Готовый перевод The Union / Союз: Чистка предателей

Глава 90. Чистка предателей

Двадцать три человека расположились перед солдатами. Петли, завязанные на их шеях, говорили ясно об их дальнейшем неизбежном исходе.

Предатели. Вот кто были все эти люди. Чёртовы трусливые предатели, которые были слишком слепы, чтобы разглядеть своих настоящих врагов. Глупцы, предавшие своего Короля.

Тимофей медленно прошёлся по всей платформе и по очереди вглядывался в их лица. Он хотел увидеть лица тех людей, которые предали его.

С помощью Элисара, Джопа и ещё нескольких верных ему людей Тимофей провёл целый день, очищая свой собственный лагерь от предателей. Это было трудно и утомительно, но в целом процесс прошёл успешно. В итоге, двадцать три человека были признаны виновными в распространении слухов.

Но что действительно удивило Тимофея, так это присутствие в его лагере нескольких висмаринов. Похоже, что иностранные шпионы уже проникли в его лагерь. Это могло обернутся большой катастрофой. Шпионы могли уведомить Ивана о каждом шаге и действии Тимофея. Если бы Люсия была рядом с ним, то она бы заметила шпионов ещё до того, как они бы успели распространить слухи. Но на этот раз Тимофей был один, и он не мог рассчитывать на помощь Люсии.

Тимофей внимательно осмотрел предателей и был доволен, увидев, что ни один из них не был его первоначальным солдатом из Найтсенда. На самом деле чистка была успешной в основном благодаря донесениям от людей из Найтсенда. Если хотя бы один из них был из Найтсенда, то он был бы очень разочарован этим. К счастью, его первые солдаты знали, что лучше не предавать его.

- Бастард! - один из предателей окликнул Тимофея сзади. Тимофей обернулся и увидел, что это был Центурион из Мунико.

- Бесстыдный ублюдок! Ты не имеешь никакого права командовать нами, простолюдинами. Ты даже заключил контракт с Тулосаном, чтобы обучить нас. Ты называешь нас предателями, но ты и есть настоящий предатель. Бесстыжий! Невероятно наглый. Меня просто тошнит от этой короны на твоей голове! - продолжил говорить мужчина.

Тимофей направился к мужчине. Он шёл медленно, и было слышно, как стучат его сапоги по деревянной платформе. Он был подобен неотвратимой силе, приближающейся, как неминуемая погибель. Подойдя к предателю, Тимофей посмотрел ему прямо в лицо.

Мужчина нервно сглотнул, но продолжил твёрдо стоять. - Сразись со мной, бастард. Мы оба простолюдины, так почему же меня должны казнить из-за тебя? Сразись со мной как мужчина с мужчиной. Достань свой меч и мы посмотрим, из чего сделаны ублюдки.

Тимофей облизнул пересохшие губы. - Это неплохая идея. Освободите его и дайте ему меч.

Приказ Тимофей вызвал недовольство у людей внизу. Некоторые из них даже попытались выступить вперёд и возразить, но взгляд Тимофея мигом остановил их. Тимофей с облегчением увидел, что многие из присутствующих солдат были достаточно верны, чтобы беспокоится о жизни своего Короля.

Солдат, ответственный за казнь, заколебался. Но приказ Тимофея побудил его освободить предателя и отдать ему свой меч.

- Как тебя зовут предатель? - спросил Тимофей, вытаскивая меч из своих ножен. Звук трения деревянных ножен и стального лезвия меча добавили сомнения в и без того напряжённую атмосферу.

- Говленд. Я Говленд, и я пролью твою грязную бастрадскую кровь прямо здесь. С Всеведующим в качестве свидетеля, я закончу эту войну одним взмахом меча, - ответил он.

- Тогда сделай всё возможное для этого, Говленд. Убей же своего Короля.

- Ты не мой Король - с этими словами Говленд рванул к Тимофею. Он высоко поднял свой меч и слегка согнулся. Он бы в хорошей форме, и его атака была мощной. Он был и вправду опытным солдатом.

Между тем Тимофей даже не поднял свой меч. Он просто стоял, как будто к нему не приближался солдат ветеран. Некоторые мужчины снизу, уже ослушались приказа Тимофея остановится. Почти сотня из них тут же бросилась к платформе, чтобы защитить своего Короля.

Но прежде, чем кто-либо из них хотя бы достиг платформы, из ниоткуда появился огромный человек и схватил Говленда за шею. Его рука была достаточно огромной, чтобы полностью обхватить шею предателя.

Абрахам поднял предателя всего одной рукой, а другой выхватил его меч. Лицо Говленда приобрело багровый оттенок. Ему стало не хватать воздуха. Затем Абрахам швырнул его на пол платформы. Послышался треск дерева, свидетельствующий о недюжинной силе Абрахама.

Солдаты снизу были шокированы этим зрелищем. Они стояли с разинутыми ртами. Те, кто собирался помочь Тимофею, остановились.

Тимофей не упустил этот момент. Нынешняя атмосфера была самой подходящей.

- Если вы думали, что я буду достаточно глуп, чтобы рисковать своей жизнью только потому, что он меня оскорбил, то вы меня совсем не знаете. Зачем мне подвергать себя опасности, если я могу лишить его его жизни, даже не подняв своего меча? - сказал он подходя к телу Говленда. Предатель был ещё жив. Затем он вручил Абрахаму свой меч.

Тимофей повернулся к солдатам. В его глазах смешались боль и гнев.

- Я спас вас, - начал он. - Когда тулосанцы кишели в Западном регионе, словно саранча, кто их отбросил назад? Когда калгарианцы внезапно напали на Гринвотер, кто шёл днём и ночью, чтобы спасти этот город?

Затем он указал на шпионов Висмара. - Когда висмарины вступили в сговор с моим отцом и разрушили полностью славную репутацию Кастонии, и когда они разрушили нашу честь, кто поднял флаг для восстания, чтобы создать новую Кастонию?

- Я это сделал! Я сделал всё это для вас, для ваших отцов, для ваших матерей, для ваших братьев и сестёр, для ваших сыновей и дочерей! Да я бы сейчас жил спокойной мирной жизнью, если бы я просто сбежал.

- Но всё же я здесь, - в его голосе прозвучала нотка печали. - Я здесь сражаюсь с вами, истекаю кровью вместе с вами. Я здесь, потому что вы нуждаетесь во мне. А теперь вы рассуждаете о моей законности власти, как будто я какой-то скандальный дворянин?! Как вы смеете так поступать со мной? Я не выказывал вам ничего, кроме любви, но вы отплатили мне этим.

Он сделал паузу, а затем произнес одну единственную мощную фразу. Его голос был не слишком громким, но то, как он это сказал, наполнило воздух сильными эмоциями.

- Вы мне отвратительны

Ни один из солдат не произнёс ни слова. Даже звук их дыхания был приглушён. Лагерь превратился в настоящее кладбище звуков.

- Нет! - солдат протянул руку к Тимофею. Его колени рухнули на землю.

- Простите нас, Король Тимофей! - другой солдат так же опустился на землю.

- Мы не правы! Этого больше не никогда не повторится!

- Накажите нас! Накажите нас всех!

- Не покидайте нас, Ваше Величество!

- Мы нуждаемся в вас!

Лагерь наполнился мольбами солдат. Некоторые из них даже ползли по земле прямиком к Тимофею.

На лице Тимофея было всё то же серьёзное выражение, но он решил дать им ещё один шанс. - Если это случится снова, если вы когда-нибудь снова предадите моё доверие, я брошу вас. Я оставлю вас висмаринам, тулосанцам и калгарианцам. Давайте посмотрим, будет ли ваше недовольство всё ещё стоить того. Посмотрим, будет ли к тому времени что-нибудь значить сомнение в моей легитимности.

- Но сейчас я прощу вас. Я прощу ваше прегрешения против меня. В обмен вы должны сразиться за меня сегодня ночью. Мы нападем на их лагерь и посеем хаос в их ряды. С каждым взмахом вашего меча, с каждым ударом вашего копья вы будете помнить, что я простил вас, несмотря на ваше предательство. Вы это понимаете?!"

Солдаты дружно отсалютовали, как механический зверь. Тимофей знал, что их нынешняя преданность была куда более сильной, чем раньше, потому что они полностью осознали цену которую они понесут после нового предательства.

Повесив предателей, армия Тимофея двинулась в путь. Более двух тысяч человек подошли к лагерю Ивана, большинство из них были верхом. Поскольку шпионы и предатели уже были вычищены из группы, Тимофей был уверен, что его внезапное нападение на этот раз застигнет Ивана врасплох.

Это был напряжённый и эмоциональный день. Но эта ночь принесёт ещё больше сюрпризов. Они будут бить их быстро и сильно. Иван скоро будет бояться Тимофея. Он поймет, что тот, над кем он насмехался, будет тем, кто принесёт ему гибель.

Бастард. Так они его называли. Что ж, в таком случае тот, кого они называли бастардом, идёт к ним и принесёт им смерть.


 

 

Переводил: Hachi_chayu

06/02/21

http://tl.rulate.ru/book/36559/1310442

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь