Готовый перевод Clearing an Isekai with the Zero-Believers Goddess – The Weakest Mage among the Classmates / Начать в параллельном мире вместе с Богиней, у которой нет последователей - Слабейший маг среди одноклассников: Глава 85

СМ - Глава 85: Воспоминания Сакурая Рёсукэ

 

 

 

- Сакурай Рёскэ Вспоминает-

Если я правильно помню, это было в третьем классе начальной школы.

После окончания школы мы обычно собирались вместе.

Группа из пяти человек: 3 мальчика и 2 девочки.

В этой группе были я и Такатсуки.

Мы с Такатсуки, жившие неподалёку, всегда приходили первыми.

- Дело не в этом. Сакурай каждый раз звонил мне в домофон. Хотя мне хотелось остаться дома. (Макото)

- Серьёзно? (Сакурай)

У меня такое чувство, что это правда.

- Во-первых, я всегда говорил, что пойду, если смогу, верно? Был один раз, когда я играл в недавно выпущенную игру... (Макото)

- ...Ты не сильно изменился со средней школы, Такатсуки. (Ая)

Такатсуки чувствовал себя немного неловко, говоря о прошлом, а Сасаки криво улыбалась.

Ну, в любом случае, мы были группой соседей, которые собирались вместе довольно часто.

В ясные будни мы играли на улице.

В дождливые дни мы играли в чьём-нибудь доме.

Вот так мы проводили наши будни.

Однажды один старик сказал, что даст нам конфет.

Он весь улыбался, когда говорил с нами.

В какой-то момент он появился в маленьком парке, где мы часто играли.

Его внешность была обычной и не вызывала подозрений.

Он выглядел очень добрым стариком.

- Вот, я дам это вам, энергичные дети.

У него всегда было много разных конфет.

Сначала я подумал, что это подозрительно, но он сказал, что выгуливает свою собаку, и когда мы увидели симпатичного шпица, девочки ослабили бдительность.

Пес был так мил, что к тому времени, как мы заметили, играть с маленькой собачкой и стариком стало обычным делом.

Мы не думали об этом слишком сильно.

- Подозрительно. (Ая)

- Да, но я ничего не могу сказать наверняка... (Фуджи)

Сасаки и Фудживара явно сомневались.

Такатсуки слушал, подперев подбородок рукой.

Он ведь не забыл, верно?

Какое-то время было забавно думать, что симпатичная маленькая собачка стала нашим партнером по играм.

А потом... кое-что случилось.

Старик, который всегда улыбался... В тот день был другим.

Он не взял с собой обычную маленькую собачку.

Но мы не были настороже.

Это был небольшой парк, окруженный многоквартирными домами.

Он сказал, что даст нам конфет, и мы последовали за ним.

Когда мы были в тени деревьев в месте, которое трудно было увидеть окружающим, человек показал свою истинную природу.

- Истинная природа? (Ая)

- Э-э? Неужели... (Фуджи)

- Да, он был дегенератом, который нацелился на молодых девочек. (Сакурай)

- Нет... (Фуджи)

Сасаки и Фудживара хмурятся.

Этот человек внезапно ударил Такатсуки, меня и другого мальчика, чтобы заставить нас замолчать.

Он попытался снять одежду с перепуганных девушек.

- Н-не может быть. (Крис)

Дворянка Маккарена, Крис, держала за руку слегка испуганную женщину с кроличьими ушами.

- Это был первый раз, когда меня ударил взрослый незнакомец. Было больно и страшно. Но я подумал, что не могу позволить этому продолжаться, и попытался дать ему отпор. (Сакурай)

- В-вау, у тебя есть смелость, Сакурай. (Ая)

Сасаки была удивлена.

- Но если это Герой Света, то не должно было быть никаких проблем, верно? (Нина)

Подруга Фудживары, по имени Нина, в замешательстве склонила голову набок.

- В нашем мире я не был ни Героем, никем, просто беспомощным ребенком. В конце концов, дегенерат избил меня и еще одного мальчика. (Сакурай)

Это было унизительно.

Мы доверяли такому человеку. Я проклинал нашу глупость за то, что мы, ничего не подозревая, последовали за ним.

Мои друзья были избиты, а девочки плакали.

В этой ситуации мы ничего не могли поделать…

- А ты не мог бы просто громко закричать? - спрашивает Сасаки.

- Мы пытались позвать на помощь, очень громко. Девочки тоже громко плакали. Но в парке с самого начала играют дети, и дети, поднимающие шум, - это обычное дело. Никто не пришел нам на помощь. (Сакурай)

- Какое это было дерзкое преступление... (Фудживара)

Так оно и было.

Используя маленькую собаку, чтобы снизить нашу бдительность, и используя слепое пятно в центре города, чтобы совершить своё преступление.

Мне не сообщили подробностей, но он мог быть рецидивистом.

- А? А Макото? Что случилось с Макото? (Люси)

- …

Рыжеволосая эльфийка, Люси, потрясла Такатсуки за плечо.

Такатсуки, должно быть, вспомнил то время, его брови были нахмурены.

Редко можно увидеть, чтобы он сделал такое лицо.

- И, и что дальше? (Ая)

Сасаки призывает меня продолжать.

- Я думал, нам конец. Все моё тело болело от ударов, и я тоже не мог кричать в таком состоянии. Я даже представить себе не мог, что сейчас произойдет, но моё тело дрожало от страха. Второй мальчик потерял сознание. Это было отчаяние. (Сакурай)

В этот момент…

Панг!

Мы определенно услышали странный звук.

Дегенерат не слышал его.

Его внимание было сосредоточено на испуганных девушках.

В тот момент, когда он протянул свою порочную руку.…

Панг, панг, панг, панг!

Это странный звук раздавался последовательно.

- Не прошло и 1 минуты, как люди во всех жилых домах вокруг вышли наружу. Более того, полиция тоже. Мы не знали, что происходит. (Сакурай)

- ???

Фудживара, Сасаки и Саки сделали ошарашенные лица.

Может быть, я сильно переборщил?

- Хм, я не очень хорошо понимаю, но... (Люси)

Люси, Нина и Крис сделали озабоченные лица.

- Такатсуки, что ты сделал? (Ая)

Сасаки попросила Такатсуки объяснить.

Сказал он в плохом настроении.

- ...Даже если бы я закричал, никто не пришел бы нам на помощь, поэтому я создал ситуацию, которая вынудила их прийти. (Макото)

Он объяснил, не сказав, что сделал.

- Что ты имеешь ввиду? (Фуджи)

- Пока мы отвлекали его, Такатсуки разбил окна в соседних домах на первом этаже и поднял шум. (Сакурай)

Сказал в заключении я.

- Э-э?

Саки, Фудживара и Сасаки снова широко раскрыли рты.

У Такатсуки было горькое выражение лица.

Почему?

- ...Если вы разобьёте окна, то придёт помощь? (Крис)

Крис вопросительно посмотрела на него.

Человек не из нашего мира проявил бы такую реакцию.

- В нашем мире одно разбитое окно вызывает настоящий переполох. Это мирный город, в котором нет никаких монстров. (Макото)

Пробормотал Такатсуки.

- Такатсуки, это было не одно. Ты сломал все стёкла в ближайших квартирах. (Сакурай)

Это было что-то, о чём я узнал позже.

Я был удивлен, как он мог сделать это без колебаний.

- Хм... Но как? Может быть, камни просто валялись вокруг, чтобы ими можно было воспользоваться? Район вокруг жилых домов, в которых живет Такатсуки, ухожен, и там даже нет маленьких камней, лежащих вокруг, верно? (Ая)

Сасаки была у Такатсуки?

Такатсуки сделал недовольное выражение на этом вопросе и ответил:

- ...Я носил их повсюду. Целая куча железных шариков, чтобы разбивать окна. (Макото)

- ...Э-э?

Сасаки, Фудживара и Саки посмотрели на Такатсуки.

Да, это тоже потрясло меня, когда я это услышал.

Такатсуки начинает говорить, надув губы.

- ...В то время я увлекался играми в жанре вестерн. Была такая игра, где собиралась целая толпа полицейских, когда главный герой бесчинствовал в городе. В этой игре вы стреляли из пистолетов и бросали гранаты, но это невозможно в Японии, верно? Я думал, что вместо этого я мог бы, знаете ли... Разбить окна в частных домах. Я хотел проверить, сколько полицейских соберётся. (Макото)

- Так вот почему ты таскал с собой всякую всячину, чтобы разбить стёкла? (Ая)

Восхищенно сказала Сасаки.

- Я думал, что настанет время, когда у меня появится шанс попробовать... Милая шутка от младшеклассника, не думаете? (Макото)

Угрюмо говорит Такатсуки.

- Милая... разве? (Фуджи)

Фудживара был в замешательстве.

- Такатсуки, мозг игрока... (Ая)

- Заткнись, Са-сан. Это мое темное прошлое! После этого меня очень сильно отругали мой учитель и мои родители! (Макото)

Такатсуки схватился за голову и закричал "Агх!".

А-а-а, понятно.

Это, действительно, произошло.

Он сказал, что недоволен тем, что его отругали.

- Но благодаря этому мы были спасены. (Сакурай)

- Ага! Несмотря на то, что здесь сработала моя сообразительность, на следующий день героями стали Сакурай и другой мальчик! Мне пришлось написать 20 страниц извинений! Это нечестно. (Макото)

- А-а, это так. Кстати, сколько окон ты разбил? (Ая)

С сочувствием спрашивает Сасаки.

Услышав этот вопрос, Такатсуки усмехнулся.

- Количество уничтоженных объектов: 11. Точность: 90%. Довольно неплохо, согласна? Я написал это в своих извинениях. (Макото)

- Ты совсем не раскаивался в этом! (Ая)

- Меня еще больше отругали. Интересно почему. (Макото)

- Ты что, идиот?! (Ая) (П.П. мда "Гениальность" его друзей поражает.)

Такатсуки и Сасаки шли по комедийному пути.

Давненько я так много не разговаривал с Такатсуки. Это очень весело.

Он, действительно, не изменился.

Он всегда сам себе на уме, всё время говорит об играх.

Он такой же, как и в прошлом.

Воспоминания о тех временах возвращаются ко мне.

- Этот случай произошел в нашем 3-м классе начальной школы. Следующий - в нашем 4-м... (Сакурай)

- Сакурай! Может, уже прекратим говорить о прошлом?! (Макото)

Он торопливо налил спиртного в стоящий передо мной стакан.

Хотя я не пью.…

Но я не хочу отказываться от алкоголя, который налил мне Такатсуки.

- Давай же, пей, пей. (Макото)

Такатсуки предложил мне выпить.

Уже прошло много времени с тех пор, как я вот так отдыхал и болтал с Такатсуки.

Я беру предложенный мне стакан спиртного и залпом выпиваю его.

- Рассказ от лица Такатсуки Макото -

- ...хр-р-р-р-р.

Сакурай вырубился от одного стакана.

Э-э? Неужели Сакурай настолько восприимчив к алкоголю?

Разве Герой Света не обладает иммунитетом к аномальным статусным эффектам?

- Рёскэ воздерживается. Кроме того, Божественная Защита Богини Солнца ослабевает ночью, поэтому он в конечном итоге напивается. (Саки)

Ёкояма объяснила.

- Хе-ех, вот оно как. Это неожиданно. (Ая)

Са-сан тычет в щёку Сакурая.

Он определенно не подает признаков пробуждения.

- Это был напиток, предложенный Такатсуки, поэтому я думаю, что он, должно быть, заставил себя выпить его. (Саки)

- Э-э? (Макото)

Серьёзно.

Хм, мне не следовало так сильно настаивать.

Это что, алкогольное насилие?

Но если бы я оставил всё как есть, мне казалось, что он расскажет обо всем моем темном прошлом…

- Но Сакурай, кажется, устал. Впрочем, я тоже почувствовал это, когда встретил его раньше. (Фуджи)

- Серьезно, Данна? (Нина)

- Да, он выглядит немного измученным. (Фуджи)

О, я вообще ничего не заметил.

У Фуджи хорошая наблюдательность.

Услышав это, Ёкояма делает усталое лицо.

- Рёсукэ - Герой Света, верно? В этом мире его называют реинкарнацией Спасителя и возлагают на него большие надежды. Он стал женихом Ноэль, следующей претендентки на трон. Было время, когда первый принц и второй принц давали ему отравленную пищу или пытались проклясть его. На него много раз нападали убийцы. (Саки)

- ……

Мы не находили слов.

Какие трудности.

Сакураю пришлось тяжело...

- Но... (Саки)

Ёкояма слегка нахмурилась.

- Благодаря божественной защите "Милости Богини Солнца Алтены", Рёсуке невосприимчив к яду и проклятиям. Даже когда на него нападают 10 убийц, он может победить их голыми руками. Во-первых, он не получит от них даже царапины. Более того, когда он купается в солнечном свете, все его раны заживают. Разве это справедливо? (Саки)

- …Ага…

Ой-ёй.

Разве он не непобедим?!

Есть ли кто-то, кто может победить Сакурая в этом мире?

- Ну, было бы плохо, если бы на него напали ночью, поэтому мы, рыцари, охраняем его посменно. (Саки)

Понятно.

Днем он непобедимый герой, но было бы опасно, если бы на него напали ночью.

- Теперь, когда я думаю об этом, ты тоже помолвлена с Сакураем, не так ли, Саки? (Ая)

Беспечно спрашивает Са-сан.

- Ага, Эри и я. (Саки)

- П-понятно. Это тебя не беспокоит? (Ая)

У Са-сан было несколько сложное выражение лица.

- Да, поначалу так и было. (Саки)

В её добром взгляде, когда она смотрела на Сакурая, была красота жены.

- Рёсукэ помолвлен более чем с 20 людьми. Более того, все они пронумерованы. Я 18, а Эри 17. В конце концов, мне стало все равно. (Саки)

- В-Вау.

- Двадцать...

Сказали Люси и Са-сан удивлённо.

Гарем из 20.

Он что, король?

А-а-а, он помолвлен с принцессой, точно.

- Но Рёсукэ, похоже, совсем не весело. Ведь для того, чтобы оставить потомка Героя Света, ему царь приказал сделать как можно больше детей. Он проводит каждую ночь с женщиной, которую давно не видел, и у него нет времени расслабиться. Днем он должен наводить порядок в рыцарском подразделении численностью более сотни человек. (Саки)

- ...В таком темпе у него нет возможности отдохнуть. (Фуджи)

С жалостью говорит Фуджи.

Когда вы слышите такое, это определенно не может вызвать зависть

Лучшим, вероятно, был бы Фуджи с двумя женами.

Хотя у меня ноль.

- Вот почему он может расслабиться, когда он вместе со старыми знакомыми, такими как я и Эри. В прошлом мы с Эри не ладили, сражаясь за Рёсукэ, но сейчас мы как товарищи по оружию. (Саки)

- Это так... (Ая)

У Са-сан было сложное выражение лица.

Люси слушала Ёокояму, как будто была впечатлена.

- Эй, Такатсуки. (Саки)

Красавица номер один нашего класса смотрит прямо на меня.

Когда мы вместе учились в классе, она не называла меня так.

- Что? (Макото)

Естественно, ответил я.

- К Рёсукэ часто обращаются за помощью, но у него самого нет никого, на кого он мог бы положиться. (Саки)

- Сёрьёзно? (Макото)

- Ах, это правда. В конце концов, Сакурай всегда лидер. (Ая)

Са-сан соглашается со словами Ёкоямы.

Теперь, когда она упомянула об этом, да…

Группа всегда будет создаваться с ним в центре.

Вокруг него собирались люди.

- Вот почему то, что ты спас его в прошлом, произвело на него такое сильное впечатление. В то время, когда ты помог ему в Кносском Лабиринте с помощью Королевской Магии, победив Запретных Драконов, он сказал, что, действительно, счастлив. (Саки)

Ёкояма хихикает.

- Он сказал: "Такатсуки, и правда, помогает мне в таких вещах, которые я даже не могу себе представить". (Саки)

- ...П-понятно. (Макото)

Нет, это просто совпадение.

Духи Лабиринта были просто очень сговорчивы.

- Помоги ему еще раз, ладно? (Саки)

- ...Ага, понял. (Макото)

Наверное, я должен помочь своему старому другу, чем смогу.

- Похоже, Рёсукэ сегодня было весело. (Саки)

Ёкояма, смеясь, расчесывает волосы Сакурая.

- Похоже, он, действительно, хотел, чтобы ты вступил в ряды рыцарей Солнца, Такатсуки. Но ты стал Героем Розеса, так что он больше не может тебя приглашать, и это его огорчило. (Саки)

- П-понятно... (Макото)

Сакурай был серьёзен?!

Я не пойду в армию... Погоди, Герои в каком-то смысле из армии, а?

- Ну, Рёсукэ уснул, так что мы пойдем прямо сейчас, хорошо? (Саки)

Говоря это, Ёкояма уносит Сакурая.

Видя, как стройная Ёкояма так легко несет Сакурая, я начинаю думать, что это, действительно, Исекай.

- Встреться с Рёсукэ еще раз, хорошо? (Саки)

Сказав это, она ушла.

◇◇

- Сакураю и Саки тяжело, не так ли..? (Ая)

- Быть Героем Света нелегко... (Люси)

Са-сан и Люси с тревогой провожали их.

Атмосфера здесь стала угрюмой.

- Такки, как насчет того, чтобы в следующий раз мы сами пошли с ними на встречу? (Фуджи)

Ага, согласен.

В прошлый раз и в этот раз именно они пришли к нам.

- Давай принесем сувениры, когда пойдем тусоваться. (Макото)

Так же, как и в прошлом, в беззаботной манере.

Люди совершенно не похожи на то время, когда они учились в 3-м классе начальной школы, но такого рода вещи не звучат плохо.

http://tl.rulate.ru/book/36354/983603

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо)
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Случайности не случайны
@угвей
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь