Готовый перевод If I Happened To Tame My Brother Well / Что, если я приручила своего брата слишком хорошо? (KR): Глава 9

Глава 9

 

— Я говорю серьезно. Именно Анте контролирует бюджет дворца. Я следовал ее приказам.

Вальк склонился перед десятилетним принцем. По его лицу даже текли слезы.

По его словам, Анте была той, кто все это время управляла средствами, выделяемыми на содержание дворца. Это была шокирующая новость.

Конечно же, бюджет дворца Мирти был не таким большим, как у других дворцов, но все равно на расходы выделялось немало денег.

"Что?"

Получив эту информацию, я была потрясена.

Как она могла?

Я могла стерпеть ее тумаки, или то, что она меня запирала. Но как она могла присвоить мои деньги? Мне они понадобятся, чтобы сбежать отсюда!

— Анте украла деньги Мирти...

Когда я прошептала это Юфилу, он кивнул.

Он прошептал в ответ:

— На волнуйся, Мирти. Я верну их тебе.

Похищенных Анте денег было достаточно, чтобы купить дом. Их даже хватило бы, чтобы купить роскошный дом, обставленный изысканной мебелью.

— Пожалуйста, я умоляю о снисхождении. У меня дети, которых надо кормить, — принялся умолять Юфила один из стражников. Несмотря на это, его глаза оставались холодными.

— Ты оставил этого маленького ребенка в темноте. И, несмотря на это, думаешь твои дети будут в безопасности?

— Пожалуйста, это я во всем виноват. Я не стану оправдываться.

Вальк был весь в слезах. Казалось, он сожалеет об этом, точно так же, как раньше. Я тоже знала причину, почему в последнее время он не хотел меня видеть.

— Юфил.

Я схватила Юфила за одежду. Он посмотрел на меня.

— Вальгу мой друг. Вальгу сделал мою комнату теплой.

— Начальник стражи воровал у тебя дрова...

— Это правда. Но после того, как я встретил принцессу и увидел ее улыбку, я больше не мог этого делать.

— Тогда почему ты не остановил эту служанку.

— Прежде я тоже расхищал средства из бюджета.

— Это означает, что я могу перерезать тебе горло.

Как он мог столь естественно произнести такие жестокие слова?

Я схватила его за одежду. Нет! Вальк мой друг! Но он промолчал.

Я не могла прийти в себя от удивления, пока каждый из стражников выходил вперед и каялся перед Юфилом в своих грехах.

"Должно быть, они купили по крайней мере два дома на эти деньги!"

Но больше всего Юфила злили мои синяки.

— Я оставлю тебя на секунду.

Поставив меня на ноги, он подошел к Анте.

Когда он остановился рядом с ней, Анте задрожала от страха и закрыла свои глаза. Стражники заставили ее встать на колени.

— Ты обвиняешься в расхищении имущества королевской семьи... — холодно объявил он. Он сделал знак двоим стражникам. Они встали прямо за спиной Анте.

— Ты обвиняешься в том, что поддалась жадности и обманула королевскую семью... — пока он тщательно выговаривал каждое слово, стражники прижали Анте к земле. Уткнувшись лицом вниз, она прикусила губу. По ее лицу потекли слезы.

— И наконец...

Есть что-то еще?

Она совершила много преступлений. Вытирая об одежду пот со своих рук, я твердо верила, что Юфил вернет все мои деньги.

— Ты обвиняешься в нанесении вреда члену королевской семьи.

Последнее преступление.

Всю жизнь, еще с тех самых пор, как я была годовалым ребенком, она била, ненавидела, оскорбляла и обманывала меня. Когда я услышала его последние слова, меня охватили сильные чувства.

Когда-то я терпела боль.

Теперь ее наказывают за то, что она причинила мне боль. Юфил подошел ко мне поближе и потер мой животик, словно я была кем-то особенным для него. Он выглядел так, словно сожалел о чем-то.

В это время Анте подняла голову и посмотрела на нас.

— Я никогда не пыталась навредить ей. Она даже не член королевской семьи. Просто брошенный ребенок.

— Замолчи! — закричал стражник позади нее, который держал ее за шею.

Как она посмела возражать!

Стражники были в шоке, словно из-за ее слов, кого-то из них могли обезглавить.

Юфил холодно улыбнулся. Его улыбка была пугающей.

— Это включает и меня?

Он был прав. Его тоже бросили.

Он имел право казнить здесь любого. И только тогда Анте осознала свою ошибку.

— Заприте ее в подземелье Северной тюрьмы.

 

Северная тюрьма. Она была построена в виде лабиринта. Если туда кто-то попадал, то его никогда уже больше не видели. Услышав приговор, Анте побледнела.

— Лучше просто убейте меня!

— Если бы ты следила за своим языком, я бы так и поступил. Заберите ее.

— Да, ваше высочество!

Когда стража уводила Анте, она непрерывно кричала. Она затихла лишь после того, как один из стражников ударил ее по шее. Я тоже молчала.

Подземелье Северной тюрьмы. То самое место, где сгинуло множество знатных людей, после того, как Юфил из книги совершил свой переворот.

Точно так же, как в легенде о запертом в лабиринте минотавре, во дворце тоже имелась похожая темница. Это было подземелье, которое находилось на севере замка.

Изначально оно построено в качестве тайного хода для побега королевской семьи. Но после того, как какой-то аристократ погиб в лабиринте, пытаясь найти выход, никто больше не пытался использовать его в этих целях.

Тела, погибших в темнице, исчезали без следа. Ходили слухи, что их поедали сами заключенные.

Меня передернуло.

Юфил был слишком добр ко мне. Он даже обнял меня.

— Остальные служанки и стражники будут уволены. Всем вам придется заплатить в два раза больше того, что вы украли у королевской семьи.

— Ваше высочество!

— Вам следует быть благодарными.

— Бла… благодарны. Премного благодарны.

Вернуть вдвое большую сумму, чем они украли, было нелегким наказанием. Некоторые попробовали пожаловаться, но им пришлось замолчать, когда они услышали, что объявил Юфил.

Они знали, что им придется заплатить за свои грехи. Юфил послал стражника привести сюда человека из его дворца.

— Начальник стражи Вальк будет нести ответственность за заботу о дворце принцессы. В следующий раз я не прощу тебя.

Я поразилась, услышав его последние слова.

"Я думала, что он не простит его!"

Когда я крепко схватила его за руки, он сжал их в своих ладонях, не глядя на меня. Вот так и свершилась маленькая революция в моем дворце, когда мне было примерно шесть лет.

Я понятия не имела, что именно сделал Юфил, чтобы наказать моих стражников и служанок, но он использовал все средства своего дворца, чтобы привести в порядок мой.

— Ура!

Я прыгала на своей новой кровати. Новые служанки улыбаясь, наблюдая за моим весельем. Все они были из дворца Юфила.

"Хмм, следует ли мне склонить их на свою сторону?"

Сначала у меня возникла такая мысль, но вскоре я поняла, что в этом не было никакой необходимости. Как только служанки увидели меня, они сразу же подбежали ко мне и обняли.

— О боже! Как они могли так обращаться со столь очаровательной принцессой?

Должно быть, они уже слышали о произошедшем. Когда я склонила головку набок, служанки были тронуты моим очарованием и принялись обнимать меня еще энергичнее.

— Привет, принцесса Мирти. Я твоя служанка, Ориэт.

Ориэт, служанка из дворца принцессы? Я задумалась, не встречала ли ее имя в книге или где-то еще, но ничего не смогла вспомнить.

Другими словами, я ничего не знала о ней. Но в этом не было ничего плохого.

В новелле Мирти ненавидели все служанки дворца. Кажется, будущее немного изменилось.

"И не только это..."

Теперь вся мебель во дворце была просто великолепной. Изящная кровать сверкала позолотой, а подушки были очень пышными. Я попрыгала на них, а потом заметила, что на меня смотрит служанка.

"Меня могут наказать".

Но я была неправа. Ориэт смотрела на меня с радостью. Многое изменилось с тех пор, как Юфил пришел мне на выручку. Нет, изменилось абсолютно все. Прежде в моем дворце не было ничего, кроме пыли.

Теперь повсюду разносились дурманящие ароматы вкусной еды.

Самым приятным было то, что на кухне всегда можно было найти сладости вроде пирогов с вареньем и миндального печенья, которым меня раньше угощали во дворце принца.

"Как мне повезло, что принц тогда пришел за мной во дворец", — кивнула я про себя.

Несколько дней Юфил провел в моем дворце. К сожалению, после этого он больше ни разу не пришел.

— Хмм... Ювиль занят?

— Принц Юфил? Ну... я не знаю.

Я перестала прыгать на кровати и легла спать. Ориэт, которая о чем-то задумалась, уставившись вдаль, подошла ближе и накрыла меня одеялом.

— Ты знаешь, моя мама всегда поправляла на мне одеяло, когда я ложилась спать.

Одеяло уютно накрыло меня.

— Если ты натянешь одеяло до самой шеи, это приятно. Ты быстро уснешь.

В этом имелся определенный смысл. Я и так уже была счастлива. Мне казалось, что ничего не бывает лучше пухового одеяла.

Сегодня на ужин была телятина. Она была тонко порезана — так, чтобы пятилетнему ребенку легче было ее съесть. А еще мне подали мягкий белый хлеб. Хотя и напомнили, что для здоровья вредно переедать.

После этого были еще и овощи. Когда я все съела, меня начало клонить в сон.

— Хмм, какой была твоя мама, Ориэт?

Я зарылась головой в подушку.

— Она была похожа на ангела, моя принцесса, — ответила Ориэт.

Она потрепала меня по голове. Я начала чувствовать тепло.

— Она была очень доброй.

— Хе-хе.

— Почему ты смеешься?

— Ориэт тоже очень добрая.

Я потерлась головой об руку Ориэт, поскольку никогда раньше ко мне не относились с такой добротой. Я перестала притворяться миленькой, поскольку Ориэт и так уже поддалась моему очарованию. Может быть она не смогла устоять перед моим личиком.

— Спасибо, моя принцесса. Я всегда буду добра к тебе.

— Хорошо-о...

— Что ты обычно делаешь перед сном? Может мне прочитать тебе сказку?

— Да!

— Какая история тебе больше всего нравится?

— Мне нравится фея воды!

Фея воды. Эта фея всегда напоминала мне о Юфиле. Ориэт начала читать сказку о фее воды. Ее спокойный голос убаюкал меня.

Фея была красивой, но одинокой.

 

 

 

***

http://tl.rulate.ru/book/36144/807033

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо за перевод 🙇 🙇 🙇
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Эх, незнаю почему но мне неинтересно читать это... Эх, видно гора корейского исекая дала о себе знать. Спасибо ❤️
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь