Готовый перевод The Princess is Going on Strike / Принцесса атакует!: Глава 17.

Глава 17.

Криво изогнутые губы Олдэна и его глаза, переполненные жадностью, казались невероятно грязными. Несмотря на то, что на Аррил была маска, её лицо вспыхнуло от стыда.

Пытаться использовать человека, который оказался ко мне благосклонен, для своих уродливых желаний…

– Выйдешь замуж за лорда Берштейна. Он будет очень рад принять тебя, когда узнает, что ты не Чудовище. Ты рассказала ему об этом? – в конце своей речи Олдэн, довольно улыбаясь, посмотрел на дочь, ожидая, что та немедленно кротко выразит своё согласие.

Не смей даже мысли подобной допускать.

– Нет.

– …Нет? – довольное выражение лица Олдэна мгновенно исчезло, когда Аррил спокойно разбила его идеально выстроенный план.

Девушка посмотрела в глаза отца и продолжила:

– Да. Он мне не нравится.

– Ха, теперь… – с недовольным выражением лица Герцог Бриксия сложил руки на коленях и глубоко вздохнул. – Нет? Ты думаешь, что можешь отказаться выйти замуж за лорда Берштейна только потому, что твоё лицо перестало быть лицом Чудовища? Ты, как незаконнорождённый ребёнок, отвергаешь моё предложение, хотя это твоя лучшая возможность внести свой вклад в великолепную семью Бриксия? Однако, разве ты не член семьи Бриксия?

Он перестал считать меня Чудовищем, поэтому стал относиться как к своей собственности.

Да ты никогда не считал меня частью «своей» семьи, – Аррил крепко сжала кулаки.

Люди не меняются сразу, Аррил. Если ты изменишься, то будет раскрываться всё, накопленное за долгие годы. Поэтому не огорчайся из-за своей нынешней внешности. Ты достаточно мила.

Сэвес Рудин. Твои слова – не истина, они не являются законами этого мира, но ты всё равно мудрец и слова, сказанные тобой, похоже, хорошо подходят сюда, – Аррил медленно подняла руку и сняла маску.

Девушке стало немного неудобно, когда её волосы коснулись её лица. Смотря на Олдэна, глаза которого сверкали, Аррил вздохнула и, медленно разомкнув губы, отразила на своём лице максимальное уважение, на которое была способна:

– Отец.

Люди не меняются сразу. Однако…

– Ты больной?

Я уже изменилась.

*******

Ты что, всерьёз предлагаешь мне сделать это? Неважно сколько всего я отдала тебе, но не пора ли понять, что теперь я несколько другая? Ты сам только что сказал, что я изменилась, однако ты совсем не меняешься.

Даже если я знаю, что я изменилась, ты продолжаешь думать, что само моё существование – твоя собственность. Твоё «внушительное» поведение абсурдно. Если бы кто-то из предков семьи Бриксия был бы жив, то эти люди, по крайней мере, не позволили бы тебе сидеть на месте Герцога и пожирать семью, – Аррил охватила лёгкая печаль.

 – Что это значит?

Как жалко слушать, что это значит, и вспоминать тот последний день жизни, когда я пыталась добиться его любви.

Маска была снята и лежала на столе. Олдэн, увидев чистое лицо дочери, на мгновение напрягся, а затем громко рассмеялся, жадно пожирая её лицо взглядом:

– Из-за того, что на твоём лице было пятно, я и не знал, что оно достаточно привлекательно.

– Не говори глупостей, – столкнувшись с взглядом отца, Аррил поставила локти на стол и положила подбородок на переплетённые пальцы. – Отец. Я хочу кое о чём спросить тебя.

– Спрашивай.

Он настолько узколобый, что не может считать меня своим ребёнком, несмотря на общую кровь. Олдэн всегда обращался со мной как с прислугой или даже рабом. Почему я раньше не замечала этого? – смотря на Олдэна, Аррил спросила:

– Мой отец верит в меня?

– Что?

– Всё просто. Сделай это, сделай то. Ты всегда отдаёшь мне приказы, но никогда не следишь за их выполнением. Мне кажется, что это очень похоже на доверие.

Слушая девушку, Герцог Бриксия тупо закатывал глаза.

Это потому, что ты никогда не задумывался об этой стороне вопроса или тебе сложно понять? – не дожидаясь его ответа, Аррил продолжила:

– Если я скажу, что послушаюсь слов отца, сказанных здесь, и всё будет хорошо, подумаешь ли ты о том, чтобы отступить и подождать?

– О чём ты сейчас говоришь? – снова спросил Олдэн. Он смотрел на дочь с таким жалким выражением лица, которое было отчётливым и не заслуживающим ответа:

– Кто поверит в такого монстра, как ты? Следить? Какой в этом смысл? Ты можешь даже ничего не делать. В любом случае, как ты думаешь, сможешь ли ты выжить, если уйдёшь из нашей семьи? Если я выброшу тебя на улицу, то в лучшем случае тебя убьют, закидав камнями. Ты серьёзно думаешь, что сможешь выбраться из семейного особняка и вести нормальную жизнь? Ха! – усмешка резко искривила губы Олдэна. – Может быть, ты думаешь, что стала немного похожей на человека, только потому, что твоё пятно исчезло, однако, по крайней мере, для меня, ты навсегда останешься монстром. Если ты когда-нибудь выйдешь за пределы особняка, то тебе перережут шею и повесят возле входа.

– … – Аррил прижала руку к бедру и крепко сжала кулак.

Даже если она привыкла к унижающим и оскорбляющим словам, эти резкие слова пронзали её и без того разбитое сердце.

Не показывать своих эмоций, – Аррил внимательно посмотрела на Олдэна и повторила:

– Так, если я не послушаюсь, то стану мусором, который будет выброшен на улицу?

– Да. Ты отлично всё поняла. Поэтому, если ты будешь делать то, что я тебе говорю, то сможешь жить хорошей жизнью без каких-либо проблем. Ты поняла?

Точно. До самого конца своей первой жизни я восхищалась его действиями, которые подавляли мою самооценку, когда он демонстрировал своё превосходство и уверенность, – Аррил улыбнулась уголками губ и кивнула.

В тот же момент глаза Олдэна довольно заблестели, а девушка ещё раз подтвердила:

– Хорошо.

– Отлично. Ты прекрасно всё поняла. Тогда теперь ты забываешь то, что произошло между нами вчера, и сегодня же идёшь на встречу с лордом Берштейном, разговариваешь с ним и извиняешься перед Его Высочеством Наследным Принцем за то, что произошло вчера. Во всём случившемся вчера только твоя вина. И я не думаю, что остальным нужно знать о твоём пятне, поэтому держи рот на замке. Можешь сказать лишь лорду Берштейн или намекнуть ему.

Не знаю, в чём вчера была моя вина, но твоё поведение как у восьмилетнего ребёнка, который пытается заставить всех верить, что он идеальный. Ха-ха, – сдерживая смех, Аррил снова надела маску. Больше нет необходимости говорить. Лучше показать всё в действии, чем передавать через сотню слов.

Я обещаю, что позже ты пожалеешь о своих сегодняшних словах.

– Конечно.

Когда Аррил поднялась со своего места, взгляд Олдэна переместился на неё. Когда девушка проходила мимо отца и уже почти подошла к двери, позади неё раздался голос. Когда она чуть повернулась, то увидела, что Герцог Бриксия смотрит на неё, чуть наклонив голову:

– Ты очень похожа на свою мать.

– …

История матери, которую никто не рассказывал. В своей прошлой жизни я слышала лишь историю о том, что она бросила меня. Похоже, есть ещё кое-что, что я должна сделать.

*****

– …рил…

Аррил прошла мимо голоса, позвавшего её. Раздался звук шагов и Итан сам подошёл к ней и, прикоснувшись, остановил. Девушка послушно остановилась и посмотрела на слегка склонённое лицо мужчины.

Вопросительно смотря в карие глаза Итана, что смотрели на неё сверху вниз, Аррил медленно спросила:

– Итан?

– Да, Аррил. Что-то случилось? Вы выглядите плохо.

– Если я задам Вам вопрос, какова будет вероятность того, что ответ, который я услышу, будет истинным, а не ложным?

От неожиданного вопроса девушки, Итан чуть наклонил голову набок. После этого, медленно потерев подбородок и серьёзно подумав, он кивнул:

– Я могу ответить на все вопросы, кроме некоторых.

– Какие являются исключением?

– Очень личные или связанные с работой. Такие, как планы тренировок и миссии внутри армии.

– Хорошо. Тогда я у Вас кое-что спрошу, – смотря на лицо мужчины в тишине коридора, Аррил немного подумала и задала вопрос, который долго вертелся на её губах. – Должна ли я принимать то, как Вы со мной обращаетесь, как одолжение?

– Нет.

– Могу ли я немного довериться Вам и рассказать историю?

– Если Вы доверитесь мне, я Вас не разочарую.

– Это то, что нужно увидеть своими глазами.

Итан мгновенно кивнул, ни один мускул на его лице не дрогнул.

Суть плана Аррил заключалась в том, чтобы раскрыть дело о военной коррупции и перетряхнуть семью Герцога Бриксия, а затем выиграть контракт на поставку обмундирования через аукцион с целью создания Рыцарей Императорской Гвардии.

Я не боялась умирать в первый раз, не боюсь умереть и снова. Однако я не хочу, чтобы у Олдэна в жизни всё было хорошо.

Поэтому перед тем, как выиграть контракт на аукционе, необходимо будет разобраться с высшими чинами, которые имеют тесные связи с семьёй Бриксия. Чтобы я ни говорила и ни думала, в семье Бриксия не только некомпетентные люди.

Есть также вассалы, поддерживающие семью, и несколько способных лейтенантов. Проблема лишь в том, что Олдэн слушает не их, он слушает лишь слова идиотов, которые такие же, как он.

Кроме того, военные также являются частью аристократического общества. После отказа от семьи Бриксия, которая в течение сотен лет руководит поставками обмундирования, товары гильдий феодов, созданные простыми людьми, будут вынуждены скрываться.

В ситуации, переполненной предубеждениями, аукцион никогда не сможет начаться с той же линии. Вот почему нужно будет заранее подсчитать главных людей…

– Итан, Вы помните, что я рассказывала ранее? Я могу исправить проблемы.

– Да, помню.

– Так вот, я помогу. Помогу Вам избавиться от коррупции в системе армии, и Вы сможете сэкономить 30% текущих затрат на содержание вооружённых сил. А поскольку военные, вероятнее всего, уже давно погрязли в коррупции, Вы сможете избавиться от всех них и вернуть целостность системе.

– Но, если Вы сделаете это, возможно, после этого нам придётся приставить меч к имени Бриксия. Аррил, а Вы…

А в конце моего имени стоит фамилия. Бриксия. Это доказывает, что по нашим венам течёт общая кровь, и в то же время это мои оковы. Я хочу разорвать эту цепь.

– Я не думаю, что должна посвящать свою жизнь человеку, носящему маску «отца». И разве это не проблема для Итана? Фактически, с каждым разом во внутреннем Сенате и Конгрессе постоянно усиливаются голоса недовольства, направленные на расходы на содержание военных. Некоторые критикуют Его Высочество Наследного Принца за то, что он не в состоянии быстро разрешить вопрос сильно возросших за последние 5 лет военных налогов.

Итан бросил быстрый взгляд по сторонам. Вокруг них никого не было, однако сам разговор шёл в открытом коридоре.

– Я помогу Вам с этим. Я ведь уже делала это, не так ли? Вы можете мне доверять. Если Итан поверит в меня, то я помогу решить Вам эту проблему уже в этом году.

http://tl.rulate.ru/book/36846/1382869

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Вангую, что предложение сделает он -типа, чтобы была гарантия верности её слов.

Спасибо за перевод.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь