Готовый перевод Reborn Little Girl Won’t Give Up / Перерожденная маленькая девочка не сдаётся: Глава 49: Небо не голубое

Даже если я упала, это не было похоже на обморок. Я сидела, поэтому просто упала на спину. К сожалению, небо все еще было темным, так что это совсем не освежало.

 

Меня разбудил Алистер, обнимавший меня.

 

- Лей! Почему ты сделала что-то такое безрассудное?!

 

- У меня не било вибола.

 

- Ухха, - Алистер свирепо посмотрел в направлении голоса.

 

- Моя вина. Но мне показалось забавным, что только Лей могла сказать, что у нее нет выбора, кроме как сделать что-то в трудной ситуации, - Кьяро держался за живот и смеялся.

 

- Кьяро, если бы это была не Лей, то они обе могли бы у-умереть. Не смейтесь над чем-то подобным!

 

- Прости, мне стыдно, - Кьяро сохранял серьезное лицо.

 

- В любом случае, давайте вернемся к барьеру, - в соответствии с инструкциями Барта и под его бдительным оком все осторожно прошли 50 метров, чтобы вернуться в особняк мэра.

 

- Эми! - Рэй бросился к Эми, которую держал отец.

 

- Ты в порядке!

 

- Братик! Лей защищала нас.

 

- Лей защищала? - Рэй странно посмотрел на меня, но, казалось, больше беспокоился о безопасности Эми и ничего не сказал.

 

Ной, который тоже был снаружи, вспылил на Барта: - …Он был далеко, и я не мог разглядеть его как следует, но мой отец был там! Я уверен, что это был мой отец! Почему ты направил на него свой меч?! Почему мой отец исчез?!

 

Барт ничего не ответил и просто уставился на него. Алистер передал меня Миллу и подошел к Ною. Ной заметил это и сразу же сказал: - Эй, Алистер. Охотники должны защищать моего отца, верно? - Алистер ударил его изо всех сил. Алистер повернулся к упавшему Ною и закричал с красным лицом: - Охотникам нужна магия, но есть и такие, которые становятся охотниками, даже если у них нет магии. Почему никто не вывел тебя за барьер? Это потому, что ты идиот, который не знал, что его отец стал пустотником!

 

Ной остался на земле, глядя на Алистера и доказывая: - Люди оставляют свои тела, даже если пустоты убивают их, верно? Но тело моего отца не было найдено. Я верил, что он еще жив, пока Барт не ударил его мечом.

 

- Очнись! Это не твой отец! Это был пустой! - крикнул Алистер, словно плача.

 

- Если ты не решишься направить на него свой меч, то пустоты убьют кого-нибудь еще! Даже охотники умирают! Если бы Барт не сделал того, что сделал, Лей и Эми могли бы умереть!

 

- Это…

 

- Во-первых, почему Лей находилась за барьером?! Мы бы не добрались, если бы не охотились рядом с этим местом!

 

Ной и Рэй посмотрели вниз, когда услышали Алистера.

 

- Может быть… из-за вас, ребята!…

 

- Алистер, успокойся, - Милл похлопал Алистера по плечу.

 

- Мы не узнаем, что произошло, если не спросим их об этом. Разве мы не должны дать Лей и Эми отдохнуть, прежде, чем расспрашивать их об этом?

 

- … Отлично, - Алистер опустил глаза и сжал свою руку.

 

- Лей сказала, что твоего отца там больше нет. Если бы она мне этого не сказала, я бы подошла к пустотнику, думая, что это Эванс-сан, и, вероятно, умерла бы, - тихо сказала Эми.

 

- Он был похож на Эванса-cана, но это был не он.

 

- Абсолютно... Если бы это был твой отец, то он не исчез бы с одного удара.

 

Алистер повернулся спиной к Ною, который все еще лежал на земле. Жалкий - вот единственное слово, которым можно сейчас описать Ноя, но я должна была что-то сказать.

 

- Балт.

 

- В чем дело, Лей?

 

- Человек, котолый пришел за мной.

 

- Пришел за тобой?

 

- Уклал Лей.

 

Взрослые переглянулись.

 

- О, какой позор!

 

Барт посмотрел в сторону прерии, как будто мог видеть все.

 

- Сволочь. Ночью их искать опасно, - покачал он головой. Двое мужчин, которые защищали Рэя и Ноя, фыркнули, как будто смеялись над ним.

 

- Дураки. Мы, конвоиры, даже не могли сказать, кто преступники, а вы верите ребенку?!

 

- Заткнись! Как ты думаешь, почему Эми выжила в такой ситуации? Она выжила благодаря Лей, - холодно ответил Барт.

 

- Вы, ребята, сами бы погибли, если бы пошли туда, раз уж вы не охотники. Уважайте ее. Не думайте, что дочь мэра выжила только по счастливой случайности, - Барт больше ничего не сказал, вероятно, потому, что устал, и нежно посмотрел на меня, когда я прислонилась к груди Милла.

 

- Сейчас, Лей. Ты можешь еще немного не спать? Мы должны сразу же спросить тебя, что произошло.

 

- Ай, - услышав мой ответ, мэр встряхнул Эми, которую держал с большой важностью.

 

- Эми слишком устала.

 

- Ты заставляешь годовалого ребенка не спать, но позволяешь своей дочери спать? Я хочу послушать, что она скажет после того, как мы окажемся в безопасности особняка.

 

Эми была единственной, кто ответил на сарказм Барта: - Все хорошо, это я напрягла Лей. Я все тебе расскажу, - твердо сказала она, хотя ей казалось, что она вот-вот расплачется.

 

- Эми, ты потрясающая, - Эми кивнула, когда Барт сказал это. Она высвободилась из объятий мэра и решительно встала.

 

- Внис.

 

- Ты в порядке?

 

- Ай.

 

Когда Милл опустил меня на землю, я подошла к Эми и протянула ей руку. Мы держались за руки. Эми была той, с кем я преодолела опасную ситуацию.

 

- Давай войдем внутрь?

 

- Ай.

 

На самом деле Эми была всего лишь залогом. Они хотели похитить меня и просто взяли ее с собой, потому что она была там, вот почему они хотели бросить ее. Взрослые, вероятно, винили себя. Но все это свелось ко мне, потому что ничего этого не случилось бы, если бы "здесь не было Лейлы с ее фиалковыми глазами".

 

Тогда было бы лучше, если бы меня здесь не было? Это то, что сначала сказал отец? Было бы лучше, если бы меня здесь не было.

 

- Нет.

 

- Лей?

 

- Ти осибаеся, - ето плохие пални.

 

Это не плохо, потому что я родилась. Парни, которые хотят использовать меня, плохие. Я фыркнула, схватила Эми за руку и галантно направилась к особняку.

 

Барт сказал что-то всем, кто стоял позади нас: - Бессмысленно спорить между собой. Посмотри на этих двоих. Они прекрасно ладят друг с другом даже несмотря на то что столкнулись с чем то опасным… Она идет, пошатываясь.

 

- Фсе холошо.

 

- Да, я виновата. Ты быстро идешь. Да, бодро.

 

"Все хорошо."

http://tl.rulate.ru/book/36667/1238838

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь