Готовый перевод Given That I’ve Become a Villainess, I’d Like to Live Freely / Учитывая, что я стала злодейкой, я хотела бы жить свободно: Глава 100

Если Риноа-сама вдруг убежит неизвестно куда, последует ли Эл за ней? Именно эта мысль пронеслась у меня в голове, когда я наблюдала, как Эл беспечно пил свой чай, не подавая никаких признаков того, что собирается встать со стула.

[Роуз]: "Э-Эл? Разве ты не должен пойти за ней?"

[Эл]: "А? Все нормально. Я хочу остаться с Роуз."

Он вообще не двигался. Как будто сама мысль о погоне за ней не приходила ему в голову.

(Ну, может быть, он так и чувствует... но если бы это была я, я бы определенно хотела, чтобы человек, которого я люблю, последовал за мной… Конечно, не похоже, что сам Эл понимает, что Риноа-сама любит его... но, я... чувствую некоторое облегчение, что Эл не пошел за ней.)

Я была искренне удивлена, что так думаю.

(...Я чувствую облегчение? Потому что Эл не погнался за Риноа-сама… Я поняла......с самого начала...)

[Роуз]: "Эл, я беспокоюсь о Риноа-сама, поэтому я пойду искать ее."

[Эл]: "А? Но все будет в порядке, если ты не будешь беспокоиться об этом. Она скоро обо всем забудет и скоро вернется."

(Нет, нет, нет! Невозможно, что это случится! Эл, как ты думаешь, что за человек Риноа-сама?!)

Может быть, потому, что они друзья детства, Эл может быть настолько непонятливым? Удивляясь этому, я извинилась и выбежала за дверь, из которой только что выскочила Риноа-сама.


[Риноа]: "Уу..."

*всхлип-всхлип*

Пройдясь немного, я услышала, как кто-то плачет где-то рядом.

(...Ах, так вот ты где.)

Человек был вне поля зрения, скрытый в тени, но его хвост торчал на самом видном месте. Но даже если это было не так, я могла сказать только по голосу, что это была плачущая Риноа-сама.

(Кажется, поговорка гласит, "Не закрывай голову, оставляя свою задницу открытой?" Ну, в данном случае это хвост...)

Я почувствовала, что мое лицо немного расслабилось после того, как я была так напряжена.

[Роуз]: "...Риноа-сама?"

[Риноа]: "Э!?!"

Я уверена, она думала, что никто не придет за ней.

[Риноа]: "Ро-Ро-Ро-Розелия-сама!?"

Ее ярко-красные глаза распахнулись в шоке, когда она увидела меня, а рот несколько раз приоткрылся в отчаянной попытке выдавить мое имя.

[Роуз]: "Да, я сожалею, что застала вас врасплох. Но я не могла просто оставить вас одну."

Было больно смотреть на ее опухшие красные глаза. Она тихо поблагодарила меня, когда я протянул ей свой носовой платок.

[Риноа]: "З-зачем вы пришли? ...Я думала, что никто не..."

[Роуз]: "Что значит почему? Разве не вы решили, что мы будем соперницами? Тогда вполне естественно, что я беспокоюсь о вам."

[Риноа]: "Ууу... вы просто пришли посмеяться надо мной! …смеетесь надо мной, когда я в печали... или, наверное, нет."

[Роуз]: "Да, я бы никогда не сделала ничего подобного. Эй, Риноа-сама, я…"

Я замолчала, не успев закончить фразу, так как думала, что разговор будет долгим. Риноа-сама - леди, и было бы неприлично, если бы она пряталась в тени какого-нибудь угла. Поэтому я взяла ее за руку, и мы сели рядом на травянистую лужайку.

http://tl.rulate.ru/book/36319/1127701

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь