Готовый перевод Clearing an Isekai with the Zero-Believers Goddess – The Weakest Mage among the Classmates / Начать в параллельном мире вместе с Богиней, у которой нет последователей - Слабейший маг среди одноклассников: Глава 46

СМ. Глава 46: Подготовка к битве с боссом.

-Рассказ от лица Сасаки Ая-

- Ну что? Как ты думаешь, Са-сан, сможешь использовать скрытность? (Макото)

Спросил Такатсуки-кун.

В настоящее время я нахожусь в процессе обучения навыку Скрытности.

- Да, думаю, я начинаю понимать. Но это сложно. (Ая)

Мы сейчас находимся на Среднем Этаже Лабиринта.

На свободном пространстве позади гигантского водопада.

Это моё любимое место, но в последнее время здесь стало печально, оно напоминает мне о моей семье.

Тем не менее, теперь это меня не огорчает.

- …

Когда я смотрю вбок, то вижу, как Такатсуки-кун простирает руки к небу и что-то тихо говорит.

- Что ты делаешь? (Ая)

- Я говорю с Духами, которые поблизости. Хочу с ними поладить. (Макото)

- Ухм, когда ты улучшаешь отношения с Духами, твоя Магия Духов становится сильнее, да? (Ая)

- Ага, видишь ли, это довольно странная магия. (Макото)

- Думаешь, что сможешь поладить со здешними Духами? (Ая)

- Надеюсь. Духи в Лабиринте очень дружелюбны. С ними легко общаться. (Макото)

- Вот оно как. (Ая)

Я не могу видеть этих так называемых Духов, поэтому они особо меня не волнуют.

Но Такатсуки-кун, по всей видимости, получает удовольствие.

Не помню когда, но в прошлом я думала, что он был бы счастлив, если бы пришёл в этот мир, и именно это и произошло.

Я продолжала тренировать навык, глядя на него.

- Шшш! Са-сан, там гарпии. (Макото)

"!"

Напряжение резко возросло.

Мое сердце резко успокоилось.

Когда я посмотрела на атриумную часть пещеры из отверстия водопада, то увидела несколько гарпий, кружащих вокруг.

Они скорее всего ищут добычу.

*Скрип!* ...Я почувствовала как заскрипели мои зубы.

Действуют так, как будто бы ничего не случилось. Я собираюсь отправить всех вас в ад!

Может быть, он заметил мои чувства, Такатсуки-кун говорит со мной спокойно.

- Са-сан, эти гарпии всегда прилетают оттуда? (Макото)

- …Да, насколько я знаю, они прилетают из той большой дыры, откуда проникает свет. (Ая)

- Тогда было бы логично думать, что их гнездо находится где-то поблизости. (Макото)

- Но мы не сможем добраться до того места, так как не можем летать… (Ая)

Я тоже думаю, что их гнездо находится где-то поблизости.

Но туда нельзя добраться.

- Давай подумаем об этом позже вместе со всеми... Похоже, эти гарпии полетели куда-то. (Макото)

Как и сказал Такатсуки-кун, гарпии улетели куда-то вглубь пещеры.

- Теперь всё должно быть в порядке. (Макото)

- Ага. (Ая)

Мы вернулись обратно к нашим занятиям.

Мы в основном молчим, чтобы монстры нас не нашли.

Но по сравнению с тем одиночеством, которое я испытывала, когда жила здесь одна, сейчас моё сердце было спокойно.

(Однако...) (Ая)

Если бы меня спросили, все ли в порядке, я бы не смогла уверенно ответить на этот вопрос...

Есть кое-что, что беспокоит меня.

(Мы редко сможем побыть наедине.) (Ая)

Я должна спросить об этом как можно непринуждённее.

Я говорю с ним таким тоном, как будто начинаю обычный разговор.

- Эй, Такатсуки-кун, какие у вас отношения с Люси? (Ая)

Ах, возможно, вопрос прозвучал слишком прямолинейно.

Интересно, не подумал ли он, что это слишком странно.

Но это действительно беспокоит меня.

Красивая красноволосая эльфийка.

Она произвела на меня несколько неприятное впечатление, но когда я заговорила с ней, то поняла, что с ней довольно просто общаться.

И по какой-то причине она носит тонкую одежду.

До такой степени, что даже у такой девушки, как я, сердечко ёкнуло.

- Какие отношения, спрашиваешь? Я уже тебе говорил, не так ли? Товарищ, с которой я сформировал группу примерно полгода назад. (Макото)

- Группа из двух человек, верно? (Ая)

- Иногда мы бывали вместе с Фудзи-яном или отправлялись вместе с другими искателями приключений. У нас бывали разные члены группы время от времени. Хотя в основном я был один. (Макото)

- Ты был авантюристом-одиночкой? (Ая)

- Мне так удобно. Чтобы ты знала, я профессиональный охотник на гоблинов. (Макото)

По какой-то причине у него было гордое выражение лица.

Это то же самое лицо, которое он делал, когда играл в игры в свободное время на экскурсии.

(Он совсем не изменился.) (Ая)

- Но теперь, вместе с тобой, у нас будет группа из 3. (Макото)

- Ээ? (Ая)

- Хм? Ты против? (Макото)

- Нет! Конечно, я за! (Ая)

Это удивило меня.

Я думала о том, чтобы попроситься вступить в его группу.

Понятно, я уже часть группы!

- Ох, но я ещё не советовался с Люси. (Макото)

- …

- Но я уверен, что всё будет в порядке. (Макото)

Он зовёт Люси по имени так просто.

Насколько я знаю, у Такатсуки-куна нет знакомых подруг, которых он может звать вот так просто по имени.

Думаю, он довольно близок с Люси.

(Просто, кажется, что называть людей по имени - нормальная практика в этом мире...) (Ая)

Люси-сан внезапно назвала меня "Ая".

(Будет лучше, если я просто буду звать его 'Макото'? Но это будет странно, если я вдруг начну его так называть... Эээх...) (Ая)

Чувствуя себя не в своей тарелке, мы продолжили тренировки и исследования. (П.П. тут и выше идет рассуждение про именные суффиксы в японском: -сан, -кун, -тян и т.д. )

◇◇

-Рассказ от лица Люси-

- А теперь приступим к тренировкам по управлению твоим огнём. (Макото)

После ужина я начала тренироваться на окраине Города Искателей Приключений вместе с Макото.

Я целый день была вместе с Фудзи-яном и Ниной.

Мы отправились в Гильдию Авантюристов и торговцев, чтобы получить информацию о Королеве Гарпий, но результаты были неутешительны.

Все сплетничали о Запретном Драконе или Ордене Солнечных Рыцарей и Герое Света.

- Скорее всего, в течение 2-3 дней Орден Солнечных Рыцарей отправится на покорение Запретного Дракона. (Люси)

- Хм, тогда, как только покорение будет закончено, монстры в Лабиринте могут успокоиться. (Макото)

-Так они говорят. Авантюристы и торговцы горевали о том, что из-за дракона, появившегося на Верхнем Этаже, исследования сократились, что сказывается на бизнесе. (Люси)

- Ну, всё верно. (Макото)

Говоря это, Макото использовал свою магию воды, чтобы создать маленького дракона и летать на нём.

Хотя всего несколько дней назад это был водный шар...

Его искусство становится ещё более детализированным.

- Сколько Каменных Пуль ты можешь призвать за один раз, Люси? (Макото)

- Только 3... (Люси)

- Оох, круто. Количество увеличилось. (Макото)

Макото говорил это, пока 9 маленьких драконов летали вокруг него.

Такое чувство, что он издевается надо мной.

- Как же ты умудряешься так контролировать их? (Люси)

- Когда ты достигнешь 120 уровня в Мастерстве Водной Магии, то сможешь сделать также. (Макото)

- ...Хорошо. (Люси)

Это был глупый вопрос.

Мне совсем не помог его ответ.

Мастерство: 120?

Мой уровень владения магией огня равен 15, а уровень владения магией земли - 11.

К счастью, магия земли проще в использовании благодаря посоху.

Точнее говоря, это благодаря волшебному посоху, с которым повозился Бог Гигант.

Тренировка, которую мы сейчас проводим, - это тренировка по увеличению количества Падающих Метеоров, которые я могу сделать.

Количество гарпий, которые будут на этот раз нашим противником, очень велико.

"Мы хотим победить как можно больше гарпий за один удар", - таково мнение Макото.

(Королева Гарпий... Цель мести за Ламий, семью Сасаки Ая.) (Люси)

На этот раз приключение происходит из-за девушки-Ламии, которую мы недавно встретили

Девушка, которая переродилась Ламией.

И знакомая Макото.

(Какого рода знакомая?) (Люси)

Я слышала: "Она - мой друг, с которым я учился в одной школе".

Сказав: "Раньше она была более послушной девочкой", он рассмеялся, Ая ответила: "Что ты имеешь ввиду?", и ударила Макото по голове.

Они хорошо ладят.

И не только это, они близки.

(Сегодня они исследовали Лабиринт в одиночку... Более того, он сказал, что пригласил её в группу.) (Люси)

Пригласил Сасаки Ая в группу.

У меня нет проблем с этим.

Она - подруга Макото и Фудзи-яна.

Они иномирцы, и у неё здесь нет других знакомых.

Более того, она перевоплотилась в монстра, поэтому мы не можем действовать как люди, которые не знают о её обстоятельствах.

Это нормально - помогать ей.

Но что меня беспокоит, так это...

(Ая, наверное, любит Макото...) (Люси)

Она давно уже его любит?

Или она влюбилась в него в этом мире после того, как они воссоединились?

Я не знаю.

- Кстати, Люси, ты можешь завтра показать Са-сан город? (Макото)

- Ээ? Кья! (Люси)

Когда он сказал это, я от неожиданности уронила Каменную Пулю, которую контролировала.

Камень, который был объят огненной магией, выжег землю.

- Ты в порядке? (Макото)

- А-Ага. Кстати, только я? А чем ты займешься, Макото? (Люси)

- Я снова буду общаться с Духами в Лабиринте. (Макото)

- Всё будет в порядке, если ты будешь там в одиночку? (Люси)

- Я сделал [Картографирование] всех путей отхода, так что я буду в порядке. Я хочу, чтобы вы научили Са-сан делать покупки и пользоваться деньгами. (Макото)

- Поняла... (Люси)

Наедине с Ая, хах.

После окончания тренировки... мы закончили день с неясными чувствами, все еще живущими в моем сердце.

http://tl.rulate.ru/book/36354/825646

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Хмм, довольно умный и рискованый ход, оставить девчонок одних)
Развернуть
#
человеческую форму она может применять временно. вопрос а сасаки не забывает об этом?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь