Готовый перевод The Blood of God / Кровь Бога: Глава 19

День конкурса новичков начинается с пасмурного утра и моросящего дождя. Он обрушился еще во второй половине ночи, но, к счастью, Сареф успел завершить охоту до начала ливня. Сейчас сапоги месят грязь за городом, выложенные камнем дороги есть только внутри Масдарена и то не везде.

На берег реки Сареф приходит с первыми лучами солнца. В течение часа количество людей растет, пока не достигает полусотни. Сейчас действительно многие хотят стать авантюристами. Есть такие, кто даже не имеет какой-либо экипировки кроме дубины и кожаной куртки. При этом видны и бывалые на вид претенденты. Особенно выделяется группа из четырех человек, состоящая из рослых бойцов: воина с большим щитом, лучника и двух мечников. Впрочем, один из мечников отличается: гораздо ниже ростом и оказывается мечницей.

В этом мире в авантюристы идут не только мужчины. Женщины чаще всего выступают в роли поддержки: целительниц, жриц, лучниц и в редких случаях волшебниц или хотя бы пользователей свитков. В этом мире есть магия, жречество и школа духа, в то время как в родном мире очень долгое время всё основывалось на физической силе. Женщина, владеющая магией или боевым искусством, либо являющаяся проводником божественных сил, будет гораздо ценнее мужчины, который этим похвастаться не может.

Поэтому нельзя сбрасывать со счетов противника только по причине слабого пола. Еще через полчаса подтягивается группа действующих членов гильдии. Сареф внимательно смотрит на воинов. Они экипированы гораздо лучше и двигаются куда увереннее. Но не командиры Масдарена и ближайших округов занимают мысли. Сареф выискивает старшего мага из столицы и вскоре находит.

13be4421b012093124f4e7f6b3e2064c.pngОн стоит среди командиров, узнать получилось только по посоху. Длинное оружие, которое даже язык не повернется назвать палкой для ходьбы — отличительный признак мага. Конечно, не все маги пользуются посохами, но это не только признак статуса, но и предмет, позволяющий концентрировать магическую энергию. Блондин под сорок лет что-то обсуждает с другими гильдейцами, но из-за болтовни остальных участников конкурса не получается подслушать.

— Новобранцы! — Вперед выходит один командиров. — Как уже слышали, тур будет только один, так как времени на три у нас нет. Условия конкурса также изменены, поэтому их объяснит мэтр Патрик, прибывший из столицы.

Вперед выходит маг. «Конкурс будет проводить он?», — размышляет Сареф. Волшебник не сразу начинает говорить, лишь пристально смотрит поверх голов. Он явно привык командовать, непринужденно стоит под прицелом множества взглядов.

— Я буду краток. — Грубый и властный голос также указывает на частую необходимость руководить людьми. — Вас, идиотов и засранцев, я бы даже к метле не приставил, не то что меч в руки дал. Первое правило: оружие запрещено. Щиты тоже. Можете использовать только свои кулаки. Магия и дух не запрещены, но вряд ли вы даже слышали такие слова.

Сареф хмыкает про себя. Напоминает службу в армии из прошлой жизни. Тогда новобранцев тоже подвергали оскорблениям и унижениям с целью оказать психологическое давление.

— Второе правило: срок тура ограничен до полудня. Не успели — идите нахрен и никаких вторых попыток. — Маг по имени Патрик продолжает перечислять правила.

— Третье правило: победитель будет только один. Если вы в себе не уверены, советую покинуть нас уже сейчас. — Услышанное вызывает бурные перешептывания в рядах. «Только один получит рекомендацию»?

— Четвертое правило: всё, что не запрещено первыми тремя — разрешено.

— А теперь ваша задача. Слушайте внимательно, повторять не буду. Это, — волшебник указывает на кулон на своей шее, — ваша цель. Тот, кто сможет отобрать его у меня, будет победителем.

Условия вызывают еще большее обсуждение. Даже Сареф сомневается, что это будет легко. Все же перед ним старший маг. В магическом ремесле карьерная лестница очень похожа на иерархию силы вампиров. В самом низу ученики и подмастерья, потом дипломированные маги, далее старшие маги, которые могут руководить военными подразделениями, гильдиями или факультетами в учебных заведениях. Выше находятся мейстеры и архимаги. Насколько Бенедикт знал, в Манарии есть только один мейстер и один архимаг.

Одолеть Патрика будет почти невозможной задачей не только для новобранцев, но и для многих командиров гильдии. «Хм, им невыгодно делать конкурс, который никто не сможет пройти. Есть какой-то скрытый смысл». — Сареф пытается понять, в чем подвох.

— Предупреждаю, что в ходе выполнения задачи вы можете сильно пострадать и даже умереть. Рекомендую еще раз обдумать, насколько вам это надо. Я буду вас ждать среди тех холмов. — Рука мага указывает на холмы через реку.

Точка ожидания приблизительно в двух-трех километрах. Патрик разворачивается и идет в сторону лодок, которые гильдия заранее приготовила. Командиры и другие члены гильдии направились с волшебником. Они будут со стороны наблюдать за претендентами.

— Да ну к черту! — Слышит рядом Сареф. — Они совсем сбрендили, я не пойду.

— Что думаешь? Давай уйдем. — С другой стороны.

— Это просто маг приехал и свои порядки навел. Ничего страшного, если попробуем в другой раз.

— Да-да, лучше переждать и прийти в следующий раз.

В разных участках толпы возникают похожие возгласы. Некоторые новобранцы начинают решительно уходить в сторону города. Сареф чуть улыбнулся, так как узнал среди уходящих действующего авантюриста гильдии, который вчера затирал про ловлю фей на болотах. [Прим. автора: отсылка к филлерной главе «Помолвка»].

Вампир понял, что в число новобранцев организаторы подсадили своих людей. Они будут подбивать участников сдаться и уйти. Микель говорил, что конкурс призван проверять смелость, сообразительность и боевые навыки, поэтому нет ничего удивительного, что гильдия начинает с простой проверки на «вшивость».

Вслед ложным участникам уходят настоящие новобранцы. Один за другим количество участников уменьшилось сначала наполовину, а потом на две трети. Еще никто не двинулся в сторону лодок, чтобы переплыть реку. Сареф стоит на месте, пока не остался лишь он, два близнеца-копейщика и та хорошо вооруженная четверка.

Когда все поняли, что никто из оставшихся уходить не будет, близнецы бросили копья, сорвались с места и запрыгнули в одну из лодок. Квартет авантюристов тоже начал разоружаться, их примеру следует и Сареф, положив меч на землю.

— Эй, слушай. — Обращается девушка. — Как насчет того, чтобы объединиться? Группой будет больше шансов завалить мага.

31055c43306e0b7c9246f8b7d43bcab0.pngОна подходит ближе. Без шлема оказывается владелицей длинных волос. Сареф не может решить, что удивляет в них больше: их ухоженность для мира, где еще не изобрели салоны красоты, или седой цвет. По сравнению с Сарефом девушка выглядит хрупкой, но уверенные движения и ровное сердцебиение указывают на силу или опыт. Либо и то и другое одновременно.

— Какой в этом смысл? Победитель возможен только один. — Глупо верить, что незнакомые люди будут предлагать в такой ситуации сотрудничество. Скорее попробуют использовать и предать.

— И что? Ты думаешь, что тот чароплет говорил только правду? Они могут менять правила на ходу, так что нам достаточно показать себя с максимально хорошей стороны. А работа в команде — основа гильдии. Мы все равно не справимся с магом, нам достаточно выложиться на полную. — Начинает убеждать незнакомка.

Слова девушки звучат вполне резонно. Любой другой бы согласился с доводами и пожал руки, но не Сареф. К несчастью этих людей, у него слишком хороший слух. Как только толпа унесла с собой шум, вернулась возможность полагаться на вампирские чувства. Они бросили всего несколько фраз шепотом, но Сареф услышал, что они хотят усыпить бдительность и ударить в спину на другом берегу.

— Разумно. — Кивает Сареф. — Давайте сделаем это.

— Молодец, ты точно дружишь с головой. — Девушка поворачивается к группе: — Подъем, переплываем.

«Да, с головой лучше дружить», — Сареф первым направился к лодкам и столкнул одну из них на воду. Следом в лодку запрыгивают остальные члены вынужденной команды. Все расслаблены, никаких лишних разговоров и телодвижений. «У них большой опыт», — заключает Сареф. — «И руководит здесь, похоже, эта девушка».

Река около города называется Маннурка. Огибает город только с одной стороны, но при этом довольно широкая и с быстрым течением. Близость к воде наверняка стала основополагающим фактором для основания города и строительства ферм. Девушка, которая так и не представилась, сидит в конце лодки, пока все остальные в четыре весла гребут к противоположному берегу.

Стоит заметить, что грести сложно, так как в середине реки очень быстрое течение сносит лодку в сторону. Однако это не то, с чем сильные гребцы не справятся. Через пятьдесят метров Сареф оглядывается на нужный берег. Когда до последнего остается одна треть пути, резко бросает грести. Слаженный ритм нарушен, поэтому лодку сильно заносит в бок.

— Какого дьявола?! — Вскрикивает девушка, но Сареф уже стоит ногами на борту и использует энергию духа, чтобы создать сильный импульс для прыжка. Ганма мог бежать по воде, просто отправляя импульс из ног на каждый шаг. Вода в таком случае просто не успевает расступиться под стопой и отталкивает от себя.

Сареф даже не будет пробовать сделать так. Для этого точно потребуется более высокий уровень освоенности умений, а к тому же потратит много энергии. Сейчас нужно просто сделать два-три прыжка как можно дальше от зоны быстрого течения, а потом доплыть своими силами. Во время первого прыжка импульс тут же переворачивает лодку вместе с остальными пассажирами.

Все проклятья, которые могли бы долететь до слуха вампира, тонут в воде. Дополнительно подключая физическую силу, Сареф смог допрыгать почти до берега, но в конце все равно упал в воду. Команда, частью которой пробыл так недолго, уже успела уплыть довольно далеко в сильном течении. Авантюристы вцепились в перевернутую лодку и орут вслед Сарефу ругательства. Девушка при этом громче всех.

— Да ладно, вы сами хотели мне подгадить. — Улыбается Сареф. Возможно, неспортивное поведение не поощряется, но с другой стороны четвертое правило разрешает всё, что не запрещено первыми тремя. Маг Патрик специально акцентировал на это внимание.

Где-то впереди есть еще два авантюриста, которые наверняка попробуют устроить ловушку для Сарефа. Увы, но их тоже придется вывести из конкурса, юноша не может допустить, чтобы кто-то помешал во время боя с магом.

http://tl.rulate.ru/book/36448/810817

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 10
#
Если этот маг будет использовать жесты или даже мысль(это очень маловероятно) , то сложность боя возрастает. Интересно
Развернуть
#
Жесты и заклинания это начальный уровень.
Развернуть
#
Я говорил о малых, быстрых и лёгких жестах ( прим: щелчок или что то такое же лёгкое )
Развернуть
#
Сомневаюсь что они могут вызвать магию, да и она скорее всего будет слабой.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Генильно ,пытаться быть в тени из за вампирской природы,но при этом участвовать в конкурсе новичков у всех на виду и пытаться отправиться в место обучения магии где за ним будут наблюдать .....
Развернуть
#
Ну так то самое лучшее место чтобы спрятаться это место в котором тебя вообще никак не будут ожидать,а маска я думаю позволит заныкаться ото всех кроме мейстера и архимага
Развернуть
#
Ну серьёзно никак не будут ожидать искать... интересно где будут проверять сильнее и шанс быть найденным, в месте обучения дворян и магов или в захолустной деревне.... прост надо двигать сюжет и добавить клише в стиле академия магии,куча тяночек и прочее
Развернуть
#
Ну так проверят и отстанут.Если гг не будет делать подозрительных вещей то его и не заподозрят.Из-за того что так то вампиру тут делать нечего,а шанс спалиться высокий.Не думаю что ещё много вампиров обладают артефактом с такими же способностями.Им так то в такие места лезть на постоянную основу не нужно,они всему что им нужно могут научиться в общине.
Развернуть
#
ГГ не будет делать подозрительных вещей... это ГГ даже если он их не будет делать они всё равно будут...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь