Готовый перевод The Union / Союз: План спасения

Глава 96. План спасения

- Ваше Величество - раздался рядом мужской голос, но Тимофей не обратил на это внимание.

- Ваше Величество, вы меня слышите? - вот голос опять обращается, но он всё ещё был погружён в свои мысли.

- Очнитесь, Король Тимофей! - кто-то потряс его за плечи, и он вышел из своего транса. Он увидел, что Генри пристально смотрит на него.

- Что такое?

- Вы только что ушли в себя. Вы позвали нас сюда рано утром, но, похоже, вы ещё не до конца проснулись. - ответил Генри.

- У него всё лицо бледное - прозвучал раздражённый голос Артура. - И взгляни на его глаза. О боже. Похоже кто-то не спал прошлой ночью.

Тимофей уже полностью проснулся и вспомнил, что после ухода того человека он больше не спал. Он провёл всю ночь, обдумывая все возможные объяснения случившегося. После нескольких часов размышлений он сделал несколько выводов, но ни один из них не был удовлетворительным. Он решил, что пока оставит личность этого человека тайной для всех. Ему нужно было обсудить это с Люсией. А сейчас ему всё ещё нужно было спасти Эрика.

Ранним утром он первым делом позвал Генри, Артура, Элисара и Джопа. Большинство солдат сейчас всё ещё спали, и утро было прохладным. Однако все собравшиеся пять человек уже обсуждали планы на сегодняшний день.

Он выпрямился и откашлялся. - Я изменил своё решение. Мы будем координировать свои действия вместе с Сильвии.

Как только он закончил говорить, четверо мужчин выразили глубокое удивление.

- Получается, вы уже простили её? - Генри указал вверх. - Должно быть, Всеведущий радуется, что у нас есть такой "Всепрощающий" Король. Хотя я всё ещё не думаю, что мы должны доверять ей, но я приму любое ваше решение. Я последую за вами, несмотря ни на что.

Элисар почесал в затылке. - Я действительно ничего не знаю, но если я не ошибаюсь, вы планируете что-то крупное, верно? Пусть Принц Иван думает, что вы попались в его ловушку, но на самом деле это он попался в вашу. Координация с ней - это всего лишь прикрытие для нашей атаки. А потом вы спасёте Эрика Коннела... - он замолчал и задумался. - Я даже не знаю. Это нечто.

- Точно! - воскликнул Джоп. - Король Тимофей уже всё спланировал заранее.

- Если я правильно тебя понял, ты передумал, только потому что я сказал, что у неё красивые ноги. Я и не знал, что ноги - это твой фетишь, - тихо сказал Артур, но он всё равно его услышал. Он бросил на Артура пронзительный взгляд.

Затем он повернулся к трём нормальным мужчинам и объяснил своё решение. Сначала он посмотрел на Генри. - Я не простила её за то, что она сделала с Люсией, и не думаю, что смогу снова доверять ей в этой жизни.

Затем он прояснил неверные предположения Элисара и Джопа. - Я также ничего не замышляю. Хотя я должен составить хороший план спасения Эрика, я действительно хочу координировать свои действия вместе с Сильвией. И...

Он посмотрел на Артура, но остановился. Он решил, что сегодня не будет развлекать Артура пустыми разговорами.

- Скажем так, прошлой ночью я многое понял. Кое-кто показал мне верный путь, - он улыбнулся, вспомнив свой многозначительный разговор с Люсией прошлой ночью. Несмотря на то, что обстоятельства их встречи были странными, он был благодарен, что смог поговорить с ней.

- Вы сможете отыскать её снова? - спросил он у двух солдат.

- Это не должно быть трудно, Ваше Величество. Мы могли бы найти её и вернуться сюда до полудня. - ответил Элисар.

- Тогда идите и отыщите её. Сегодня вечером мы должны сделать свой ход.

***********************************************

Эрик ел свою еду, когда появилась Сильвия. Она подошла к нему с лучезарной улыбкой на лице. Протянула ему руку, и на ней оказалось несколько ягод.

- Не волнуйся, они не отравлены. Я давно кое-кого пыталась отравить. Но это просто не сработало - сказала она с ухмылкой.

- Два месяца назад - не так уж и давно. Прокомментировал он и взял ягоды. Он кинул их себе в рот. Освежающий вкус ягод был настоящим подарком для его языка. Он уже устал есть эту безвкусную кашу каждый божий день.

- Ну, как хорошие? Я собрала их сегодня утром.

Он заметил, что она всё ещё улыбалась. Если бы это происходило месяц назад, его бы раздражала эта её ухмылка. Но теперь он находил её улыбку довольно милой.

- Это так. Спасибо тебе, Сильвия - ответил он с набитым ртом. Изо рта потекла смесь ягодного сока и его слюней. Он быстро вытер это тыльной стороной своей ладони. - Между прочим, ты выглядишь чересчур счастливой. Небось, Скалл. наконец-то, дал тебе траву, убирающие шрамы? Как мило с его стороны.

- Какая трава? - она выглядела сбитой с толку, а затем её лицо просветлело. - О, ты имеешь в виду ту траву. Я и не ожидала, что ты всё ещё помнишь об этом. Я сама уже давно позабыла о той траве, пока ты не напомнил мне о ней. Но нет, дело вовсе не в траве.

- И что же тогда? - он потребовал ответа. - Я прекрасно вижу это в твоих глазах, Сильвия. Тебе прям не терпится рассказать мне об этом.

Она огляделась и подошла к нему поближе. Она тихо прошептала ему, но волнение в её голосе никуда не исчезло - Когда я собирала эти ягоды, ко мне внезапно подошли шпионы Тимофея. На самом деле я была первой, кто обратилась к ним ещё вчера, но я боялась, что моё вчерашнее представление было чересчур грубоватым. Я имею в виду, что я просто подошла к ним и представилась. Кстати, я знала, что они были шпионами, потому что...

- Сильвия. Не могла бы ты пожалуйста рассказать историю более планомерным образом? Просто эта путаница вещей начинает нагружать мою голову. А лучше скажи прямо. Что они тогда сказали тебе?

Она заулыбалась, как маленькая девочка. - Тимофей заберёт нас сегодня вечером! Конечно, я всё ещё должна дать им план лагеря. Но ты, наконец, сможешь сбежать!

Он почувствовал, как его сердце забилось от радости. Он уже думал, что будет гнить в камере до конца своей жизни. Его краткосрочный побег прошлой ночью дал ему представление о жизни вне клетки.

Но он также не хочет полностью надеяться. Он всё ещё был немного зол на Тимофея. Он всё ещё был подавлен.

- Что ж, в таком случае, будем надеяться на лучшее. В конце концов, это же Тимофей. Может, он снова бросит меня - надулся он.

- Ну будь таким, Эрик. Я уверена, что он сделает всё возможное, чтобы исправить это. Поверь в него в последний раз, хорошо?

- Я постараюсь - ответил он, пытаясь казаться жёстким. Но правда в том, что он был счастлив, что за ним придёт Тим. - Кстати, ты же пойдёшь со мной, верно ведь? Не забывай про своё обещание.

- Если я правильно помню, я обещала найти для тебя способ отсюда сбежать. Ты же обещал отвести меня в Гринвотер.

- Формальности не важны. Но ты уедешь со мной. Невежливо отказываться от предложения дворянина. - Сказал он.

- Ладно, хорошо. Я уеду с тобой. Похоже, мне придётся отложить свои поиски той травы, убирающие шрамы - сказала она, и её замечание рассмешило их обоих.

*************************************************

"План нападения на Тимофея провалился" - подумал Иван. Поначалу он ожидал, что напасть на Тимофея будет так же легко, как отдать приказ на марш. Но он только что обнаружил для себя, что командовать армией куда сложнее, чем он предполагал.

Он только что получил известие о том, что ванадские наёмники уже достигли безопасного Солона. Теперь не было никакого смысла гнаться за ними. Кроме того, две тысячи всадников под командованием Тимофея были для него огромнейшей проблемой. Их нападение на днях пошатнуло боевой дух его армии. И Скалл и Браун рекомендовали ему отступить.

- Сколько примерно дней до Нирваны? - спросил он у Брауна.

Старик глубоко вздохнул. - Три дня, если мы поторопимся, и я предлагаю, чтобы мы это немедленно сделали. Ходят уже слухи о дезертирстве. Мы должны достигнуть Нирваны как можно скорее.

- Я согласен с этим - высказался Скалл, затачивая свой кинжал. Он подул на лезвие, прежде чем продолжить. - Завтра мы должны начать наш форсированный марш.

- На самом деле я предлагаю начать уже сейчас - сказал Браун.

- Сейчас? - Скалл остановился и положил точильный камень. - Но уже стемнело. Ты предлагаешь нам идти маршем в глубокой темноте?

Браун подошёл к Ивану. - Ваше Высочество, я понимаю, что это звучит безумно и глупо с моей стороны, но я и вправду считаю, что мы должны уйти отсюда как можно скорее. Оставаться здесь опасно. Тимофей снова нападёт.

- А как вы узнали об этом? У вас есть шпионы? Или разведчики? - спросил Скалл.

- Это... это просто мои догадки. Но. Принц Иван послушайте меня, пожалуйста. На месте Тимофея я бы предпринял бы ещё одну атаку сегодня вечером. Мы должны действовать но начала его следующей атаки.

- Я согласен с тем, что нам нужно вернуться в Нирвану как можно скорее. Но маршировать ночью? По мне так, это не очень разумная идея - возразил Скалл.

Иван посмотрел на них двоих. Ему потребовалось всего мгновение, чтобы выбрать сторону. - Он прав, Браун. Мы не можем идти ночью. Пуская солдаты отдохнут перед маршем завтра.

- Ваше Высочество, прошу вас, послушайте меня хотя бы в этот раз. Вы всегда слушали его и посмотрите, что из этого вышло. У меня действительно плохое предчувствие - взмолился Браун. Старик поклонился ему.

Но он уже принял решение. Скалл, возможно, и допустил некоторые небольшие ошибки в прошлом, но он всё ещё всецело доверяет Скаллу. - Нет, Браун, мы отправимся завтра.

- Ваше Высочество, пожалуйста...

- Браун! - он в итоге вышел из себя. - Я уже всё решил. Принц Скалл прав, мы не можем рисковать маршировать сегодня ночью. Тимофей не станет нас атаковать...

Его прервал крик снаружи. - Нас атакуют!

Все трое посмотрели друг на друга и тут же выбежали наружу. В их сторону ехал человек верхом на лошади.

- Нас атакуют! - снова объявил солдат.

 


 

 

 

FTBA: Иван "Киска" Кастония

 

imperfectlyperfect: Я не могу удержаться от смеха. Наследный принц, который понимает Висмар лучше, чем собственную Кастонию, который вступает в союз с посторонними против своих людей, который прислушивается к советам постороннего человека, а не к советам своего советника. Он практически продал свою страну, прежде чем стать Королём!


 

 

Переводил: Hachi_chayu

23.04.2021

http://tl.rulate.ru/book/36559/1417948

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь