Готовый перевод The Union / Союз: Сплетни о прошлом

Глава 89. Сплетни о прошлом

Двое мужчин вошли в палатку Тимофея. Их длинные плащи слегка выдавали их профессию, или, скорее, их талант, если уж на то пошло. Мужчины склонились перед ним, прижав правые руки к груди. Генри,

Принц Артур и Абрахам тоже находились в шатре.

"Докладывайте" - скомандовал Тимофей, усаживаясь, скрестив ноги, перед солдатами. Он ждал их возвращения всю ночь и не мог больше ждать, чтобы наконец услышать их отчёт.

"Ваше Величество, мы видели в их лагере больше дюжины повозок с провизией. Похоже, наша атака на фургоны с припасами оказалась неэффективна. Они пришли подготовленными." Объяснил Элисар, всё ещё стоя на коленях перед Тимофеем.

Тимофей был разочарован. Он потратил много сил только на то, чтобы обойти армию Ивана. Даже несмотря на то, что к нему присоединились сотни опытных солдат, он ожидал, что его действия окажут более сильный эффект.

Если Элисар правильно описал запасы Ивана, то армия его брата могла прокормиться больше двух недель. Они также смогли бы добывать пищу, так как эта часть равнин Меркуса была плодородной. Сжигание их пищи действительно пришла Тимофею в голову, но учитывая подробности с битвы при Найтсенде, которые теперь стали известны общественности, такая стратегия теперь уже не сработает дважды.

"Значит, это пустяк, да?" - произнёс Тимофей.

Он перевёл взгляд на Генри. "Возьми с собой две сотни наших самых быстрых и разбросай их вокруг. Они должны напасть на любые продовольственный отряды."

"И я так полагаю, вы хотите, чтобы они заняли те же самые позиций, что и ранее?" - спросил рыцарь.

Причина, по которой большинство солдат, охранявших фургоны с припасами, присоединились к Тимофею, заключалась в его снисходительной, но смертельной позиции по отношению к ним. Он предложил им жизнь, если они присоединятся к нему, и смерть, если они продолжат своё сопротивление. Конечно, многие из тех, кто сдался, были всего лишь трусами, и Тимофей понимал, как опасно пускать трусов в свою армию. Но репутация сейчас была для него намного важнее. Он хотел изобразить себя доброжелательным, но строгим лидером. Он будет их кнутом и пряником. В сочетании с тем фактом, что он имел моральное превосходство в этой войне, такая репутация продемонстрировала бы лояльность кастонцев.

Тимофей кивнул в ответ на вопрос Генри, и рыцарь выразил своё одобрение.

"А что насчёт солдат? Какое у них настроение? Что они обсуждают в лагере?" - спросил Тимофей у Элисара и Джопа. Он не смог сдержать нотки волнения в своём голосе. Помимо воздействия перерезанных линий снабжения, Тимофей был также взволнован, услышать о настроении солдат. Если вести о еде оказалась не очень удовлетворительными, то, может быть, настроение в рядах армии возымело нужный эффект.

Услышав вопрос, на лице Джопа промелькнуло явное негодование. "Ваше Величество..." - выпалил он, но Элисар остановил его, положив руку ему на плечо.

"Позвольте мне объяснить всю ситуацию Его Величеству" - сказал Элисар. Тимофей сразу же понял, что эти двое мужчин стали свидетелями чего-то очень серьёзного в лагере.

Элисар откашлялся и открыл рот. Он весь вспотел.

"Ходят некоторые слухи" - подчеркнул последнее слово Элисар. "Ходят слухи, что Тимофей Кастония на самом деле является бастардом покойной Королевы Маргарет."

"Ты осмелился поставить слово бастард и имя Его Величество в одно предложение?!" - вскипел Абрахам. Это было ужасающе, подобно разрушительной буре. Элисар и Джоп невольно вздрогнули.

Но Тимофея это вообще не смутило. Он слишком сильно был сбит с толку, чтобы обращать внимание на эту враждебную атмосферу между Абрахамом и двумя диверсантами.

"Что вы имеете в виду?" - спросил он обоих.

Прежде чем ответить, Элисар сначала взглянул на Абрахама, словно оценивая гнев этого огромного человека. "Они поговаривают, что ваш отец вовсе не Король Леопольд. И что вы - порождение порочной связи между королевским гвардейцем и Королевой Маргарет. Этот слух возник недавно, но очень быстро разошёлся, и мы предполагаем, что всё это начал Принц Иван. Всего за одну ночь весь лагерь обсуждал правду по этому поводу."

Тимофей был встревожен этой новостью. Этого он уж точно не ожидал. Даже если это была всего лишь пропаганда, направленная на то, чтобы ослабить его притязания и сбросить с его моральных высот, такой слух был опасен не только для него, но и для остальной королевской семьи, в особенности для его отца.

Если такой слух распространиться в другие Королевства, то будущие их союзники и торговые партнёры будут всячески избегать Кастонию. И без того запятнанная репутация Кастонии будет ещё больше втоптана в грязь.

"И как восприняли это солдаты?" - спросил Тимофей.

"Многие из них начинают верить в это только по той причине, что ваша внешность отличается от внешности Принца Ивана. Некоторые из тех, кто уже поверил слухам, всё ещё прибывают на нашей стороне. Но были и те, кто уже потерял веру в вас."

Его план вроде как провалился.

Это было осознание Тимофея. В засадах против фургонов с припасами он научил Артура ценить свою репутацию. Он легко завоевал преданность солдат, охранявших фургоны с припасами, благодаря своей репутации.

Теперь он не может использовать эту тактику снова с той же эффективностью. Поскольку он не может остановить распространение слухов, он должен сделать что-то ещё, чтобы, по крайней мере, контролировать их последствия.

"Что-нибудь ещё?" - снова спросил Тимофей, но на этот раз его голос звучал подавленно.

Элисар покачал головой. "Я думаю, что это всё, Ваше Величество."

"В таком случае вы оба можете быть свободны. У меня ещё нет приказа, так что вы можете спокойно отдохнуть."

Отдав честь Тимофею, двое мужчин вышли из палатки. Как только выход из палатки прикрылся, Артур тут же открыл свой большой рот, и Тимофей вспомнил, как много ещё предстоит узнать принцу.

"Так это всё правда?" - спросил Артур, как если бы он сейчас обсуждал во дворце обычные безобидные сплетни. "Ты бастард?"

"Разрешите мне сломать челюсть этому Принцу, Ваше Величество." Усмехнулся Абрахам, и Артур тут же замолчал, словно ребёнок.

"В разрешение отказано. Мы ни при каких условиях не должны возвращать его к своему отцу со сломанной челюстью. Но если он всё-таки снова так заговорит, то я лично сломаю ему что-нибудь" - ответил Тимофей. Он тяжело вздохнул и снял свою корону с головы. Он никогда и не думал, что ношение короны придаст такой вес его голове.

Посмотрев некоторое время на землю, Тимофей спросил мнение Рыцаря находящегося в комнате. "А что ты думаешь, Генри? Я в самом деле бастард?" - он попытался спросить это спокойным тоном, но его раздражение всё равно проявилось.

Прежде чем ответить, Генри по этикету прошёл вперёд. Рыцарь нисколько не боялся взбешённого Абрахама. "Не знаю, Ваше Величество. Только королева Маргарет могла открыть правду на это. Поскольку она мертва, мы никогда не узнаем ответа. В таких случаях единственное, что мы можем сделать - это рассмотреть доказательства и делать из этого выводы."

"Доказательства, да?" - горько улыбнулся Тимофей. Он не хотел рассматривать доказательства, потому что они указывают на вывод, которому он не хотел верить.

Выросший вмести с Иваном, Уильямом и Королём Леопольдом, он всегда осознавал, что его внешность сильно отличается от их. У всех троих были широкие подбородки, яркие глаза и волосы каштанового цвета. У Тимофея же, было маленькое лицо с мягкими глазами. Его волосы имели тёмный цвет, а фигура выглядела совсем иначе по сравнению с его братьями и сёстрами.

Другой ключ к разгадке - это отношение Короля Леопольда к нему. Если он был бастардом своей матери, то действия Короля Леопольда имели смысл.

Но что действительно придавало вес слухам, так это действия матери Тимофея, когда она умирала. Тимофей был там, когда это случилось. Когда она умирала, у неё были галлюцинации, и она продолжала бормотать одну-единственную фразу.

'Леопольд, не ненавидь Тимофея'

До сих пор её бормотание было загадкой. Но если Тимофей действительно был бастардом, то всё это обретало смысл. Ему было больно, что он не мог отрицать подобные обвинения, не солгав самому себе. Он очень хотел посмеяться над обвинениями Ивана и доказать, что это всё заблуждение. Но он не мог. По словам Генри, всё, что они сейчас могли сделать - это рассмотреть доказательства. И все доказательства указывают на то, что он бастард.

Он был обвинён. Если он действительно незаконнорожденный, то не имеет права объявлять войну королю Леопольду. Он был никем, простолюдином. Если он правильно помнит, его мать не была дворянкой. Она была дочерью дворцового слуги, выросшего вместе с Королём Леопольдом. Даже если он получит корону, это будет все равно что украсть её у королевской семьи.

Если бы это был старый Тимофей, он бы уже был сломлен. Но он уже не был прежним Тимофеем. Всё изменилось, и мысль о милой женщине, которая была его партнёром во всем, придала Тимофею сил. Он был эгоистом, слишком эгоистичным, что это было бесстыдно. Главной причиной, почему он не был потрясен, было его желание быть с Люсией. Быть бастардом означало, что он не может жениться на ней, не загубив её имя. Так что, даже если он и бастард, он будет отрицать это до последнего вздоха.

Он также был зол на кастонских солдат за то, что они сплетничали о нём просто так. Ради них он пожертвовал своей легкой жизнью с Люсией. Он проливал за них кровь и, вероятно, умрёт, если проиграет. А теперь они теряют к нему уважение только потому, что Иван распространил что-то плохое.

Тимофей наконец поднялся со стула. Его внезапное действие поразило троих мужчин.

С решительным выражением он заявил, - "Я не бастард. Я никогда не буду бастардом."

Он посмотрел на Генри. "Подготовь людей. Мы атакуем сегодня же вечером." Он стиснул зубы. "Они сплетничают о моём происхождении, как-будто я всего лишь какой-то скромный дворянин. Кажется, они позабыли, о ком они сплетни ведут."

Затем его осенило, что это может стать ещё одним ценным уроком для Артура.

"Артур!" - позвал он.

"Сэр?!" - вырвалось у Артура. Он был так сильно поражён, что Тимофей обратился к нему в военной манере.

"Я научил тебя ценить любовь как инструмент, чтобы вызвать преданность. Теперь же я научу тебя, как страх держит людей в узде."

 

 


FTBA: Битва бастардов

 

imperfectlyperfect: Я подозревал, что Иван всё-таки воспользуется тайной рождения Тимофей против него, но, хоть он немного и деморализован, в особенности из-за реакции солдат, я рад, что он держится

 

 

Theodoric: Какая с*чья армия. Они верят Ивану, который намеривается сделать их землю под власть Висмара, и дурно отзываются о благожелательном Тимофее. Что ж, общественное мнение важно. Хлеба и зрелищ. Децимация. Римляне знали, как управлять массами, и они знали, что делать с мятежниками, узурпаторами, врагами и так далее. Знаете ли вы, что 6 тысяч мятежных гладиаторов в восстания Спартака, потрясшего основы всего Рима, были распяты на дороге, ведущей в сам Рим, 6000 человек, кричавших на крестах в течение нескольких дней вдоль дороги, которую ежедневно пересекало бесчисленное множество людей. Кстати, у Спартака было почти 100 тысяч повстанцев с ним в одном числе. Он уничтожил много легионов. Хотя это никак не связано с этим романом. Я просто увлекся, вспомнив, что римляне обычно делают со своими врагами. Распни их 

 

 

ryousan: ДЕЦИМАЦИЯ!!! Как завещали старые добрые римские легионы.

 

Titania23: Иван использует древнейшую тактику сплетен.

 

(П.п Децимацияказнь каждого десятого по жребию, высшая мера дисциплинарных наказаний в римской армии. Военнослужащих разделяли по десять человек и они бросали жребий (допустим 9 черных камушков и 1 белый, которые они доставали из мешочка наугад), кому не повезло — девятеро его боевых товарищей забивали беднягу камнями и палками. Оставшихся в живых, в свою очередь, также наказывали — им давали ячмень вместо пшеницы и не разрешали спать в лагере, провинившиеся должны были бояться умереть от набегов варваров.)


 

 

Переводил: Hachi_Chayu

21.12.2020

http://tl.rulate.ru/book/36559/1243383

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Историю пишут победители и истина не важна если Тимофей выиграет))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь