Готовый перевод The Blood of God / Кровь Бога: Глава 86

День выхода на заказ специально был выбран на выходной. Велик шанс того, что они не управятся за день, но они вполне могут прогулять пару-тройку дней, ведь их учебная программа позволяет свободное посещение. Раз последние экзамены сданы на отлично, то руководство академии не обратит на отсутствие большого внимания.

Было решено выйти ранним утром. Сейчас Сареф вместе с Элин стоит у городских ворот. Ночью снова выпал снег, но явно растает за полдня. Элин несет за спиной собственный рюкзак, как и Сареф. По непрекращающемуся зеванию юноша догадывается о том, что эльфка ночью спала плохо, если вообще сомкнула глаза.

Элизабет предложила встретиться именно здесь, чтобы кто-то не увидел их вместе около магической академии. Так как она живет в общежитии, то её отсутствие должно остаться незамеченным как для семьи Викар, так и для стороны жениха. Через несколько минут Сареф замечает-таки девушку.

Дочь епископа тоже основательно подготовилась: новенький облегающий доспех, который наверняка зачарован, походный рюкзак, посох и даже короткий клинок на поясе. Сарефу трудно представить, что Элизабет Викар умеет с ним обращаться, так как никогда не замечал следов тренировок. Если сравнить со Фридой, то объем мускулатуры, походка, состояние кожи: всё отличается. Учитывая, как беловолосая девушка постоянно поддерживает меч у левого бедра, Сареф подтверждает догадку. Самому такое не нравится, поэтому привязал меч к рюкзаку за спиной.

— Простите, немного опоздала. — Элизабет немного запыхалась.

— Ничего страшного, это мы немного раньше пришли. Отправляемся?

— Да, я полностью готова. О, Элин, ты такая крутая. — Студентка обращает внимание на эльфийку, с которой моментально спадает сонливость.

— Правда? У меня тоже есть меч. — С гордостью демонстрирует вчерашний подарок девочка.

— Ох, он же из глубоководного железа. Потрясающе! — Элизабет сразу замечает особенности материала.

— Ага-ага. — Элин пытается вернуть кинжал в ножны, но не может попасть с первого раза. Так как вчера уже один раз поранилась, то каждый раз старается сделать максимально аккуратно.

— Давай помогу. — Смеется Элизабет.

«Неплохо, что они так легко сошлись», — Сареф терпеливо ждет, пока спутницы закончат.

Все втроем выходят из Порт-Айзервица по направлению к конюшням гильдии. Сареф еще вчера договорился на подготовку двух лошадей, так что ранним утром их уже ждут оседланные скакуны. В этот раз Сареф снова попросил выдать самых спокойных, так как забыл спросить, насколько Элизабет хороша в верховой езде.

— Есть, у меня получилось! — Элин уже не первый раз здесь и наловчилась запрыгивать в седло. К сожалению, найти для нее подходящее седло еще не удалось. Если на ипподроме она вполне может ездить, не доставая до стремян, то в дальнем пути это будет тяжко. Поэтому Сареф сажает её перед собой и вручает поводья.

У Элизабет возникли некоторые сложности, но больше из-за того, что в высшем свете женщины используют исключительно дамский способ верховой езды, однако, все седла на конюшне не имеют передней луки для правой ноги, которая требуется для боковой посадки. Впрочем, девушка быстро освоилась в «мужском» способе езды.

Солнечный Синод не является большим округом, на лошадях достичь его края получится часа за три. По заказу требуется добраться до деревни Обертрам и найти старосту. После этого можно приниматься за разгадку появления дракона или того, что с ним спутали.

— Все прошло гладко? — Спрашивает Сареф. Лошади идут вровень друг с другом медленной рысью по проселочной дороге пригорода.

— Да, я вышла незаметно. Использовала скрывающие чары на всякий случай. У тебя есть предположения, что именно могли видеть в деревне?

— Может быть что угодно. Настоящий взрослый дракон действительно не может обитать в местности и не оставлять следов. Это же буквально летающее бедствие. Он мог, конечно, пролетать над королевством, но тогда бы его увидели лишь раз. — Сареф не считает, что удастся успешно выполнить заказ, но он взял его вовсе не для получения вознаграждения.

— Ты прав, причин может быть много. — Элизабет поворачивает голову и смотрит на Элин. — Она заснула?

— Да. Видать, не выспалась. — Элин езда убаюкала почти сразу, так что поводья пришлось забрать. Руки Сарефа не позволяют девочке упасть с седла, а чуть откинутая спина помогает удобно устроиться.

— Я давно хотела спросить, она твоя младшая сестра или дочь брата?

— Мы не родственники. Я случайно встретился с ней и помог сбежать от работорговца. После этого взял к себе. — Юноша очень кратко рассказывает о знакомстве с Элин. При этом, эльфийское происхождение не упоминает.

«Кулон изменчивости», который Элин каждый раз надевает при выходе из дома, позволяет скрыть форму ушей, но действует артефакт только восемь часов. Для подзарядки потребуется четыре часа, во время которых Элизабет может случайно узнать этот секрет. Но ради дела Сареф готов на это пойти.

— Бедняжка. Работорговцы продолжают проникать на территорию Манарии, несмотря на запреты. — Произносит Элизабет. — Можно даже сказать, что нахождение вне закона сделало их только хитрее и изворотливее. Многие аристократы уверены, что если разрешить рабство с государственным контролем, то проблем было бы куда меньше. А как ты думаешь?

— Зерно пользы в этом действительно можно найти по примеру других стран, но я отношусь к рабству отрицательно. — Иного ответа Сареф не может дать, так как лишение свободы было первым, что он узнал в новом мире.

— Полностью поддерживаю, лучше уж наемный труд, ведь во всяком случае он оплачивается и не дает права собственности на жизнь и свободу выбора. К примеру, вся прислуга в Фернант Окула работает по такому принципу, но многие землевладельцы лишь прикрываются этим, а по факту устанавливают рабские порядки. — Собеседница с негодованием развивает мысль.

— Возможно. — Осторожно реагирует Сареф.

— Как ты думаешь, как это можно изменить? — Элизабет теперь смотрит прямо на юношу.

— Для этого потребуется изменить мышление как рабов, так и господ. Процесс в любом случае не быстрый и не простой. — Знание мировой истории из прошлой жизни прямо на это указывает.

— Да, наверное, ты прав. У нас хотя бы восстаний не происходит.

Некоторое время путники скачут в молчании. Пригород уже остался позади, теперь тракт ведет на юг вплоть до крупного села под названием Накессон, где им нужно будет повернуть на восток и скакать до Обертрама. Солнце уже начинает растапливать снег, что неизбежно приведет к повсеместной грязи.

Мимо проехало множество караванов, купцы из других округов и даже стран стремятся в Порт-Айзервиц. Этих людей не пугает ни утренний холод, ни скорая грязь. Даже разбойники теперь не так опасны, благодаря усилиям королевства по их уничтожению. При этом, многие караваны по-прежнему нанимают личную охрану из авантюристов или обычных наемников для пущей уверенности.

Троица путешественников выглядит как авантюристы, поэтому не привлекает к себе много внимания. Вскоре по левую руку остается Накессон с полусотней крыш, над которыми стоят столбы печного дыма. Один раз пришлось остановиться из-за вальяжно переходящих дорогу коров. Примерно после этого Элин наконец проснулась.

— А? Я что, заснула? — Эльфка протирает глаза.

— Еще раз с добрым утром, соня. — Смеется Элизабет.

— Я не соня, просто не выспалась. Можно я буду вести? — Элин отрывается от нагретого места на животе и груди Сарефа.

— Конечно. — Юноша вручает поводья, дорога все равно прямая как стрела.

— А там правда будет дракон? — Спрашивает девочка.

— Надеюсь, что нет. — Честно отвечает Сареф, чем вызывает смех.

— Я бы хотела посмотреть на дракона. — Задумчиво говорит Элин. — Издалека, разумеется.

— Издалека и я бы не отказалась. — Отвечает Элизабет. — А ты, Сареф?

— Я бы даже на выстрел катапульты скорее всего не подошел. — Пожимает плечами авантюрист.

Драконы — древние и могучие создания. Среди них есть разумные особи, которым уже очень много лет, но шанс встретить неразумного хищника намного выше. Никто в здравом уме не решит приближаться к динозаврам местного разлива. Даже такой профессии, как охотник на драконов, сейчас не найти, так как риск слишком большой.

Демоны и вампиры, конечно, не менее опасны, но появление дракона в городе не останется незамеченным, и дракон никогда не попытается выставить себя человеком.

— А правда, что драконы умеют дышать огнем? — В Элин просыпается любознательный ребенок.

— Некоторые действительно могут. — Объясняет Элизабет. — Но непродолжительное время, но мощь их дыхания все равно невероятна. Самым опасным считается сам дракон. Даже молодые драконы могут быть размером с корабль, причем куда тяжелее. У них невероятно прочная шкура, когти и зубы. Они могут снести каменную башню, просто пролетев сквозь неё, и жевать доспехи как хлеб.

— О, круто. А как они летают, если такие тяжелые? — Задает логичный вопрос Элин.

— Ну, летать могут далеко не все. Если дракон может осознанно использовать магию, то способен поддерживать себя в воздухе с помощью магической силы. Остальные могут лишь планировать, поэтому любят селиться на скалах и утесах. — Девушка продолжает мини-лекцию. — Драконы могут заметить жертву на равнине, после чего спрыгнуть с высокой точки и планировать на огромной скорости до своей жертвы. Постоянно отталкиваясь, они могут преодолевать большие расстояния на псевдополете, а на скалы они забираются карабканьем.

— Ничего себе. Но вокруг нет никаких скал. — Элин осматривает окрестности, скоро прибудут к Обертраму. Если не считать гор на горизонте, то вокруг действительно только поля и леса.

— Ты права. Но отсюда мы можем и не видеть возвышенности. Спросим у старосты, верно? — Элизабет все же не знает, как в таких случаях поступают авантюристы.

— Да, можно будет спросить. — Соглашается Сареф. — Но мы все же маги, можем использовать свои сильные стороны.

На лице Элизабет появляется понимание.

— Точно. Ведь мы можем с помощью магии просканировать окружающий ландшафт. — Кивает однокурсница. — Некоторые виды поисковой магии могут даже засечь дракона.

— Именно. Вряд ли до нас привлекали мага. Глядишь, найдем что-нибудь интересное.

— О, а я тоже изучила заклинание. — Перебивает Элин и протягивает руки к небу, будто хочет схватить тучку. Система молчит, как и сам Сареф не понимает, что это за странный пасс.

— И что должно произойти? — Спрашивает Элизабет, значит, тоже впервые видит такое.

— Удача, приди! — Неожиданно громко крикнула эльфка, аж птицы с ближайшего дерева вспорхнули с веток. — Это магия, привлекающая удачу.

— Ого, никогда такой не видела. — Элизабет ничего не говорит о том, что настоящее влияние на поля вероятности событий выглядит совсем не так и во много раз сложнее. У Сарефа точно не получится принудительно воздействовать на вероятность удачи в походе с помощью такой магии.

Можно сделать так, чтобы из ста подкидываний всегда выпал аверс монеты, там все-таки два возможных исхода. А процессы со многими переменными магии вряд ли поддадутся, так как сложность вычислений вырастет в геометрической прогрессии. Через двадцать минут путники въезжают в околицу деревни Обертрам.

http://tl.rulate.ru/book/36448/1086626

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Мне кажется, или вся эта ситуация с драконом начинает пахнуть керосином?
Развернуть
#
╰( ͡° ͜ʖ ͡° )つ──☆*:・゚
Развернуть
#
Как культиватор со стажем скажу, что таких совпадений не бывает, и там неведомая, жутко опасная херь
Развернуть
#
Скорее напалмом! В итоге семья Элизабет в ужасе, стража пускает слюни с оскалом на гг, принц в истерике рвется на "сопэрника ", его за шкварку держит король, буравящий взглядом Сарефа))) опорочил девку, ***********, сжечь и всё в таком роде...
Развернуть
#
Ага, Дракон окажется реальным разумным древним монстром, гг и тянка сблизятся(лубоф), ситуацию жизни и смерти, приключения и много другого, и в итоге тянка узнает что ГГ вампир, но все равно последует за ним, а гг ещё раз использует кровь древнего.
Развернуть
#
Он её потерял в канализации вроде) Не повезло
Развернуть
#
Ну тут все просто автор сам все карты разложил - статуэтка дракона + эксперименты + неуловимый дракон + будущее где гг устраивает резню в городе - дальше сами додумаете
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь