Готовый перевод The Union / Союз: Убежать

Глава 59. Убежать

"Хочешь убежать со мной?"

Впервые за всё время Люсия не поняла Тимофея. Убежать? Куда? Разве именно сейчас они не скрываются?

"Что ты имеешь в виду, Тим?" - спросила она.

Тимофей посмотрел на луну и вздохнул. "Я устал, Люсия. Я очень устал."

(П.п Я устал, я ухожу)

"Я всё ещё не понимаю тебя."

Тимофей прилёг на траву и смотрел на небо. Затем он медленно обхватил Люсию руками и заставил её лечь рядом. Тепло его тела придавало Люсии ощущение безопасности.

"Когда я узнал, что ты опасности, я потерял самообладание, Люсия. Они плели интриги не только против меня, но и против тебя тоже. Мы ничего им не сделали, но они напали на тебя. В тот раз я был в гневе. Нет, я всё ещё остаюсь в гневе."

Люсия кивнула. Она пережила тоже самое, когда Король Леопольд и Скалл Висмар сговорились между собой, чтобы убить Тимофея. Она была в ярости. Она хотела заставить их заплатить за все интриги против Тимофея.

"Мой изначальный план состоял в том, чтобы спасти тебя, а затем вернуться в Солон, чтобы там сформировать свою армию. Затем я бы взял в осаду Нирвану и заставил бы своего отца передать Скалла Висмара." Тимофей посмотрел на неё и подмигнул - "Я знаю, что это ужасный план."

"Да, это так" - согласилась Люсия. "Ты не сможешь заставить своего отца. При этом даже если твои солдаты опытны, их немного. Они не смогут навредить стенам Нирваны. Также я слышала, что один из твоих братьев в настоящее время находиться в Ледеге с огромной армией. Он может перекрыть ваши линии снабжения, если ты осмелишься осадить Нирвану."

"А я и не знал, что ты разбираешься в военном искусстве" - усмехнулся Тимофей.

"Ты издеваешься надо мной, Принц Петух?" - Люсия ущипнула его за нос. Затем она положила голову ему на грудь. "Итак, что-то мне подсказывает, что ты передумал."

Тимофей некоторое время молчал. "Когда я увидел, как ты упала с лошади, я так сильно испугался за тебя. Когда за нами охотились, я боялся потерять тебя. Видеть, как ты страдаешь, очень больно. Я хочу заботиться о тебе, Люсия. Я хочу дать тебе всё самое лучшее в этом мире. И тогда меня осенило, что отомстить за тебя и заставить Скалла Висмара заплатить за всё не облегчит твою боль. Мне нужно сосредоточиться на тебе, а не на мести. Я обязательно заставлю его заплатить, если смогу, но твоё благополучие должно быть для меня на первом месте."

"Спасибо тебе, Тим. Это всё, что я хотела от тебя." Она поцеловала его в щёку. "Но я всё не могу связать это с твоим желанием сбежать."

"Нынешняя Кастония - это испорченное место, Люсия. Люди здесь строят разные козни. Участие Скалла Висмара во всё этом только ещё больше усложняет борьбу за власть. Я хочу оставить Кастонию позади. Я хочу начать свою новую жизнь с тобой в Ванадисе. Я так сильно устал от этой политики."

Люсия была слегка удивлена. Она никогда и не думала, что Тимофей может отказаться от своей славы и власти в Кастонии, чтобы просто жить мирной жизнью с ней в Ванадисе. Даже если она выйдет за него замуж, его положение в Ванадисе будет куда ниже, чем у третьего Принца Кастонии. Кроме того, люди в настоящее время восхваляют его имя. Они считают Тимофея настоящим героем. Он был готов отказаться от всего этого. Люсия была очень взволнована этим.

"Ты уверен, что хочешь этого? Что насчёт твоих обязанностей, Тим?"

"В тот момент, когда мой отец начал замышлять против меня, я потерял обязанность быть принцем. Конечно, я спас Западный регион от разрушения, но это только потому, что я заботился о людях. Но теперь у моего отца и моих братьев всё под контролем. Теперь они смогут отразить любое вторжение Тулосана, даже если генерал Рикард решит вернутся. Я больше не нужен Кастонии. Это может показаться эгоизмом, но я действительно устал, Люсия. Единственный недостатком всего этого является то, что Ванадис не получит союза которого они так хотели."

"Всё в порядке, Тим. Ты можешь стать нашим генералом. Я уверена, что ты сможешь реорганизовать ванадскую армию. Твоего присутствия будет вполне достаточно, чтобы полностью обезопасить границы Ванадиса."

"Так ты согласна? Ты убежишь со мной?" - он широко улыбнулся.

"Не говори так, будто мы сбегаем, Тим" - рассмеялась Люсия. Затем она кивнула. "Если ты не против потерять свою популярность, я отведу тебя к Ванадису."

"Значит решено. После того, как мы вернёмся в Солон, я сообщу Эрику, Фрейе, Марвину и Матиасу о своём решении. А потом мы сбежим в Ванадис" - усмехнулся он.

Люсия снова засмеялась. "Я же уже сказала тебе, что это не побег."

"Но это звучит более романтично" - возразил Тимофей.

Люсия обречённо вздохнула "Хорошо, мы вместе убежим в Ванадис" - она крепко обняла Тимофея.

************************************************

После недолгих объятий Тимофей и Люсия вернулись к костру. Они не закончили свою трапезу из-за рассказа Абрахама.

"и затем Принц Тимофей сказал: 'опасность - это моё второе имя'" - Тимофей снова услышал нелепые истории Абрахама о себе. Было больно слушать это.

Он и Люсия уселись на бревно. Жители деревни внимательно слушали Абрахама.

"Эй, а куда вы вдвоём уходили?" - Абрахам прервал свой рассказ и спросил их.

"Прекрати, Абрахам. То, что они делали втайне, нас не касается" - сказал один из жителей деревни - "Кроме того, мы все знаем, что они делали" - он многозначительно улыбнулся Тимофею и Люсии.

Жители деревни засмеялись. Похоже, что они что-то неправильно поняли. 'Это смущает' - подумал Тимофей. Он посмотрел на Люсию и увидел, что та покраснела.

"Итак, Тео и Алиса, расскажите нам о себе."

"Точно! Вы оба так хорошо выглядите, что я до сих пор не могу поверить в то, что вы обычные торговцы. Вы выглядите как настоящие дворяне."

"Наверное, нам просто повезло, что мы встретились" - попытался оправдаться Тимофей.

"Но ты выглядишь таким молодым. Сколько же тебе лет?"

"Давайте не будем вмешиваться в их личную жизнь" - именно Самуэль спас их от разоблачения. Но Тимофей заметил, что старик уже был пьян.

Услышав, что сказал Самуэль, жители перестали задавать вопросы и стали искать другие способы развлечь себя.

Самуэль подошёл к Тимофею. В руках он держал бутылку вина. Затем старик положил руку на плечо Тимофея.

"Не обращайте на них внимание, Ваше Высочество. Здесь так скучно, что они будут искать любые возможные слухи."

"Всё в порядке, Самуэль. Я просто боюсь, что они смогут узнать о нашей личности. Интересно, как же отреагирует Абрахам, если это произойдёт."

Самуэль рассмеялся. "Я думаю он обмочит штаны."

Тимофей засмеялся вместе со стариком. Но потом он заметил клеймо на руке Самуэля.

"Это же" - он внимательно вгляделся в клеймо - "Вы принадлежали к королевской гвардии?"

Самуэль убрал руку и посмотрел на клеймо. "Ох, вы про это? Да, я был в королевской гвардии. Но ушёл оттуда много лет назад."

Тимофей не понимал этого. Почему же он ушёл? Королевские гвардейцы были самыми высокооплачиваемыми солдатами в Кастонии.

"Почему ты решил уйти? Многие мечтают стать королевскими гвардейцами" - спросила Люсия.

Самуэль долго смотрел на них. Тимофею даже показалось, что старик уже успел заснуть. "Это была долгая история" - наконец произнёс он.

"Тогда ладно." Тимофей не хотел вмешиваться в жизнь Самуэля. Но ему всё ещё было любопытно, поэтому он спросил - "Тогда вы знали моего отца? Каким он был в прошлом?"

Глаза Самуэля сразу же загорелись. Он кивнул - "Да, я очень хорошо знаю вашего отца. Мы с ним были близкими друзьями."

Тимофей в этом засомневался. Хотя Король Леопольд и любил свою королевскую гвардию он не был дружелюбен по отношению к ним.

"Близкими друзьями?" - спросил Тимофей - "Так каким же он был, когда вы ещё были во дворце?"

Самуэль поставил бутылку и посмотрел вдаль. "У нас с вашим отцом были отношения от любви до ненависти. Он конечно был моим другом, Ваше Высочество. Но, честно сказать, он был той ещё сволочью."

Тимофей был удивлен. Даже если то, что сейчас сказал Самуэль, было его собственным мнением, он всё равно говорил о Короле. Самуэль был первым человеком, которого встретил Тимофей, который назвал Короля сволочью.

"Серьёзно? Он был таким же?" - спросил Тимофей.

Самуэль рассмеялся. "Так и есть. Он не очень хороший человек, Ваше Высочество. Он ещё тот козёл. Однажды он даже увёл мою возлюбленную. Также он соблазнил Королеву. Тем не менее, он мой друг. Он любил есть лесные грибы, и поэтому мы и прозвали его 'Грибы'. Он так любил их, что ел их каждый день."

Тимофей задумался. Почему ему кажется, что ни говорят не об одном и том же человеке. Соблазнил Королеву? Любил есть грибы? Это не похоже на Короля Леопольда.

"Вы так похоже на него, Ваше Высочество." Продолжил Самуэль - "Вы в точности как он. Когда я впервые увидел вас сегодня утром, мне показалось, что я увидел приведение. Ваше лицо, ваш голос, вы словно копия его самого. Я так же думаю, что вы унаследовал от него своё красноречие. В то же время вы - полные противоположности друг другу. У вас совершенно разные взгляды." Он похлопал Тимофея по плечу - "Я рад, что ты не вырос таким, как он."

Затем Самуэль взял бутылку вина и ушёл. Тимофей посмотрел на Люсию.

"Что всё это значит?"

Люсия пожала плечами. "Может быть, он говорил о ком-то другом. Он же пьян, поэтому наверное его воспоминания перемешались."

"Может быть" - сказал Тимофей, глядя на Самуэля - " Но я действительно думаю, что он говорил о моём отце."

Собрание длилось до полуночи. Большинство жителей были в стельку пьяными. Сам Тимофей был тоже немного пьяным. Он и Люсия вернулись в свой дом. Это был очень долгий и прекрасный день.

**************************************************

Амир остановил свою лошадь, когда они подошли к концу леса.

"Их здесь нет" - сказал он.

"Но тогда куда они могли уйти?" - спросил его солдат - "Мы уже потеряли их следы."

Амир вытащил из кармана карту. Даже если было темно, он мог ясно всё видеть из-за полной луны. Он внимательно изучил карту.

"Мы должны вернуться сюда" - он указал на другой конец леса.

"Но это же необитаемое место. Зачем им идти этим путём?"

Амир сложил карту и засунул обратно в карман. "Не имею понятия, но мои инстинкты подсказывают мне, что мы их там найдём."

Его люди развернули лошадей.

http://tl.rulate.ru/book/36559/1053271

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь