Готовый перевод Ryusousha ha Shizukani Kurashitai. / Драконий наездник желает мирной жизни: Глава 4.

Патрон, понятно.

Теперь я все понял.

Будучи торговцем из другой страны, он поселился в Рюкоку.

Он купил старый особняк и потратил целое состояние на возведение магического барьера.

Вряд ли он покинет этот город в ближайшее время.

Что касается его бизнеса, то он был довольно обширным, и многие местные жители работали на него.

Казалось, что все идет хорошо.

Да, по масштабам он считался бы великим купцом.

Так что у меня не было никаких претензий к нему как к покровителю.

- Похоже, что молодого, многообещающего мастера недолюбливали еще в Шоукоку. - Сказал мой брат.

- А, понятно. Он из Шоукоку.

Ну, он был родом из Макоку, но жил в Шоукоку.

- Он много работал, чтобы расширить рынок. И у него все еще есть несколько магазинов в Макоку. Однако ему явно не хотелось там оставаться. Он выбрал Рюкоку для своего последнего пристанища.

Ну, такое впечатление у меня сложилось после всех поисков, которые я провел.

Должно быть, ему пришлось нелегко в Шоукоку.

В то время как продажа большого разнообразия продуктов может звучать хорошо на бумаге, на самом деле это результат того, что ему не разрешалось продавать самые прибыльные продукты.

Более 10 лет другие купцы относились к нему холодно.

- Итак, стартовая линия для него была гораздо дальше в Шоукоку. И не только это, на его пути стояли различные препятствия. И все же он смог расширить свой бизнес, не прибегая к нарушению закона. Это очень впечатляет.

Даже мне пришлось это признать.

Никакого подкупа или обмана. Никаких нелегальных продуктов.

Я нашел только записи о честных сделках.

- Нет, это не то, что я имел в виду. - С усмешкой сказал мой брат.

Он явно замышлял что-то нехорошее.

В зависимости от того, насколько все плохо, мне придется рассказать об этом сестре. (Об этом не говорится отдельно, но видимо, Кристиан - муж сестры Леона)

- Разве у хозяина особняка не было дочери? Как она там?

- Что ты имеешь в виду?

- Она хорошенькая? Красивая? Стройная, добрая, честная, элегантная ... кроме того, ты счел бы ее хорошей женой?

- Вот о чем ты думаешь!!

Действительно, такой человек существовал.

Ее лицо... Ну, оно милое... ладно, она была очень красива.

Но…

- Это кажется слишком удобным способом получить покровителя! - Я чуть не закричал.

Была середина ночи.

- ...Ну, остался еще целый год. Ты скоро его найдешь. Тот, с кем тебе суждено быть.

- Хм. Кто-то вроде моей сестры?

- Именно.

Фу, это я так саркастично выразился.

- ... Кстати, какой магический барьер защищал особняк? Я слышал, что это был последний тип от Макоку. Это кажется немного чрезмерным для одного особняка. Но Ее Величество очень интересуется этим барьером.

Да, он был довольно раздражающим, мне пришлось попотеть, чтобы пройти.

Но, самое последнее?

Он практически объявлял о каждой ловушке на моем пути.

- Я несколько раз проходил сквозь тени, так что всего не знаю. Но я могу записать то, что помню.

Я следил за этим местом в течение 10 дней не просто так.

- Тогда расскажи мне как можно больше подробностей. Да, это поможет всей разведывательной деятельности внутри страны. Есть еще несколько зданий с таким же барьером. И поскольку мы не знали, какие ловушки были расставлены, только те люди, которые могли пересечь их "тенью", попали внутрь.

Да, это правда. Ну, может, и нет.

В отличие от нас "правые руки", "левые ноги" не сражались. Так что это будет трудно.

- Так вот почему не было никакой информации заранее.

- Ну, мы знали, что он почти невиновен. Я был на девяносто процентов уверен, что речь идет о поиске покровителя.

- Тогда ты мог бы сказать мне заранее.

- Ну, неожиданные встречи важны для таких вещей, не так ли?

Неожиданные встречи не должны быть устроены подобным образом, черт возьми.

Проникновение и поиск "чего-то" - это то, чем я занимался все время, и поэтому я не думал об этом слишком глубоко.

- Во всяком случае, насчет отчета о расследовании. Я заскочу за ним сегодня днем, так что к тому времени закончи писать.

- После обеда? Это довольно рано.

- Ее Величество очень нетерпелива. Как самый быстрый из "правых ног", я тот, кто должен доставить его ей.

- Отсюда до королевского замка? Ты странный человек, брат.

Я бы не хотел туда идти.

В столице была усилена охрана. Это довольно страшно.

- Я пойду куда угодно, если это для Ее Величества. Может быть, мы встретимся там.

-...Я бы на это не рассчитывал. Я буду путешествовать медленно, так что мы, вероятно, не увидимся.

- В любом случае, подготовь мне отчет к полудню.

- Я постараюсь.

- Ну что ж, тогда за Ее Величество.

- Да, за Ее Величество.

На этих словах мы и закончили разговор. А потом я растворился в темноте.

               ◯

Теперь он был один. Он посмотрел в ту сторону, где исчез Леон, но там были только тени.

- ...Я всегда удивляюсь. Разве "пересечение тени" не должно быть быстрее, чем скорость, с которой движутся "левые ноги"?

А потом Кристиан посмотрел на особняк, в который прокрался Леон.

Похоже, никто этого не заметил. Было тихо.

- Он явно не понимает, как трудно проникнуть в это место. В его возрасте это просто смешно. 

Итак, этот торговец, которого ненавидели в его стране и которому не доверяли в Макоку, теперь переехал жить в Рюкоку.

Это тоже было хорошо. Но, возможно, благодаря предыдущему опыту, у него стоит последний магический барьер, защищающий его дом.

Возможно, одной из причин этого было то, что у него есть юная дочь.

Тем не менее, у него должны были быть хорошие связи, чтобы приобрести новейший и лучший магический барьер.

Этот барьер был настолько новым, что не существовало установленного способа его обезвреживания.

Это было слишком трудно, потому что тени Ее Величества отступили ни с чем.

Леону дали на это 10 дней.

Они ожидали, что за это время он попадет туда самое большее один раз.

И все же каким-то образом он проникал туда каждую ночь и возвращался утром. Кристиан был ошеломлен, когда впервые услышал это.

- Когда он уедет, здесь, в Соле, будет очень одиноко. Может быть, мне стоит попросить, чтобы меня перевели в столицу. Но моя жена такая страшная...и определенно будет против. Что же мне делать…- Пробормотал он. Но ответить ему было некому.

http://tl.rulate.ru/book/36586/964276

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь