Готовый перевод The Attack of the Wastrel / Атака никчемного человека: Глава 64. Мысли Гу Жуна

Гу Юань, который поначалу почувствовал себя увереннее, сразу же насторожился. Он был готов к бою.

Реакция Гу Линчжи сильно отличалась от реакции Гу Юаня, когда она пристально посмотрела на человека в доспехах. Она тут же расслабилась и, глядя прямо на собеседника, ответила:

- Это я.

Человек в доспехах смягчил своё выражение и улыбнулся:

- Госпожа Гу, мы - третья дивизия войск в серебряных доспехах, и мы служим Третьему Принцу, я - лидер дивизиона, Юань Хан. Мы получили конкретные приказы, чтобы обеспечить безопасность Вашего путешествия обратно в город Тай-Ань.

Войска Третьего Принца?

Гу Юань услышал это и пришёл в восторг:

- Вас послал сюда Третий Принц? Это здорово, значит, что больше никто не посмеет причинить нам вред.

Им больше не нужно было беспокоиться, так как у них были войска Третьего Принца, которые обеспечат их безопасность.

Даже несмотря на то, что Гу Линчжи хотела протестовать против доброго жеста Третьего Принца, она должна была признать, что наличие этих войск сделало путешествие исключительно гладким. Юань Хан был готов уехать только тогда, когда они войдут в город Тай-Ань.

Вернувшись домой, Гу Линчжи почувствовала огромную разницу в том, как люди относились к ней. Даже взгляд Линь Юэ'эр выглядел гораздо более искренним, но Гу Линчжи могла сказать, что он был поверхностным. Однако Гу Линлун была такой же и не очень приветливой.

Поприветствовав Гу Жуна и Линь Юэ'эр, Гу Линчжи вернулась в свои покои.

Когда она вошла в ворота своих покоев, то не удивилась, увидев, что её служанка поменялась.

Она притворилась шокированной, увидев незнакомое лицо в своей комнате, и спросила Линь Юэ'эр.

- Мама, а где Цуй Лянь?

Линь Юэ'эр, которая уже приготовилась что-то сказать, улыбнулась:

- Цуй Лянь внезапно сошла с ума вскоре после того, как ты уехала, она упала и утонула в пруду полмесяца назад.

Гу Линчжи изобразила удивлённое выражение лица:

- Она сошла с ума? Когда я уходил, с ней всё было в порядке, - она сделала глубокий вздох. - А где она похоронена? Она некоторое время служила мне, и я должна навестить её, когда у меня будет время.

Линь Юэ'эр колебалась, прежде чем определиться с местом. Глядя на Гу Линчжи, Линь Юэ'эр обнаружила, что мысли девушки становилось все труднее читать.

Линь Юэ'эр подозревала Гу Линчжи ещё до того, как она уехала, но это подозрение постепенно уменьшилось, когда Цуй Лянь внезапно сошла с ума. Хотя Цуй Лянь тайно работала на Линь Юэ'эр, Цуй Лянь никогда не подводила Гу Линчжи. Когда Цуй Лянь послали стать служанкой Гу Линчжи, она даже подумывала о том, чтобы предать Линь Юэ'эр. Даже если бы Гу Линчжи заподозрила Цуй Лянь, у неё не было бы причин убивать её.

Это привело Линь Юэ'эр к мысли, что должен быть тайный человек, помогающий Гу Линчжи, и этот человек очень хорошо понимал клан Гу. Она подумала, что этот человек не только знает о прошлом Гу Линчжи, но и мог проникнуть в помещение, чтобы убить Цуй Лянь. Размышляя обо всей этой ситуации, Линь Юэ'эр не могла не чувствовать себя немного виноватой. Однако именно она совершила эти противоправные деяния, и поэтому не могла довериться Гу Жуну. Ей оставалось только беспокоиться и бояться в одиночку.

Это не имело смысла для Линь Юэ'эр. Как мог существовать тайный человек за спиной Гу Линчжи, если Гу Линчжи даже не знала, что случилось с Цуй Лянь? И если кто-то помогал Гу Линчжи, то каковы были его мотивы? Действительно ли он просто хотел помочь Гу Линчжи или нацелился на Линь Юэ'эр?

Испытывая страх и зная, что Гу Линчжи собирается вернуться домой, она не осмеливалась нагло посадить кого-то рядом с Гу Линчжи. Новая служанка Гу Линчжи была выбрана случайно.

- Жун Юэ может быть и молода, но она очень сообразительна. Оставь её на некоторое время рядом с собой и посмотри, понравится она тебе или нет, если нет, скажи мне, и я сменю её для тебя, - сказала Линь Юэ'эр.

- Спасибо, мама, но я не собираюсь долго оставаться дома, она будет работать просто отлично, - ответила Гу Линчжи. Её вежливое отношение заставило Линь Юэ'эр задаться вопросом, знала ли Гу Линчжи обо всех противоправных деяниях, которые она совершала за спиной девушки в прошлом.

Несмотря на свои подозрения, женщина продолжала играть роль хорошей матери и вскоре ушла.

За ужином Линь Юэ'эр специально распорядилась, чтобы на кухне приготовили роскошный обед для Гу Линчжи. Гу Жун также, казалось, особенно скучал по Гу Линчжи, помогая класть еду в её миску весь вечер и настаивая, чтобы она больше ела.

Как глава клана, он получил гораздо более подробную информацию о Гу Линчжи, чем Линь Юэ'эр. Естественно, он знал, через что прошла дочь в Королевской школе, и очень гордился ею. Ещё до того, как Гу Линчжи вернулась, Гу Жун постоянно хвалил Гу Линчжи перед Гу Линлун и Линь Юэ'эр.

- Линчжи, я слышал, что ты убила карминового питона, используя собственные способности во время выпускных экзаменов. Неужели это правда?

- Да, отец, - проговорила Гу Линчжи, проглотив свою еду. - Отец, что касается этого дела, то я уверена, что ты уже знаешь, что произошло от начала до конца, от своего шпиона, которого ты послал следить за мной.

Тело Гу Жуна напряглось, и он был расстроен словами Гу Линчжи. Однако у Гу Жуна тоже были свои подозрения насчёт дочери. Не заботясь о том, чтобы быть смущённым тем, что ранее сказала Гу Линчжи, он продолжил:

- Я слышала, что месяц назад ты приняла более двухсот вызовов и выиграла каждый из них. Навыки, которые ты использовала, также были выдающимися. Хотя, похоже, наш клан не учит таким приёмам.

Гу Линчжи сразу же поняла намерения Гу Жуна, на что она вежливо ответила:

- Ты прав, отец. Я использовала навыки, которые узнала от других студентов во время боя, они не из клана Гу.

Глаза Гу Жуна загорелись, и он не мог не задать дочери ещё один вопрос:

- Ну и где же ты тогда научилась этим навыкам?

Гу Линчжи посмотрела на него:

- Третий Принц научил меня. Он сказал, что это награда за мою верность короне, так что ты не можешь этому научиться!

Услышав это, Гу Жун нахмурил брови:

- Третий Принц сам сказал, что этим навыкам не следует обучать другого человека?

- Да, он действительно так сказал. Когда Третий Принц учил меня, - продолжала Гу Линчжи. - Он предупредил меня, что это королевская тайна и её нельзя преподавать посторонним. На самом деле, он учил меня только основам, и только ученики боевых искусств могут научиться этому. Это не особо ценно для людей выше ранга боевого практика.

- Я не думаю, что это королевская тайна, это просто предлог, чтобы ты нам не рассказывала - выплюнула Гу Линлун.

Гу Линчжи не рассердилась, она искренне предложила Гу Линлун:

- Если ты мне не веришь, то можешь сама пойти и спросить Третьего Принца, тогда ты узнаешь, что я не лгу.

http://tl.rulate.ru/book/35737/839398

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь