Готовый перевод The Attack of the Wastrel / Атака никчемного человека: Глава 107. Холм красных листьев

- Ты! - глаза Гу Линлун расширились, и она подняла руку, чтобы ударить Гу Линчжи.

Когда Гу Линчжи сказала это, она знала, что Гу Линлун рассердится. Её улыбка исчезла, когда девушка уклонилась от пощечины, выглядя так, как будто Гу Линлун шутила с ней.

Поскольку Гу Линчжи говорила тихо, люди вокруг них слышали только громкие крики Гу Линлун. Это создавало впечатление, что высокомерная Гу Линлун издевалась над своей слабой старшей сестрой, что заставило Гу Линлун привлечь множество неодобрительных взглядов.

Естественно, Гу Жун и Линь Юэ'эр, которые были здесь, чтобы отправить своих детей на испытание, увидели, что перед ними развернулась сцена. Они не понимали, что происходит, и могли только видеть, как взгляд Гу Линлун изменился с насмешливого на взгляд человека, который хоте напасть. Затем две сестры были разделены ответственными людьми. Гу Жун сначала хотел поручить Гу Линчжи позаботиться о Гу Линлун, но слова застряли у него в горле, так как он не мог заставить себя спросить её.

Увидев возмущённое выражение лица Гу Линлун, когда её утащили, Гу Линчжи опустила голову, и лукавая улыбка тронула уголки её рта.

Когда сегодня утром Гу Линчжи сказала Гу Жуну, что она тоже будет присутствовать на экзамене, она смогла прочитать намерения Гу Жуна по лицу. Как раз в тот момент, когда она думала о том, как девушка может отвергнуть Гу Жуна, Гу Линлун предоставила ей прекрасную возможность. Как могла Гу Линчжи упустить такую хорошую возможность?

Очень быстро главный экзаменатор, Цзян Сянь, появился перед всеми. Он тут же объявил:

- Я полагаю, что все уже имеют элементарное представление о сегодняшнем тесте. Как и в прошлые годы, все вы отправитесь в заднюю часть школы. Маршрут туда будет заполнен многочисленными препятствиями и демоническими зверями. Вы должны будете победить демонических зверей и получить как минимум пять бусин от этих зверей. После этого вам нужно будет убедиться, что вы достигли чёрного хода школы до захода солнца, чтобы пройти и стать официальным учеником школы. Если вы не соответствуете одному из критериев, вы провалите тест и не сможете поступить в Королевскую школу.

Затем Цзян Сянь замер на мгновение, когда его глаза остановились на Гу Линлун среди толпы участников. Цзян Сянь восхищался Гу Линчжи и, как уже было заметно ранее, был слегка раздражен Гу Линлун. Когда его взгляд упал на Гу Линлун, он намеренно сказал:

- Наконец, я хочу подчеркнуть, что, хотя способности мастеров боевых искусств очень важны, для Королевской школы мы также делаем акцент на следовании правилам. Если я узнаю о каком-либо недобросовестном поведении среди участников, например, о краже чужих бусин, я вычеркну вас независимо от того, кем вы являетесь, и вы никогда больше не сможете подать заявление! Я надеюсь, что все учтут последствия своих действий и не пойдут на такой риск.

Его длинная речь наконец закончилась, сигнализируя о начале испытания. Прозвенел колокол, и более сотни молодых участников бросились на холм красных листьев, словно подхваченные сильным порывом ветра.

Гу Линлун была в ярости, когда шла среди толпы. Цзян Сянь смотрел прямо на неё, когда произносил эти слова, явно предупреждая девушку вести себя прилично. Хотя она была смущена, в Гу Линлун также горели негодование и ярость.

Гу Линчжи была сукой, которая специально разозлила Гу Линлун, чтобы выставить ее в дурном свете. Она всего лишь ребенок шлюхи. Однажды Гу Линлун превзойдет ее и покажет всем, что она самая выдающаяся дочь Гу Жуна!

С другой стороны, Гу Линчжи уже несколько раз бывала на холме красных листьев и не колеблясь сделал крюк, чтобы направиться к задней части школы. Всякий раз, когда она встречала демонического зверя, она убивала его и забирала бусину.

Пока девушка шла, она удивлялась количеству ресурсов, которыми располагала Королевская школа. Весь холм красных листьев был в основном задним садом Королевской школы, и они могли делать с ним всё, что хотели. Два месяца назад он был заполнен свирепыми демоническими зверями и выступал в качестве заключительного экзамена для студентов. Теперь он был превращен в испытательный полигон для новых учеников и заполнен низкоуровневыми демоническими зверями, подходящими для учеников шестого уровня боевых искусств.

С самого начала Гу Линчжи могла не торопиться. Однако по прошествии четырёх часов у неё начала болеть голова. Услышав изредка доносившиеся из леса крики о помощи, она стала ещё более настороженной.

Хотя с демоническими зверями в лесу справиться было нетрудно, дорога была полна препятствий, которые трудно было обойти. Это был способ для школы проверить наблюдательность своих потенциальных учеников.

Чтобы внимательно осмотреть лес на предмет ловушек, Гу Линчжи начала двигаться медленнее и осторожнее.

Время шло, и несколько студентов, которые отставали от неё, начали догонять и обгонять её. В том числе и Гу Линлун.

Гу Линчжи не была удивлена появлением Гу Линлун. В конце концов, она была любимой Госпожой клана Гу и не испытывала недостатка в обучении. Если не считать слегка растрепанных волос, Гу Линлун всё ещё выглядела довольно энергичной и не могла удержаться от насмешки над Гу Линчжи:

- Я не думала, что увижу тебя здесь. Разве ты способна на что-то другое, кроме как вести себя как послушный ребенок? Я вижу, что у тебя действительно есть некоторые способности, может быть, ты сможешь добраться до задней двери школы до наступления темноты.

Гу Линчжи была в самом разгаре наблюдения за маршрутом перед ней, и у неё не было времени возиться с Гу Линлун. Девушка бросила камень на землю перед собой, чтобы проверить пол. Через секунду земля перестала двигаться.

Хорошо, это означало, что дорога была безопасной. Облегчённо вздохнув, Гу Линчжи шагнула вперёд и продолжила изучать деревья вокруг себя. Посмотрев вверх, она поняла, что ветви деревьев переплетены неестественным образом. Она кивнула и сделала крюк.

Видя, что Гу Линчжи игнорирует её, ярость Гу Линлун возросла, когда она бросилась к Гу Линчжи.

- Гу Линчжи, почему ты больше не играешь? Разве ты не рада видеть, как я страдаю?

Гу Линчжи холодно посмотрела на неё и прямо заявила:

- Из-за нашего родства я напомню тебе, что это место небезопасно.

- Что ты имеешь в виду? Ты пытаешься мне угрожать?

На этот раз Гу Линчжи была слишком ленива, чтобы даже холодно взглянуть на неё. Она молча продолжала искать безопасный маршрут.

- Гу Линчжи, позволь мне сказать тебе вот что. Даже если... ах! - удивлённо воскликнула Гу Линлун, когда несколько лиан внезапно появились и потащили её к ветвям дерева.

- Помогите! Гу Линчжи, ты меня подставила! Ты ведь специально загнала меня в ловушку, не так ли?

Лианы безумно быстро привязали девушку к дереву, попутно испачкав её лицо в грязи.

- Ты знала, что это ловушка, и специально заманила меня сюда. Как ты можешь быть такой злой? Когда я выйду отсюда, я всем расскажу, как ты меня подставила! - она уставилась на Гу Линчжи.

http://tl.rulate.ru/book/35737/891888

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь