Готовый перевод 5 Big Shots Kneeled and Called Me Mom / 5 больших шишек встали на колени и назвали меня мамой: Глава 5.2: Сыновний сын

Он поспешно взглянул на своего молодого господина: откуда тот выкопал это сокровище?

В конце концов, молодой хозяин смотрел на эту девушку очень нежно. В его глазах даже плескалось легкое ощущение... смирения?

Дворецкий вздрогнул. Он вдруг почувствовал, что с этим миром что-то не так.

Затем Цзи Цисэнь лично рассказал обо всем, что находилось в комнате, и даже оборудование для ванной не обошел стороной:

— Здесь горячая вода, здесь холодная вода и система контроля температуры.

Он был очень дотошным.

Дворецкий все время пытался оставаться спокойным и собранным, но в глубине души он совсем не чувствовал себя так.

Откуда же на самом деле взялась эта бессмертная фея? Она неожиданно смогла превратить молодого хозяина его семьи в старую наседку, объясняющую все по порядку.

Молодой хозяин его семьи всегда был безжалостным и лаконичным человеком и никогда не любил так много говорить!

Несмотря на подробные объяснения сына, Гу Юань пропустила все его слова мимо ушей. Она уже была приятно удивлена, получив эту комнату принцессы. Ей даже показалось, что она попала в сказку и стала Золушкой. У нее совершенно не хватало времени обращать внимание на то, где находится горячая или холодная вода, и тем более на систему контроля температуры.

С большим трудом, она дождалась момента, когда ее ворчливый сын покинет комнату. Она наконец смогла вздохнуть с облегчением. Как маленькая обезьянка, только что вышедшая из зоопарка, она радостно подпрыгнула и удобно устроилась на большой кровати.

Эта кровать была такой удобной!

Жизнь поистине прекрасна!

В возрасте двадцати лет она уже может наслаждаться почтением своего сына.

Сын был настолько богат, внимателен и тактичен!.. В ее сердце расцветали и трепетали крошечные цветы. В этот момент Гу Юань чувствовала, что ее мир был полон солнечного света.

Она просто лежала на кровати и размышляла о том, что ей пришлось пережить с самого утра. Ей до сих пор немного казалось, что она спит и видит сон.

Раздался стук в дверь, внезапно вырвавший Гу Юань из мечтаний. Она неохотно поднялась с удобной кровати и тут же изменила выражение лица, чтобы скрыть свою глупую улыбку. Когда ее лицо наконец стало серьезным, она подошла и открыла.

За дверью стояла женщина средних лет. Она одарила ее взглядом, полным любви.

Глядя на эту женщину, Гу Юань вдруг ощутила некоторое недоумение. Не зная, по какой причине, но она почувствовала, что что-то не так в том, как эта женщина средних лет смотрела на нее. Что за взгляд она использовала? Взгляд, которым смотрят на невестку?

— Моя фамилия Сун, вы можете называть меня тетушкой Сун. Молодой господин называл меня так с юных лет.

Когда Гу Юань услышала, что произнесла женщина, у нее немного помутилось в голове. Нужно ли ей называть эту женщину сестра Сун? Иначе ее иерархия старшинства будет такой же, как и у сына?

После того как они вернулись на виллу, Цзи Цисэнь не стал много говорить о ее личности. Подумав над этим, она улыбнулась и сказала:

— Приятно познакомиться, тетушка Сун.

http://tl.rulate.ru/book/36451/819303

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо)
Развернуть
#
Спасибо🐰
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь