Готовый перевод The Female Supporting Character Just Wants To Live A Good Life / Второстепенная героиня просто хочет жить хорошей жизнью [Завершено✅]: Глава 6: Придача особой важности

Как и предполагала Лю Юэ, во второй половине дня госпожа Гу пригласила Су Жуй остаться на ужин.

Су Жуй поблагодарила и отказалась.

Таким образом, когда Гу Юйчэн вернулся в дом семьи Гу из компании, Су Жуй уже ушла.

— Сегодня дома был гость? — как только Гу Юйчэн добрался до дома, он спросил дворецкого, стоявшего рядом.

Кроме этого Гу Юйчэн не мог придумать других причин, по которым госпожа Юй попросила бы его прийти домой пораньше.

— Да, это молодая леди из Su Hua Enterprise. Она приходила сюда сегодня днем, — ответил дворецкий.

Услышав это, Гу Юйчэн на мгновение замер. В его сознании бессознательно всплывало красивое и серьезное лицо.

— Где же она? В столовой? — спросил Гу Юйчэн.

— Нет, молодая госпожа Су ушла десять минут назад, — честно ответил дворецкий.

Услышав, что сказал дворецкий, Гу Юйчэн нахмурился. В его глазах мелькнуло удивление.

— Эн, — равнодушно кивнул Гу Юйчэн.

Затем он сказал:

— Где мадам?

— Мадам находится в… — не дожидаясь ответа дворецкого, госпожа Гу уже сама прошла в гостиную и свирепо уставилась на сына.

— Гу Юйчэн, ты действительно! Ты не хочешь признавать мое право матери, и ты не отвечаешь на мои звонки и текстовые сообщения. Я просила тебя вернуться домой пораньше, а ты вернулся только сейчас!

Первоначально госпожа Гу планировала во время сегодняшнего посещения Су Жуй создать некоторые возможности для того, чтобы двое детей поладили.

Но она не ожидала, что Гу Юйчэн вернется только сейчас! Более того, разница была всего в десять минут между временем, когда Су Жуй ушла и когда он вернулся домой.

Она задалась вопросом: возможно ли что этот ее сын специально ждал, пока девушка уйдет, прежде чем вернуться?

Если бы Гу Юйчэн узнал о мыслях госпожи Гу, он наверняка сказал бы, что с ним поступили несправедливо.

Он вернулся домой прямиком из компании. Просто сегодня пришлось на полчаса задержаться на работе.

— Я не вернулся домой, потому что не хотел мешать тебе развлекать гостя, — серьезно сказал Гу Юйчэн, прищурившись.

— Ты! — услышав это, госпожа Гу не смогла удержаться и сердито посмотрела на Гу Юйчэна.

Поскольку Гу Юйчэн знал о ее намерениях, но все же пошел против нее, он искренне хотел, чтобы она рассердилась до смерти.

— Как ты думаешь, для кого я это делаю? — недовольно сказала госпожа Гу.

Разве она была бы так занята и обеспокоена, если бы ее неженатый сын сам беспокоился о своем браке?

Госпожа Гу подавила в себе гнев, посмотрела на Гу Юйчэна и сказала:

— Раз уж ты вернулся, я спрошу твоего мнения.

— Что? — Гу Юйчэн нахмурил брови.

— Что ты думаешь о Жуйжуй, дочери семьи Су, которую ты встретил в тот день? — спросила госпожа Гу.

Она смотрела на Гу Юйчэна так, словно хотела просверлить его насквозь:

— Если ты не скажешь мне, я не сдамся.

В тот день после встречи Гу Юйчэн сразу отправился в компанию. Даже если бы госпожа Гу захотела спросить его, она не смогла бы его найти.

— Су Жуй? — глаза Гу Юйчэна слегка дрогнули, когда он вспомнил ощущение от встречи с ней в тот день.

— Девушка была не так уж плоха, — в словах Гу Юйчэна не было никаких эмоций. Это была просто очень уместная оценка.

Су Жуй, которую он видел в тот день, показалась ему неплохой. Она точно знала, что хотела бы сделать; она была не своенравна и не думала слишком много о себе. Более того, он смутно чувствовал, что у нее было очень позитивное отношение к жизни, и это несколько удивило Гу Юйчэна.

Госпожа Гу не знала, что именно чувствовал Гу Юйчэн, но услышав от сына слово «неплоха», она пришла в восторг:

— Значит она тебе нравится? — глаза госпожи Гу заблестели, и она спросила, глядя на Гу Юйчэна.

Госпожа Гу была не из тех людей, которые стремятся что-либо бездумно делать. Даже беспокоясь о жизненных событиях Гу Юйчэна, она не потеряла бы своего благоразумия.

За все время знакомства Гу Юйчэна с разными девушками, Су Жуй была первой, кого пригласили в дом госпожи Гу.

Мисисс Гу не сделала бы этого, если бы не увидела, что во время свидания в слепую ее сын ни разу не высказал своего презрения по отношению к Су Жуй, ей даже показалось, что он был очень любезен с маленькой девочкой.

Когда он услышал, что сказала госпожа Гу, его глаза стали серьезными. Он слегка нахмурился и подумал о Су Жуй.

Она действительно была той, кого никто не может ненавидеть. Так оно и есть.

Было бы слишком сказать, что она ему нравится. По отношению к этой девушке Гу Юйчэн просто не испытывал неприязни. Причина была в том, что другая сторона не сделала ему ничего такого, за что он мог бы возненавидеть ее.

— Я не педофил, — неторопливо произнес Гу Юйчэн.

— Ты!когда госпожа Гу поняла, что сказал Гу Юйчэн, она чуть не задохнулась от гнева. Что ты говоришь! Я только позволила тебе и Су Жуй узнать друг друга и пообщаться друг с другом. Почему это — педофилия?

— Су Жуй всего 20 лет, — спокойно сказал Гу Юйчэн, глядя на мать.

— Что плохого в том, чтобы быть 20-летней? 20 лет — это брачный возраст! Кроме того, ты сказал, что она молода. Семья Су может даже не хочет, чтобы их дочь вышла замуж так рано только потому, что она молода, — сказала госпожа Гу и недовольно посмотрела на сына.

Сегодня ей удалось истолковать отношение Лю Юэ к семье Гу. Они позволили своей дочери приехать, потому что считают, что Гу Юйчэн вполне порядочен, а также им важен сам брак. Они отличаются от тех, кто спешит породниться с семьей Гу и использовать их связи.

Чем больше она думала об этом, тем больше злилась. Госпожа Гу ничего не могла с собой поделать и сказала:

— Кроме того, ты сказал, что Жуйжуй молода. А как насчет предыдущих девушек, которых я тебе представляла? Их возраст был подходящим, их условия…

Когда речь зашла об условиях, госпожа Гу на мгновение замолчала.

Ранее эти молодые леди казались ей подходящими, но возможно, это потому, что ей было не с кем сравнить. С тех пор, как Юй Цзин познакомилась с Су Жуй, она больше не чувствовала, что эти девушки из богатых семей были такими замечательными.

Причиной этому то, что, только завидев Гу Юйчэна, они сразу начинали липнуть к нему.

«Хех, их даже называют барышнями из богатых семей, даже не знаю, что это за демоны и привидения».

Хотя госпожа Гу думала именно так, но поскольку в настоящее время она все еще сердилась на своего сына, как она могла уступить ему?

— Их условия достойны, и они хорошо подобраны по социальному статусу. Почему я не заметила, чтобы тебе понравилась какая-нибудь из них, а? — упрямо сказала госпожа Гу, взглянув на Гу Юйчэна.

Когда Гу Юйчэн услышал это, его взгляд стал глубоким, и в его глазах мелькнула холодная вспышка.

— Хорошо подобраны по социальному статусу? — Гу Юйчэн внезапно саркастически усмехнулся. Если ты хочешь, чтобы твои так называемые «подходящие по статусу» обанкротились, ты можешь продолжать, — холодно сказал он, хватая пальто и выходя.

«Хорошо подобранные по социальному статусу» — в этой фразе не было ничего плохого. Однако то, что случилось в тот год, было узлом в сердце госпожи Гу.

Когда она услышала слова сына, выражение лица госпожа Гу изменилось, и она почувствовала печаль и разочарование.

— Гу Юйчэн, куда это ты собрался, не поев?

— В компанию.

Увидев, что Гу Юйчэн уходит, госпожи Гу так рассердилась, что в отчаянии села на диван.

— Скажи мне, за что мне достался такой неженатый сын! — госпожа Гу не смогла удержаться и продолжала ворчать: — В тот год, когда семья Бай обанкротилась, это была собственная вина Тан Цзинхуа за то, что он доверился не тому человеку. Это не имеет никакого отношения ни к нашей семье Гу, ни ко мне! Я только сказала, что рано или поздно семья Тан обанкротится, и пусть он не вмешивается в эту ситуацию, что в этом плохого!

— Кхе-кхе, мадам, молодой господин был тогда молод и импульсивен. Он вас неправильно понял, — утешил ее стоявший рядом дворецкий.

Этот узел не развязывался уже столько лет, но на самом деле, это не было предметом беспокойства.

— Мадам, вы можете найти возможность поговорить с молодым господином о том, что произошло раньше, и устранить недоразумение. Разве это не решит проблему?

В словах дворецкого был смысл, но госпожа Гу все еще сердилась. Как она сможет прислушаться к этому совету?

— Объяснить. Он сам толком не понимал ситуации и просто винил меня за это. Почему я должна ему это объяснять? — недовольно спросила госпожа Гу.

— Да и послушает ли он меня, если я ему скажу? — все еще возмущалась госпожа Гу и добавила: — Только посмотри, какая порядочная девушка Су Жуй, а он все еще так себя ведет!

Услышав это, дворецкий не смог удержаться от смеха.

— Я не думаю, что вам следует слишком беспокоиться об этом, мадам, — сказал дворецкий после паузы. — Я думаю, что у молодого господина сложилось благоприятное впечатление о молодой госпоже Су, которая посетила нас сегодня.

Такого рода благоприятное впечатление не обязательно означает, что девушка ему нравится. Но, по крайней мере, он не презирает ее.

Более того, дворецкий заметил одну деталь, когда Гу Юйчэн вернулся домой. Обычно, когда молодой господин возвращался, он обычно сразу же снимал галстук. Но сегодня он этого не сделал и вместо этого спросил, есть ли дома гости.

Уже одно это показывает, как молодой господин выражает свое уважение к этому «гостю».

— Есть и еще один момент. Мадам, вы заметили?

— Что?

— Молодой господин вспомнил, что молодой госпоже Су в этом году исполняется 20 лет.

Юй Цзин задумалась, услышав это, и отреагировала. Ее глаза заблестели. Госпожа Гу могла гарантировать, что Гу Юйчэн никогда не вспомнит информацию о другой стороне со свидания вслепую, если та ему безразлична. Не говоря уже о возрасте, он даже не будет знать имени этого человека.

Однако на этот раз, любопытно, как Гу Юйчэн так ясно помнил возраст Су Жуй.

— Как ты и сказал, мне больше не о чем беспокоиться, — улыбнулась госпожа Гу.

Похоже, гнев госпожи Гу рассеялся, и она вернулась к своему обычному элегантному и утонченному виду.

С другой стороны, после того как Гу Юйчэн покинул дом семьи Гу, он поехал в направлении компании.

Гу Юйчэн тоже владел резиденцией в этом районе.

Отъехав недалеко от дома, он увидел знакомую фигуру на обочине дороги.

***

— Дядя Чжан, сколько примерно времени это займет? — Су Жуй стояла в безопасном месте недалеко от машины и проверяла время на своем мобильном телефоне.

Она не ожидала, что вскоре после того, как водитель заберет ее и они покинут дом семьи Гу, у машины спустит колесо.

— Потребуется некоторое время, чтобы поменять колесо. Не волнуйтесь, юная госпожа. Я уже сделал звонок в дом. Приедет еще одна машина, которая заберет вас. Она будет здесь в ближайшее время примерно через десять минут.

«Десять минут?»

Су Жуй снова посмотрела на часы и слегка нахмурилась.

В этот момент за их машиной остановилась другая машина.

Су Жуй была немного удивлена, увидев человека, который вышел из нее:

— Гу Юйчэн?

http://tl.rulate.ru/book/37123/1186814

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 18
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
И вам спасибо😊
Развернуть
#
Спасибо Вам огромное за Ваш труд
Развернуть
#
И вам спасибо за поддержку💗
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо за ваш труд!
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо 💐💐💐
Развернуть
#
Спасибо ❤️
Развернуть
#
Спасибо за глвву(:
Развернуть
#
Сдуло колесо... Рояль-сама снова ты, я уже соскучилась. Уж слишком все гладко шло 😂 Ладно должны же они как-то сблизится.
Ржу как конь от слов "я не педофил", мужик явно взвесил все "за" и "против" .
Развернуть
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
#
Дочь обанкротившейся семьи -- главная героиня и Белый лотос?
Развернуть
#
Спасибо 🐇
Развернуть
#
То 26 лет - старуха, то с двадцатилеткой педофилия, шо за фокусы?
Развернуть
#
Спасибо🌟
Развернуть
#
А сколько лет-то мгг? Говорилось ли его возраст в предыдущих глвах?
Развернуть
#
Спасибо 🐇
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь