Готовый перевод Clearing an Isekai with the Zero-Believers Goddess – The Weakest Mage among the Classmates / Начать в параллельном мире вместе с Богиней, у которой нет последователей - Слабейший маг среди одноклассников: Глава 33

СМ. Глава 33: Такатсуки Макото бросает вызов Кносскому Лабиринту (день первый).

- Эй, чего молчишь, эльфийка?!

- У тебя довольно вызывающий наряд.

- Мальчик, рано тебе ещё в Лабиринт идти. Возвращайся к мамочке.

Эти проблемные ребята прицепились к нам.

В городе больше 10 000 авантюристов.

Конечно, будут и такие люди.

Лукас-сан сказал мне, что 'группа молодых людей, как вы, ребята, обязательно привлечёт их внимание'.

Теперь, когда я думаю об этом, то понимаю, что авантюристы Маккарена были хорошими людьми.

До такой степени, что даже дали мне странное прозвище.

В любом случае единственный способ справиться с такой ситуацией - не казаться слабым.

Я авантюрист Железного Ранга.

Надо действовать уверенно.

Я собирался поговорить с ними, поэтому установил [Спокойствие Духа] на 99% и глубоко вдохнул.

- Э? Что ты там вякнул?! Мы те самые авантюристы, которые покорили Грифона в Маккарене, понимаете?! Я не заинтересована в таких слабаках, как вы! Катитесь отсюда! (Люси)

- Э-эй, Люси. (Макото)

В такие моменты на Люси можно положиться.

Её уверенность в себе больше, чем у кого-либо.

Но сейчас она ведёт себя очень провокационно.

- Хааах?

Мужчина с суровым лицом, который стоял впереди, нахмурился.

Он обнажил меч.

Эй, эй, а это уже не слишком?

- Ты кого слабаком назвала? А?

- Вы, грифона? Еще чего скажете?

- Какие энергичные детишки.

Хулиганы, ухмыляясь, стали окружать нас.

В гильдии становится шумно.

Работники гильдии, скорее всего, скоро придут и остановят это.

Я чувствую, что если это произойдет, то на нас будут смотреть с высока.

Хотя, кажется, они не настолько глупы, чтобы внезапно напасть на нас.

Вероятно, они просто не могут отступить после того, как их оговорили тщеславные молодые авантюристы.

Я делаю шаг вперед, чтобы защитить Люси.

Обнаженный передо мной меч сияет.

Опасно.

- Неплохой меч. (Макото)

- Ха! Конечно. Я купил его в лучшем оружейном магазине Страны Солнца, Хайленд и—

Хулиган начал делать то, что получается у них лучше всего, начал болтать без остановки...

Я обнажил свой кинжал и...

- Гья. (Макото)

*Скрип*

Перерезал.

Мой кинжал прошёл сквозь его меч, как нож по маслу.

Когда лезвие его меча упало на землю, раздался приятный лязгающий звук.

Мой опыт по отрезанию пальца Бога Гиганта доказал, что этот кинжал действительно острый, но...

- Он и вправду безумно острый, - пробормотал я.

- Ааааа!! Мой мифриловый магический меч!

Авантюрист-хулиган закричал.

Хех, сделанный из мифрила?

Кажется, я его разозлил.

Оружие, сделанное из мифрила, безумно дорогое.

Но они сами виноваты, что попытались доставить нам неприятности.

Теперь превосходство у меня.

- Этот меч был явно плохого качества. Я удивлён, что ты тут так разглагольствуешь, когда твой меч можно разрезать таким кинжалом. (Макото)

Я говорю это снисходительным тоном.

- Т-ты...

- Вам не стоило нарываться. Мы ученики Лукаса Дармоа из Маккарена. Затевать драку с нами-значит затевать драку с самим Лукасом. (Макото)

- Аа, Убийца Драконов Лукас...?

Я солгал, что мы ученики Лукаса.

Все-таки он мечник, а я маг.

Имя Лукаса, по-видимому, здесь имеет вес.

Он сказал, что не против, чтобы мы использовали его имя, если попадем в проблемы подобного рода.

- Тц! Эй, парни, уходим.

- Дерьмо.

Хулиганы ушли.

Оох, имя Лукаса-сан довольно эффективно.

Хаах, эта ситуация заставила меня понервничать.

- Макото, ты был учеником Лукаса-сан? (Люси)

Говорит так, будто ничего не случилось.

По чьей вине мы тут только что попали в неприятности?

- Я позже всё объясню. Пошли. (Макото)

- Ээ? Подожди, не тащи меня. (Люси)

Мы с Люси покинули Гильдию Авантюристов.

◇◇

- Понятно, значит, Лукас-сан был таким известным человеком. (Люси)

- Убийца Драконов Лукас, очевидно, имя, которое знает любой авантюрист с десятилетним стажем.(Макото)

- Это верно, Лукас-сан завершил множество заданий, связанных с драконами. (Люси)

О его подвигах можно многое услышать, когда сидишь в забегаловках Маккарена.

- Тогда давай немного исследуем подземелье. Немного, ладно? (Макото)

- Хорошо! Это так волнующе! (Люси)

Мы направляемся к гигантскому входу в подземелье, который находится глубоко в городе.

На входе в Лабиринт стоял работник гильдии, записывающий всех входящих.

В Лабиринте, где люди исчезают каждый день, гильдия вынуждена проверять входящих и выходящих людей.

Это похоже на парк развлечений.

Мы сказали работнику гильдии, что идём на дневное приключение.

Если мы не вернемся к вечеру, то в Гильдии Авантюристов нас занесут в список пропавших.

- Эй, Макото, куда именно ты хочешь пойти? (Люси)

- Хмм, дай подумать.. (Макото)

Я посмотрел на Карту Лабиринта (Верхний), которую я купил в гильдии.

Честно говоря, Верхний Этаж был исследован полностью, поэтому неисследованных зон там нет.

[Куда вы пойдете?]

Налево: Зеленая пещера ←

Прямо: Водная пещера

Направо: Огненная пещера

- Ох, давно я тебя не видел..

- Ты что-то сказал? (Люси)

- Нет, ничего. Пойдём в Водную Пещеру. (Макото)

- Хорошо, полагаюсь на твой выбор, Макото. (Люси)

Вход в гигантское подземелье (пещеру) был разделен на три части.

Я выбрал тот вход, который подходит мне больше всего.

Как и говорится в названии, в Водной пещере есть ручьи и каналы по разным сторонам дороги.

Источником этих ручьёв и каналов является вода, которая выходит из стен пещеры.

Итак, Водная Пещера.

- Из-за непрекращающегося потока воды стены подземелья ослабли и стали хрупкими. Вот почему они чувствительны к сильному воздействию, поэтому мы не можем использовать здесь твоё Падение Метеора, Люси. (Макото)

- Ээ?! Серьёзно? (Люси)

- Ты не слушала объяснения Мэри-сан...? (Макото)

Я вздохнул.

- Монстры на Верхнем Этаже слабы. Я не думаю, что у нас возникнут проблемы. (Люси)

- Но тут есть Минотавры. Они же Высокого класса, верно? (Макото)

- Минотавр защищает лестницу, ведущую на Средний Этаж. Он как бы оценивает авантюристов. (Люси)

- Хммм. (Макото)

Под нашими ногами были лужи разных размеров.

Когда мы движемся вперёд и наступаем на них, раздаётся плескающий звук.

- Хей, только начинаете?

- Привет, возвращаетесь назад? (Макото)

На нашем пути кто-то из возвращающихся авантюристов окликнул нас.

Искатели приключений здесь повсюду.

Как и ожидалось от самого большого и известного подземелья на континенте.

Я слышал, что храбрые духом торговцы открывают магазины прямо внутри подземелья.

Кстати, товары, продаваемые там, стоят в 10 раз дороже, чем снаружи.

- В последнее время монстры активизировались. Будьте осторожны.

- Это признак возрождения Великого Владыки Демонов? (Макото)

- Не говори таких страшных вещей.

- Хорошо, спасибо вам за совет. (Макото)

Я помахал рукой и поблагодарил их.

◇◇

- Хууп. (Макото)

Я подкрался к спине кобольда, который бродил по подземелью.

Затем создал туман, чтобы закрыть ему глаза, и убрал звук своих шагов с помощью [Скрытности].

Прикончил его с помощью кинжала Богини.

- Я закончил, Люси. (Макото)

- Это ничем не отличается от охоты на гоблинов. (Люси)

Люси недовольно надувает губы.

Нам встречались разные слабые монстры: слизи, гоблины и др.

- Ну, с врагами такого уровня нет никакой необходимости использовать твою магию. (Макото)

- Это верно, но... (Люси)

Ага, это немного разочаровывает.

Подземелье большое, поэтому тут много разных монстров, но... из-за этого Демонический Лес предлагает больше сражений.

- Гьяяяяя!!

Раздался крик.

- Люси!! (Макото)

- Пойдём, Макото! (Люси)

- Нет, мы не пойдем туда. (Макото)

Что она такое говорит?

- Мы не обязаны туда идти.(Макото)

- Эээ~? Мы не пойдем их спасать? (Люси)

- Я подтвердил это с помощью своего навыка [Обнаружение]. Если мы ничего не будем делать, то они всё равно придут к нам. Начинай кастовать. Крупную Каменную Пулю. (Макото)

- Поняла! (Люси)

Навык Обнаружения громко трезвонил у меня в голове.

(Этот звук исходит от монстра Высокого Класса.) (Макото)

Верхний Этаж Великого Лабиринта, Кносского Лабиринта.

Этаж, на котором обычно встречаются только слабаки.

Но тут есть только один вид Высокоуровневого монстра.

- Он тут! (Макото)

- Минотавр! (Люси)

Хранитель ворот Верхнего Этажа показался.

В обеих его руках боевой топор.

Он один.

- Разве он не должен быть глубже в подземелье?! (Люси)

- Должно быть, заблудился. Или, может быть, результат того, что активность монстров возросла. (Макото)

Я принимаю стойку с кинжалом Богини, как будто молюсь.

Теперь это похоже на Великий Лабиринт.

Я смотрю, как Минотавр приближается, а вокруг него кружат синие огни...

http://tl.rulate.ru/book/36354/817431

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Эх почти полный плагиат аниме "В поземелье я пойду там красавицу найду" может по другому аниме называется не суть.
Развернуть
#
Блииин, только сейчас увидел сходства)
Развернуть
#
Кстати да... минотавры..кинжал..."стрела огня!"... девочка змея... да и вообще греческая тематика
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь