Глава 10: Исследование сквозь облака
- Сдавайтесь уже.
Убегая от стаи крылатых созданий, Спенсер держал яйцо, охваченный паникой.
Некоторое время назад, Спенсер заметил одно из этих существ, летящее к утесу, и в своем детском любопытстве он взобрался на вершину утеса, чтобы посмотреть, что это такое, и достиг его вершины. Он наткнулся на их гнездо.
Оставаясь скрытым, чтобы не насторожить их, он подошел слишком близко, заинтригованный их способностью летать, он хотел получить и это умение. Он наткнулся на яйца, когда шнырял вокруг, полагая, что сможет получить их способность к крылатому полету от поглощения одного из них.
Он поднял одну из них и пошел обратно к краю обрыва, но в своей попытке спастись бегством ….
*Треск.
Он наступил на ветку, которая была в стороне от гнезда, что привлекло внимание этих существ. Поняв это, он ускорил шаг, подбежав к краю утеса и спрыгнув вниз, что привело к текущей ситуации.
Твари безжалостно преследовали Спенсера, постоянно ныряя и щелкая клювами, чтобы замедлить его бег, но он продолжал бежать быстрее, чтобы избежать их преследования.
- Ну же, это всего лишь одно яйцо.
*Визг.
Существа ответили только пронзительным визгом.
Две твари бросились на него, пытаясь пронзить своими клювами. Он мог чувствовать это благодаря инстинкту выживания всех существ, которых он поглотил, Спенсер переместил свой вес вправо, уклоняясь от их выпадов.
Позже существа потеряли след Спенсера.
Спенсер прятался за деревом, прижимая яйцо к груди и ожидая, когда твари уйдут.
.
Прошло уже тридцать минут, а они все еще не уходили, Спенсер становился все более беспокойным, он не хотел поглотить яйцо сейчас, потому что если он получит какие-то большие изменения, то, возможно, его заметят, и соответственно погоня возобновится, и он не был уверен, что вообще получит что-то от яйца.
Через час Спенсер решил, что ему надоело ждать, и, взяв яйцо, он подогрел его и впитал в свое тело.
Его тело начало пульсировать. Его руки пульсировали энергией и удлинялись, мизинец и безымянный палец срастались и увеличивались в длине. От нижней части его рук, сформировалась мембрана кожи и мышц, которая простиралась от его сильно удлинившихся пальцев рук до начала его бедра.
У него выросли крылья, но не птичьи, на крыльях не было перьев, только тонкий слой кожи, натянутой вдоль боков.
- Круто.
*Визг!
Раздался громкий пронзительный крик, заставивший Спенсера обернуться и увидеть, что существа обнаружили его, поскольку его новообретенные крылья были намного шире, чем дерево могло скрыть.
Эти существа летели к Спенсеру с полным намерением пронзить его своими клювами.
- Пришло время проверить способности.
Спенсер попытался пошевелить крыльями, но все, что он получил - это неловко размахивающие руками крылья, так как у него не было никаких знаний о том, как пользоваться этими крыльями.
Осознав свою глупость, забыв, что он даже не знает, как использовать свои новые придатки, Спенсер быстро вернулся к прежней форме, трансформируя свои руки и готовясь к предстоящей атаке.
Первое из этих существ, достигшее Спенсера, полетело прямо на него своим клювом, и, увидев это, он подождал, пока оно подойдет достаточно близко.
Когда он это сделал, Спенсер переместился в сторону и схватил его клюв, используя его инерцию, он бросил его через плечо.
*БУМ.
Воткнув его в землю и выведя из строя, он повернулся к остальным членам группы, ожидая, когда они нападут. Как он и ожидал, по такому сценарию на него полетели и два других существа. Спенсер схватил существо, которое уже было на земле за клюв и качнул его в направлении одного из двух летящих на него существ, сбивая существо его. Второе существо продолжило свое пикирование на Спенсера без промедления.
Посмотрев вверх, увидев летящее к нему существо, которое приближалось, он вернул свои руки в нормальное положение, так как в данный момент они ему не были нужны. Существо придвинулось ближе, достаточно близко, чтобы Спенсер смог воспользоваться своим хвостом и ударить им в голову существа.
*Глухой звук.
Он упал на землю без сознания и потенциально мертвый.
Все это произошло в считанные секунды. Остальные существа в группе, видя это, решили, что эта борьба больше не стоит того, и улетели.
- Наконец-то.
Спенсер почувствовал облегчение, хотя он мог бы легко позаботиться о них без каких-либо проблем, он был не в настроении для полноценной борьбы.
Посмотрев на те, которые он уже расплющил, он подошел к первому, который начал атаку. Существо было размером примерно с жирафа, и его клюв занимал большую часть лица.
Без всякого выражения на лице, он поднял правую ногу над его головой.
*Крэк!
Опустив ногу на шею твари, он с легкостью сломал ее.
Она начала разжижаться и двигаться к его телу, заставляя его чувствовать перемену, большую, чем та, которую он почувствовал, когда впервые съел яйцо одной из этих тварей.
Еще не проверяя свои крылья, чтобы увидеть изменения, он подошел к двум другим и сделал то же самое, чувствуя, что изменения сильно отличаются от предыдущих.
Он вызвал свои крылья из тела и начал их рассматривать, они казались сильнее, чем раньше. Мембрана, из которой они были сделаны, казалась толще и темнее. Она, казалось, тоже выросла в размерах, верхняя часть его крыльев, казалось, приобрела толстый слой чешуи вместе с более острыми концами.
Его крылья сильно отличались от крыльев этих существ, казалось, что они эволюционировали дальше и стали более пригодными для воздушного боя. Спенсер, видя это, был впечатлен, но его больше интересовало использование этих крыльев.
Он начал экспериментировать с ними, постепенно начиная лучше понимать, как они работают, вскоре сделав достижение небес своей новой целью.
http://tl.rulate.ru/book/36780/839001
Сказали спасибо 117 читателей
Да и вообще, мне кажется, что ты придираешься ко всему, что попадается. Если это так, то дальше эта книга тебя только разочарует.
Автор вобще в заблуждение вводит, вроде это Юрский Периюд, а вроде тут птеродактили-самолёты размером с жирафа, и анкилозаврами с бронёй похлеще танковской, хотя... Отчасти автор правильно сделал, так бы вообще нечего было неочем писать, пока бы не появились первобытный люди