Готовый перевод If I Happened To Tame My Brother Well / Что, если я приручила своего брата слишком хорошо? (KR): Глава 43 - Часть 1

Глава 43 – Часть 1

 

«Бесполезный статус.»

Единственный раз, когда этот его статус пошел ему на пользу, это встреча с Мирти. Поскольку он был принцем, он смог спустя долгое время встретиться со своей младшей сестрой, Мирти.

Но по этой же причине он мог смириться с тем фактом, что он был принцем, которого король так ненавидел. Так прошли девять лет в академии.

Долгое время он задавался вопросом, останутся ли у него чувства к Мирти. Все эти годы он пытался забыть её, но каждый раз её лицо всплывало у него в голове.

Он вспоминал как она смеется, как плачет.

Как шевелятся её маленькие губки, когда она разговаривает.

Мирти, в его воображении, постепенно росла и одаривала его элегантной улыбкой. Он не мог переставать думать о ней.

(*Бац!*)

Юфил ударил кулаком по стене.

Портрет задрожал. На нем был изображен человек, которого он ненавидел всем сердцем. Взглянув на него, как на насекомое, он пошел дальше.

Ярость пылала в его груди.

Прошло довольно много времени с тех пор, как король позвал его.

Но он задержался, поднявшись на второй этаж и наблюдая за танцем Аллейнана и Мирти. Он не мог вмешаться, от этого ему становилось еще хуже.

- Мне не повезло...»

С легкой горечью в голосе сказал Юфил.

Он шел к королю именно с таким чувством на душе. Он не знал, что ему придется делать, когда они останутся один на один. Но было очевидно, что хорошего будет мало.

Но он был готов это выдержать. Потому что верил, что это единственный путь к Мирти.

Он хотел быть защитником Мирти до тех пор, пока она не выйдет замуж. Юфил был готов взять эту роль на себя. Как бы сильно он не старался её забыть, это было его главной целью, за девять лет одиночества в академии.

Медленными шагами он подошел к спальне короля. Рыцари с невыразительным выражением лица охраняли вход. Это были королевские стражники.

Юфил посмотрел на них и с легкой насмешкой сказал.

- Трусливый король, окруженный своими стражниками.»

- ...»

- Этот синяк - подарок моего отца?»

Под шлемом охранника виднелся пурпурный синяк.

Было очевидно, что Юфил высмеивал королевских стражников.

Однако, поскольку его слова были правдой, им ничего не оставалось, как просто промолчать.

- Его Величество ждет.»

Это все, что они могли сказать.

 

***

 

Изголовье кровати, накрытое красным палантином, было сделано из чистого золота.

Каждый уголок королевской спальни был украшен золотом. Рамы картин, известных художников, подсвечники, украшавшие люстру, все было из чистого золота.

Даже нити на ковровой дорожке, возле кровати короля были из золота. В этой самой, огромной кровати, лежал король, от которого несло алкоголем.

- Ты здесь.»

- Ты звал меня.»

Без эмоционально ответил Юфил, подойдя к королевской кровати.

Король выбросил бокал вина на пол. Кроваво-красное вино окрасило ковер в темно-красный цвет.

Юфил, пристально смотревший на своего отца, сказал.

- Ты пьян.»

- Ха-ха!»,- король рассмеялся.

Почти задыхаясь, он продолжал смеяться. Глубоко вздохнув, он все же продолжил.

- Есть ли какая-нибудь причина, по которой я должен был так приветствовать тебя?»

Сказал король, кашляя.

Юфил долго смотрел на такого жалкого короля.

На его теле, которое когда-то было довольно стройным, уже появился выпуклый живот, от такого количества вина и мяса. Было ясно, что он за эти годы ни в чем себе не отказывал, ни в роскоши, ни в вине.

Юфил сказал.

- Нет.»

-… Хорошая вещь.»

Казалось ему было все равно на слова Юфила.

Пошатнувшись он схватил золотую бутылку вина, с прикроватной тумбочки, и стал пить ее прямо с горлышка. По его лицу было видно, что он сильно пьян.

«Ничего не поделаешь…»

Подумал Юфил, и не стал мешать ему. Он решил, что будет полезнее просто осмотреть комнату, в которой он прежде никогда не был.

Изображение ангела, играющего на арфе, и два доспеха, украшающие комнату. Декоративные ножи, украшенные бриллиантами.

Если единственной причиной того, почему он позвал его, была выпивка, Юфил подумал, что у него нет причин обращать на него своё внимание.

 

 

 

***

http://tl.rulate.ru/book/36144/1289810

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
🐶🌸🐶 Благодарю вас за перевод!!!🐶🌸🐶
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь