Готовый перевод Reborn Little Girl Won’t Give Up / Перерожденная маленькая девочка не сдаётся: Глава 28: Магический камень

На этом сегодняшняя тренировка закончилась. Но Алистер иногда начинал осознавать свою магию, и Барт предупреждал его: - Прекрати делать это во время движения! Вы должны знать, когда нужно сосредоточиться, а когда нет, как охотник! - а как же Милл? Я посмотрела на Милла, который небрежно сидел верхом на своем драконе.

- Мивв а ти.

- Я? Если ты станешь таким же, как я, тогда ты сможешь сказать, так что все в порядке.

 

По-видимому, он знает, когда нужно обращать внимание, а когда нет. Неужели? Мы ехали на драконах до самой ночи и в тот день разбили лагерь у небольшой речки. После ужина Алистер набрала воды в ведро и отнес его в палатку.

- Лей, вытри этим свое тело и переоденься в новую одежду.

- Ай.

Но вода весной холодная.

- Вот так и…

Алистер положил маленький волшебный камень в коробку, запер ее и бросил в ведро. Через несколько секунд из ведра начал подниматься пар.

- Вау.

- Ты что, в первый раз такое видишь? Теперь вода просто идеальна.

Он позволил мне встать в ведро и быстро вытер мое тело, чтобы не дать ветру проникнуть в палатку. Он также вымыл мои волосы, так что это было приятно. Моя новая одежда была жесткой и чувствовала себя ужасно, но, по крайней мере, она была чистой.

- Я почищу одежду, которая была на тебе, и продам ее, кроме твоей куртки. Будет лучше, если люди не будут знать, кто ты такая.

- Ай.

Я молчала, потому что мне было невозможно объяснить, что продажа ее оставит следы. Может быть, им лучше оставить мои следы. Я видела только магические камни, используемые для освещения в особняке, но, похоже, у них было много применений.

Когда я уже собиралась ложиться спать, мы с жужжанием ощутили присутствие пустотников. Находясь в палатке, мы с Алистером одновременно посмотрели в одном направлении.

- Значит, ты все-таки поняла. Охотники должны быть настроены на этот звук.

Да неужели?

- Мы собираемся использовать барьер, чтобы охотиться на них. Внутренняя часть барьера должна быть в порядке, так что оставайтесь внутри палатки Лей. Поняла? - сказал он и выбежал из палатки с маленьким мечом. Я тайком погналась за ним и вышла из палатки. Остаться в палатке? Я рада, что не согласилась с этим.

Это редкая возможность. Я увижу пустотников, когда у меня будет возможность, все же я живу в этом мире, где они существуют.

Два человека оставались в барьере, в то время как остальные трое оставались рядом с барьером, когда они сражались и охотились на пустотников. Судя по всему, пустотники действительно спускались с гор. Издалека это выглядело так, как будто в воздухе было колебание, но жужжащий звук ощущался так, как будто он приближался ко мне до определенного диапазона.

Алистер почувствовал присутствие пустотника быстрее, чем кто-либо другой, и отреагировал очень быстро. Но у 10-летнего мальчика не было никакой выносливости, поэтому его движения постепенно становились вялыми.

 

- Алистер, возвращайся.

- Но...

- Возвращаться.

 

Барт спокойно принял решение и убрал Алистера с линии фронта. Алистер выглядел расстроенным, но оставался настороже, не сводя глаз с охоты. И пустотники, которые приходили одна за другой, уменьшались.

- Нет никакого конца им. Давайте остановимся на этом сегодня. Милл, ты первый наблюдатель.

- Следующий Кьяро.

- В порядке. Потом Клайд и Барт.

У них все еще был человек на страже, даже несмотря на то, что у них был барьер. Барт повернулся к палатке и посмотрел на меня. Выражение его лица, казалось, говорило: "О боже".

- Эй, Чиби.

- Я Лей.

- Алистер, она вышла из палатки.

- Ах.

Я попыталась сделать такое лицо, которое говорило бы: "это ты говоришь?»

- Лей!

- Ифвини.

Меня тут же поймали.

- Ну, может быть, ей будет не так страшно, если она увидит их вместо того, чтобы оставаться в палатке.

- Думаешь?

Барт посмотрел на меня, которую собирались отчитать, и стал посредником между нами. В первую очередь Барт был тем, кто донес на меня!

- Не лучше ли ей остаться там, где мы сможем ее видеть? Она все еще будет в барьере.

- Но...

Я думаю, так будет лучше. Я серьезно посмотрела на Алистера. Я надула щеки, и мои золотые волосы, которые только что были вымыты, были шелковистыми.

- Фу, Лей. Это несправедливо.

Миловидность ребенка не так уж несправедлива. Таким образом, я получила право наблюдать, как все охотятся с того места, где они могли меня видеть.

- Мафик камни фебе не нузны? - спросила я Барта на следующий день за обедом.

- Магические камни нам не нужны? Там нет ничего, что нам не нужно, но у нас их много, - сказал он, вынимая магические камни для барьерной коробки, переносной печи и переносной лампы. Он также достал из мешка на драконе магические камни, которые не использовались.

- Мы взяли все эти волшебные камни из пустотников, в которых охотились после того, как покинули Кейли. Они только что собраны.

Магические камни были разных размеров, но я могла сказать, что они были плотно набиты магией, потому что они были темно-фиолетовыми. Там было два камня, которые выглядели примерно такими же большими, как тот, который использовался в коробке барьера.

- Они редко роняют большие. Вероятно, это камни из пустотника, который забрал много жизней. Это может быть болезненно для тебя, но это отличный урожай для нас. Это продается за смешную сумму.

Так он говорит, что это было из пустотника, который напал на нас.

- И этот волшебный камень настолько мал, что его можно использовать только как свет.

Он был размером с кончик взрослого мизинца, но поскольку его вынули из лампы, цвет стал тоньше от использования. Он был намного меньше, чем магические камни, которые мы использовали для освещения дома.

- Хотя кое-какие изменения были сделаны, магические инструменты сделаны в соответствии с размером магического камня, поэтому они довольно дорогие. Даже если вы станете охотником, потребуется много усилий, чтобы собрать походное снаряжение.

 

Понятно, значит, она сделана на заказ? Возможно, все светильники в доме Маркиза сделаны на заказ. Это немного пугает, так что давай перестанем думать об этом.

- Более того, все мастера волшебных инструментов владеют магией, так что они в Королевстве.

Как они его сделали, если ремесленники остались в Королевстве?

- Волшебные камни продаются королевству, и волшебные инструменты сделаны, чтобы соответствовать этим камням. Затем они снова возвращается на границу.

- Сена больфая.

- Вот именно~. Хотел бы я, чтобы в пограничье было больше мастеров по изготовлению волшебных инструментов.

- Ван приходит, когда доберется.

- Ты даже не можешь их похитить. Большинство ремесленников живут в королевской столице, и на них наложены жесткие ограничения, поэтому они не могут уехать.

- Нет похифения, - когда я, которая была похищена, сказала это, Барт нежно погладил меня по голове.

- Ты совершенно права. Похищение - это нехорошо. Не лучше ли им прийти сюда добровольно?

Пока он мне все объяснял, я получила самый маленький и тонкий камень. Я собираюсь использовать это для обучения Алистера!

http://tl.rulate.ru/book/36667/1200863

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь