Готовый перевод The Blood of God / Кровь Бога: Глава 43

Сареф находится в просторной аудитории, парты из черного дерева амфитеатром расходятся вокруг центральной трибуны, где сейчас стоит председатель экзаменационной комиссии. Очень похоже на университет из прошлой жизни, если закрыть глаза на средневековые одеяния, магические фигуры на стенах и окнах. На улице самый разгар дня, в столице очень жарко, но внутри корпуса прохладно.

— Все студенты обязаны носить ученические мантии. Вам их выдаст кастелян после собрания. — Произносит седовласый мэтр Павилус. Он будто сошел со страниц фэнтезийных книг прошлой жизни, где маги часто изображились умудренными старцами.

Помимо Сарефа в аудитории находятся пятнадцать студентов. Всех их видел на экзамене, включая Элизабет Викар. Многие сидят рядом, так как знатные семейства, как правило, хорошо знакомы, даже если не любят друг друга. Лишь авантюрист сел подальше ото всех, чтобы меньше обращать на себя внимание.

Мэтр Павилус продолжает рассказ о правилах ношения формы и поведения в стенах Фернант Окула. Юноше приходится мотать на ус, так как заведение отличается строгими правилами, за нарушение которых возможно отчисление.

После каждый подошел к волшебнику для получения ключа от личной комнаты в общежитии и серебряного резного кругляша с изображением герба академии. На предмете искусно выгравирован спящий дракон. Как объяснил мэтр, он олицетворяет само магическое знание, которое нельзя получить просто так. А если неправильно себя вести, то знание может «съесть» мага.

Драконы издревле считаются одной из самых могущественных рас, в том числе в плане магии. Лучше них, пожалуй, только демоны, но академия, разумеется, не стала бы помещать на герб ничего демонического. Медальон служит подтверждением статуса студента и пропуском на территорию Фернант Окула.

После ознакомительной части мэтр Павилус проводит экскурсию по академии. С корпусами из белого камня Сареф уже знаком, хоть и издали. В них находится общежитие, в которое нужно будет вернуться после экскурсии. Далее идут пузатые здания из красного кирпича и с зелеными крышами. Наметанный взгляд Сарефа сразу начинает находить аналогии с прежним миром, благо историю архитектурных стилей тоже в свое время сдал на «отлично».

Здания явно строились разными зодчими, причем общежития выполнены в готическом стиле, в том время «красные» учебные корпуса в романском, где нет острых, резных шпилей, скорее напоминают бронированные монастыри, где строители отдали предпочтение круглым и полукруглым формам, нежели острым углам и прямым фигурам.

Мэтр Павилус подтверждает догадку о том, что корпуса возводились не только разными людьми, но и в разное время. Чем глубже проходят внутрь академии, тем более древние здания. За «красными» учебными корпусами расположены черные башни с мощным фундаментом. Четыре башни из черного камня стоят на одной площади, но расположены вразнобой. Высотой с добрую пятнадцатиэтажку они куда шире привычных Сарефу небоскребов. Зодчим, которые еще не совместили железо и бетон, пришлось добиваться необходимой устойчивости широким основанием.

Маг рассказывает, что в башнях обучаются студенты старших курсов, а также находятся лаборатории. Самая дальняя от общежития башня полностью отведена под библиотеку. По площади между башнями ходят другие ученики и маги, мэтр Павилус часто останавливается, чтобы поприветствовать коллег.

За башенной площадью находятся весьма древние на вид здания. Точнее, это больше похоже на мини-городок, выполненный из песчаника или известняка. Проводник рассказывает, что это, пожалуй, один из самых древних памятников человеческой культуры на континенте. С виду действительно выглядит таковым, напоминая Фивы Древнего Египта. Очень-очень давно в городке жили студенты и учителя, но сейчас его используют как склады для всевозможных вещей.

И самым последним отрезком пути оказывается песчаная дорога к святая святых магического сообщества Манарии. В известняковой скале вырезан настоящий храм, невероятно похожий на виденный в прошлой жизни Хатшепсут, заупокойный храм фараонов в Дейр-эль-Бахри. Это здание положило начало Фернант Окула много тысячелетий назад, когда Порт-Айзервица в помине не существовало. Тогда Манария представляла из себя безжизненную пустыню, но великий архимаг Корнельс смог изменить климат почти на всем материке.

Из нынешнего использования мэтр Павилус отметил только то, что студентам входить туда строго запрещено. Группа возвращается обратно, но Сареф задерживается у обрыва, под которым расстилается столица королевства. Вид просто потрясающий, всё как на ладони, глаза могут даже заметить площадь, где находится гилд-холл, а также крышу «Огнива». Территория академии начинается в городе, где огорожена высоким забором, но чем глубже продвигаться, тем выше поднимаешься, поэтому здесь нет надобности в заборе. Академия выстроена на продолговатой массивной скале.

По-прежнему только шпили королевского дворца посреди города выше Сарефа. Юноша быстро догоняет остальную группу и вскоре возвращается к общежитиям. Внутри они выглядят очень здорово, академия явно зарабатывает кучу денег, раз студенты могут претендовать на личные комнаты. Но тут дело скорее всего в том, что большинство студентов из высшего сословия, а значит, не потерпят казарменных условий.

Комната Сарефа почти совпадает по размеру с комнатой в «Огниве». Но гораздо чище, тут даже запах особенный, будто где-то спрятаны фрукты. В комнате стоит мягкая кровать, шкаф для вещей и письменный стол. Никаких изысков, но Сареф даже разулся, чтобы не ходить сапогами по красивому ковру. Окно выходит на сады перед корпусами.

Авантюрист раздевается, чтобы заменить привычное снаряжение на черную ученическую мантию. Все студенты младших курсов обязаны носить её даже вне территории академии. Старшие курсы могут носить мантии других цветов, и только полноправные маги и учителя вправе полностью отказаться от мантий в пользу обычной светской одежды. Именно так можно определить учителя, хотя некоторые продолжают носить мантии белоснежного оттенка, как озаренные знанием посреди темноты невежества.

Первое занятие будет завтра утром, поэтому остаток дня и вечер в полном распоряжении Сарефа. Обещал, что сегодня сходит с Элин на праздник Урожая. Фрида уже забрала Элин к себе, так что придется дойти до их квартала. Но это будет только вечером, сейчас же Сареф решает потратить время на изучение общежития.

На первом этаже находится столовая, где несколько раз в день академия бесплатно кормит студентов. Второй и третий этаж отведен парням, четвертый и пятый — девушкам. На каждом этаже есть уборные комнаты, а также ванны и даже настоящие бани. Сразу бросается в глаза немыслимо большой штат слуг и служанок. Опять же влияние знати, но Сареф вынужден признать, что без слуг не получалось бы поддерживать такую большую территорию в чистоте и порядке.

В проходе сталкивается с другим студентом. Это один из тех, с кем поступил Сареф. В одинаковой одежде похожи, но манеры одеждой не скрыть.

— О, ты ведь тот самый из гильдии авантюристов? — Сарефа останавливают поистине царственным жестом.

— Верно. — Кивает юноша.

— Меня зовут Йоран. Йоран Тискарус. — Представляется черноволосый незнакомец. Его косичка лежит на плече, в волосы вплетена лента из дорогой ткани. На взгляд не выглядит старше Сарефа.

— Сареф. — Учтиво кивает юноша.

— Должен сказать, что твое выступление на экзамене было интересным. Поэтому неудивительно, что ты поступил. — Продолжает Йоран из известного рода Тискарусов. Насколько слышал Сареф, этот род приближен к королю. И зачем такому человеку обращать внимание на Сарефа и даже хвалить?

— Благодарю. Ваша магия зачарования была куда более впечатляющей. — Делает комплимент Сареф, лишь бы поскорее отвязаться от молодого человека. Несмотря на скуку во время экзамена, обращал внимание, что показывают другие поступающие.

— Думаешь? Да, отец выложил большую сумму, чтобы маг из академии поднатаскал меня в ней. А кто тебя обучал? — Йоран не думает уходить, значит, ему что-то нужно.

— Мне помогли в гильдии. — Туманно отвечает Сареф. Хвастаться тем, что самостоятельно освоил по учебнику, он не будет. Чем позже другие студенты узнают, что простолюдин опережает их по уму, навыкам и трудолюбию, тем лучше.

— Ясно. Нанятый отцом наставник сказал, что ты использовал эту… «Обратную энтропию».

— Угу.

— Еще он сказал, что в королевстве мало чародеев, которые овладели этим заклятьем.

— В самом деле? Ничего себе. — Сарефу приходится изображать интерес к разговору.

— Ты можешь починить мне кое-что с помощью этой магии? — Наконец-то Йоран перешел к делу. Сареф не удивился, что на него будут больше смотреть как на слугу, который при случае восстановит разбитый бокал с дорогим вином. Но пока что Сареф не может отказать.

— Я всё ещё учусь, но чем смогу, тем помогу.

— Отлично, Сареф, благодарю. Я расскажу детали позже. Уверен, что мы подружимся. — Йоран покровительственно кладет руку на плечо авантюриста, а после удаляется с гордой походкой.

«Уверен, что нет». — Мысленно отвечает Сареф и направляется обратно в комнату, пока еще с кем-то не столкнулся.

До вечера молодой маг провел в комнате, а после отправился к выходу из академии. Во время движения по городу чувствует на себе многочисленные взгляды. Мантия ученика с узором спящего дракона на спине неизбежно будет привлекать к себе внимание. Статус студента Фернант Окула не дает пока реальных привилегий, но выпускник академии сможет подняться очень высоко по сравнению с 99,9% населения королевства. Впрочем, именно это является одной из долгосрочных целей Сарефа.

На улицах праздник уже начинается, на закате зажгутся фонари и огни, выкатятся бочки с вином, откроются многочисленные прилавки с вкусной едой, а люд с головой упадет в празднование конца сезона. Сареф доходит до дома Фриды, чтобы забрать Элин. На стук отпирает как раз эльфка, будто весь день провела рядом с дверью в ожидании Сарефа.

— Сареф пришел! — Элин зовет Фриду.

Как только юноша зашел в дом, то сразу заметил изменения. Времени прошло совсем ничего, а здесь словно провели грандиозную генеральную уборку. Всё вычищено, убрано, у стола наконец появилось целых пять стульев. Старые занавески заменены новыми с красивыми узорами. В жилище витает аромат еды из котелка на очаге.

Из соседней комнаты выбегают Марта и Генри. Нюх вампира различает запах сапона — местного аналога мыла. Теперь ребятишки действительно выглядят гораздо чище, а одежда явно новая. Что же, Фрида хорошо потрудилась, чтобы новый дом для Элин стал куда уютнее.

Следом выходит сама Фрида, тоже явно посетившая бани. Сегодня она надела платье вместо штанов и рубахи. Преобразилась не только внешне, Сареф уверен, что если применит «Поверхностное чтение», то почувствует от неё спокойствие и умиротворение.

— Присоединитесь к нам? — Спрашивает Сареф.

— Да, они попросту не усидят дома. — Говорит Фрида, кивком показывая на носящихся детей. Юноша замечает её взгляд, пробегающий по ученической мантии.

— Хорошо, в таком случае стоит уже выходить. — Произносит Сареф и жестом приглашает на улицу. Лишь перед выходом проверил, активировала ли Элин «Кулон изменчивости».

http://tl.rulate.ru/book/36448/847482

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Автор, я тебя уважаю, каждый день рано утром выкладывать бесплатную главу это реально сложно.
Развернуть
#
Хотя конкретно эта глава не очень информативная и интересная, но все же спасибо.
Развернуть
#
Большое спасибо за поддержку:)
Развернуть
#
За то полностью логичная и правильная в данный момент повествования ! Спасибо за главу
Развернуть
#
А нас впереди ждёт еще чудо исцеления на празднике от жрецов солнца. Какой-нибудь подсадной утки небось. Чую будет скандал там с нашим гг. Он или захилит покруче жрецов заносчивых или разоблачит враньё. Пока нам показали что лечат они так себе.... так что ждём тотального ******* с паствой верунов!!!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь