформе были надписи, и, присмотревшись к ним поближе, он увидел, что это не руны. У них не было строгой, похожей на царапины структуры рун, а вместо этого были плавные, сложные построения, которые, как он внезапно понял, были традиционными китайскими иероглифами.

В тот момент, когда он увидел это, символы начали светиться, вспыхивая цветами всех оттенков, которые сияли с такой интенсивностью, что освещали всю пещеру. После этого это было похоже на цепную реакцию.

Как только свет с платформы распространился наружу, он показал бесчисленное множество других знаков по всей пещере, некоторые висели в воздухе, некоторые были размером с человека, некоторые-размером с камешек, но все они сияли и переполнялись чистой силой.

Ли увидел, как знаки усилились в своем блеске, потрескивая, когда они начали отключать энергию, и тогда он понял, что происходит.

Все знаки разлетелись в унисон, высвободив взрыв радужной силы, которая поглотила пещеру. Они расцвели наружу, прорезая отвесные каменные стены пещеры и даже дальше, поднимаясь к озеру. Когда жар и сила хлынули наружу, дно озера начало трескаться, и каждая трещина была очерчена струящейся вспышкой света.

Морские обитатели разбежались при этом внезапном вторжении света и энергии так глубоко в глубинах озера, но немногие смогли избежать гейзера взрывной силы, который разлетелся над дном озера, как воздух, вылетающий из лопнувшего воздушного шара.

http://tl.rulate.ru/book/37149/1396956

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь