Готовый перевод Reincarnated in Another World With the Ability to Create a Modern Country / Реинкарнация в другом мире с возможностью создать современную страну: 59. Ребенок просит милостыню и бомбежка слизней

06:00 часов, город Лорда Валентина.

Конвой решил сделать привал в этом городе. Солдаты и члены оргкомитета начали заправлять машины горючим. Они также провели некоторую проверку технического обслуживания транспортных средств.

Некоторые члены команды могут быть замечены едящими или дремлющими после долгой поездки. Все были очень измучены после путешествия без всякого отдыха, конвой решил остановиться в городе на четыре часа.

Один из солдат ел и заметил, что на него смотрит ребенок. Ребенок пускал слюни на солдатскую еду. Солдат замечает, что на ребенке была рваная одежда из лохмотьев, и он выглядел довольно грязным. Тогда он понял, что ребенок просит милостыню.

Солдат улыбнулся ребенку, потом открыл свою сумку и стал что-то искать. Через несколько мгновений солдат протянул что-то ребенку. Малыш ожидал получить монеты, но вместо этого получил плитку шоколада. Он не знал, что ему дал солдат, поэтому в ответ почесал в затылке и спросил: "Мистер, что это? "

Солдат улыбнулся и заговорил:

"Эта еда называется шоколад, и она очень вкусная. Я покажу как его открыть, я уверен, что тебе понравится."

Ребенок вернул солдату шоколадку. Солдат тут же разорвал обертку, и после того, как обертка была вскрыта, в ней обнаружился темно-коричневый слиток.

Затем солдат разламывает шоколад на маленький кусочек, прежде чем отдать его. Ребенок понюхал шоколад, прежде чем положить его в рот.

Затем солдат сказал: "Ну а теперь бери это с собой и поделись со своими друзьями, малыш."

Ребенок сразу же сказал: "Спасибо, Мистер", прежде чем убежать в переулки улиц. Солдат немедленно возвратился к своей еде, которая была его запасом MRE (сухпаек): "Ну, моя еда не очень вкусная, но сытная и питательная."

Через четыре часа солдаты были готовы и расселись по своим машинам. Затем ведущий командир передал по радио свои команды: "Всем выдвигаться". Конвой снова двинулся в сторону города Рам. Так же как и в других городах, через которые они проезжали, их пропускали очень легко.

Стражники, приставленные к воротам, прокомментировали появление конвоя.

"Ну, теперь их много, но больше всего меня удивили эти гигантские железные кареты. Представь себе, насколько это было бы выгодно для торговцев. Имея только один вагон для хранения всех товаров, это было бы здорово для их бизнеса."

Еще один охранник тоже комментирует:

"Ну, это не только для купцов, представьте себе эти кареты на войне. Я уверен, что военные захотят заполучить их в свои руки. "

****

10:00 часов в стране Дариэль

Четыре Фантома F4 летали на вершине холма, где произошла битва между морскими пехотинцами и слизняками. Реактивные самолеты, которые летели над этим холмом были из-за важной миссии.

Им была поставлена задача бомбить слизней, реактивные самолеты несли бомбы МК 117, которые имели диаметр 408 мм и массу 340 кг. Они использовали эти бомбы для испытания различных видов оружия, которые могли бы быть эффективны против слизняков.

Капитан реактивных самолетов говорил по рации: "Уменьшите скорость до 900 узлов, подготовьте сь к сбросу через 3,2,1 сброс. "

Свистящие звуки бомб эхом отдавались в воздухе, и на холме появились четыре разных взрыва. Дым поднялся вверх, закрывая видимость истребителей-бомбардировщиков. Через несколько секунд дым рассеялся, и они смогли лучше рассмотреть холм.

Пилот и второй пилот реактивного самолета смотрели на дыры, созданные бомбами. Но они были удивлены увидев что слизни ещё живы."

Затем капитан сказал: "Мы закончили здесь, все подразделения возвращаются на базу. Командование, это майор Ронни из первого батальона ПВО, докладывающий о результатах испытаний оружия. "

Его рация затрещала и ответила ему: "Продолжайте свой доклад. "

"Бомбы Мк-117 не смогли уничтожить цели, повторяю, бомбы МК-117 не смогли уничтожить цели."

Ученые и военные офицеры в комнате командного центра находились в самом разгаре обсуждения нового оружия, которое должно было быть использовано после провала бомбы Мк-117.

Один из ученых критиковал военных чиновников: "Ваши люди должны были принести нам образцы, чтобы мы могли лучше понять этих существ. Так как же мы можем знать их слабости, если даже не знаем их строения тела и поведения? "

Один военный офицер ударил кулаком по столу и ответил: "Я никогда больше не буду рисковать жизнью моих людей, я уже потерял двадцать четыре прекрасных морских пехотинцев, и все же у вас хватает наглости не уважать их за принесенную жертву."

Ученый ответил: "О! они были убиты из-за своих идиотских идей, которые даже стреляли пулями в своего врага, который, как они уже знают, невосприимчив к пулям."

Офицер закричал: "Ты ублюдок, я сделаю из тебя..."

"Прекрати! - Вы оба."

Голос Джоуи эхом разнесся по всей комнате, заставив обе стороны замолчать: "Мы ничего не добьемся, если начнем воевать друг против друга," - сказал генерал. "Мы должны немедленно принять меры против этих слизняков, иначе мы определенно столкнемся с разрушительным врагом."

Встреча закончилась без какого-либо заключения о том, какие действия они предпримут. Но они решили продолжить испытания бомб и других видов оружия против слизней.

Теперь ученые были сосредоточены на исследовании бомб, которые купил Дариэль, они делали это, чтобы узнать химические компоненты бомб. Они также сделали это, чтобы узнать, есть ли какие-либо химические вещества, которые используют бомбы что-бы повлиять на слизь.

Дариэль все еще сидел в своем кабинете с головной болью, услышав результаты бомбандировки.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/36669/809479

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь