Готовый перевод I Won’t Accept Your Regrets / Мне не нужны твои сожаления (KR) (100%): Глава 108

Глава 108

   

Я сжала дрожащие пальцы в кулак.

— Наш враг?»

Первым на ум явился Сиос.

Не то чтобы это стало мне неожиданностью.

Я просто не знала, как скоро они выведают моё прошлое и существование Карлайла.

Я может и подсунула Рэймонду дезинформацию, но никак не маркизу Сиосу.

Мне было стыдно за упущение, но теперь оставалось принять меры.

Если они полюбопытствуют, принадлежит ли Карлайл к монаршей родословной, для нас всё пойдёт наперекосяк.

Лиза не стала императрицей, и Эдмунда положение было шатким. Ежели прямо сейчас свет упадёт на истинного принца, Эдмунд утратит всю легитимность.

— И этот некто подумал то же, что и я», - сказал он с каким-то нетерпеливым видом.

— Если они хотят что-то вынюхать, я не буду стоять на месте».

— Я помогу».

— Да? Как это понимать?»

Он сделал шаг ко мне.

Рэймонд глубоко вздохнул и опустил на меня свой взгляд.

Скажешь мне что-то занятное или так и будем стоять? Когда я уже хотела бросить в него такой вопрос, его губы зашевелились.

— Вернись во дворец».

Чего ещё?

Я опомнилась и спросила, будто пораженная молнией.

— Что ты сейчас сказал?»

— Я сказал вернуться в резиденцию императрицы и снова сесть на трон».

Я думала, что мне послышалось.

Вернись во дворец. Стань императрицей.

Это было более шокирующим, чем сказать, что он утащит Карлайла в храм.

Я доселе представить не могла, что в жизни ещё услышу подобное.

Если бы не его решительное лицо, я бы подумала, что мне это снится.

Но почему? Слова посыпались из уст ещё до того, как я смогла обдумать их:

— Ты тронулся умом?»

Это было грубое замечание, которое никто бы не осмелился выдать императору, но теперь мне было все равно.

Я не могла выдумать других слов, кроме этого.

— Мой разум крепче, чем когда-либо. Вернись к жизни императрицей. Мы нужны друг другу».

Рэймонд ответил мне без тени смущения, как будто моя предыдущая реакция была в рамках ожидаемого.

Его спокойный голос создавал иллюзию, что всё происходящее нереально.

— Я сделаю вид, что этого не слышала».

Как он мог сказать мне такое, если не выжил из ума?

Мы уже в разводе.

Нет, во-первых, у меня был Карлайл на руках, и у меня теперь есть другие дела.

Он даже думал, что сын мой — не его ребенок, но всё равно замыслил моё возвращение? Если он не сумасшедший, то что с ним такое?

Я заговорила, в который раз проводя черту:

— Ваше Величество, у меня есть ребенок. Даже если я вернусь, я не собираюсь бросать ребенка и снова становиться императрицей».

Как только я закончила говорить, он ответил так, будто и это тоже ожидал.

— Я разве говорил тебе бросать дитя? Твой сын будет оформлен в качестве моего приемного ребенка».

Ты собираешься присоединить Карлайла к родословной, как приемыша.

Перетрудился в эти дни, или же крыша двинулась от бессонницы?

У Рэймонда было такое уверенное лицо, и он говорил все больше и больше странных вещей.

— Что за чертовщина… Хочешь принять чужого сына принцем?»

— Придётся что-то придумать, но такое не исключено».

Я будто бодалась со стеной. И у меня уже разболелась голова от этого действа.

— Сир…»

— Элли, подумай сама. Что будет, когда они узнают о ребенке?»

— И ваше величество сослужит мне живым щитом?»

— Именно так. Пусть даже это не мой ребенок, наши враги скоро не дадут вам двоим проходу. Самое безопасное место для защиты … Это дворец императора».

Похоже, в его сознании все планы уже были идеально выложены.

Конечно, опуская наши личные чувства, он не то чтобы был неправ.

Но такого просто не может случиться.

Я сбежала, чтобы не растить его как каследника, а теперь давайте сделаем Карлайла принцем?

— Спасибо за предложение, но этого не будет».

— Элли, подумай о дитя. Даже если у того не будет права на корону, со мною вам двоим будет безопасней, чем где-либо еще».

Темные глаза Рэймонда не дрогнули.

Он верит в то, что говорит.

Когда я окинула его взором, я приметила множество неопрятных черт, которых раньше не видела.

Помятая мантия, растрепанные волосы и грязь на сапогах.

Похоже, он нёсся как фанатик прямиком из дворца, чтобы выложить мне свои мысли.

Я заглянула в эти глубокие глаза и наконец ответила:

— Какого чёрта ты делаешь?»

Я не могла проглядеть сквозь его одержимость.

Чего такого интересного в попытках переманить чужого ребенка?

— Я не могу просто смотреть, как тебя с сыном захлестнут опасности».

В глаза его поселилась грусть.

По тем эмоциям, что колебались у него во взгляде, было ты трудно рассудить: пал ли он жертвой навязчивой идеи или же попросту сожалел о былом.

— Элли».

Он потянулся ко мне. Я увидела его руку и отступила.

— Нет. Мне не нужна помощь его величества».

— Элли!»

Он выкрикнул моё имя, как будто бы в панике.

— Я — тот, кто может защитить Карлайла. Я, не этот Джереми».

— Причём здесь вдруг Друа? Но нет, сдаётся мне, он будет лучше, чем вот это».

— Что?»

— Для меня жизнь императрицы — это одна лишь боль и сожаления. Или ты думал, я подала на развод из-за Эдмунда?»

— Я знаю, что причинил тебе боль. Но…»

— Если ты знаешь, как ты вообще осмелился сказать, чтоб я вернулась на престол?»

Прежде всего, мы с Карлайлом увязли в такой трясине именно из-за твоего безразличия.

Имея ребенка, рожденного извне, он назначил того наследником короны и никогда не давал мне уверенности в том, что защитит наше дитя.

Но теперь пришёл и сделал мне такое предложение ...

— Я позабочусь о проблемах моего ребенка. Пожалуйста, перестань ко мне лезть».

— Элли, я…»

— Ты перешёл через черту».

Прозвучал мой резкий голос.

Не было ни желания, ни возможности знать, почему он это делает и что таится в его сердце.

Он удалился, не скрывая своего измученного лица.

Он просто повернулся и вышел из приёмной, не проронив более ни слова.

— Элли. Порядок?»

Джед ступил в гостиную.

— Очередные проблемы принёс император? Я слышал, ты повышала голос».

У Джеда была тревога на лице.

— От него — проблем никаких».

— Тогда что за дела?»

— Кто-то прознал о существовании Карлайла».

Выражение лица Джеда было серьезно напряженным.

— Это маркиз Сиос?»

— Это очень вероятно, но я не уверена. Мне нужно точно знать, кто за этим стоит. И мне придется отложить отправку сына в академию».

Я не могла гадать, как далеко просочилась информация.

Больше нет никаких гарантий, что академия будет надёжным пристанищем.

— Я всё разузнаю через Феникса».

****

На третий день после визита Рэймонда.

В резиденцию Карлайла пришло письмо из дома маркиза Сиоса.

[Леди Крофт, если время позволяет, я бы хотела с вами переговорить.

- Лиза Сиос]

— Ох уж эта Лиза».

Проверив содержание письма, я выплюнула её имя.

Хелен спросила меня:

— Собираешься пойти?»

— Я должна. Та лично отправила сюда письмо».

Отправила письмо сюда, значит знает, кто прячется в этом особняке. Письмо написано на моё имя.

Ну так давай поговорим ...

Ты боишься, что Карлайл – истинный принц, за этим ты пытаешься меня вызвать?

— Как бессовестно с их стороны: прислать нам такое приглашение».

— Мы в невыгодном положении. Должно быть, та стерва хочет додавить».

Карлайл был моей слабостью, и Лиза ухватилась за неё.

Этой встречи всё равно не избежать.

Но то ещё не значит, что я собиралась склонить перед ней голову. Пусть так, пусть у меня есть слабости. Я покажу ей, что слабости есть и у неё.

Я хлопнула по плечу Хелен, которая не могла скрыть своего возмущения.

— Я иду к дому Сиос. Пригляди хорошенько за Карлайлом».

После визита Рэймонда особняк тщательно охранялся.

Атака могла быть внезапной.

— Не тревожься».

Вместо того чтобы ответить Лизе письмом, пожалуй-ка, наведаюсь я лично в её логово.

http://tl.rulate.ru/book/36058/1366113

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Змеинное логово! 😡
🌺💃🌺Благодарю вас за перевод!!! 🌺💃🌺
Развернуть
#
Вечно эти "вумные" героини все усложняют
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь