Готовый перевод The Attack of the Wastrel / Атака никчемного человека: Глава 36. Новый друг

Слова Гу Линчжи взбудоражили весь класс. Все безучастно уставились на нее, кроме одного, который не мог не заговорить.

- Да что с ней такое? Она действительно осмеливается спуститься на арену алхимии, чтобы официально принять вызов Чжисюань, когда ещё даже не является алхимиком низшего уровня Жёлтой ступени? Она действительно переоценивает свои возможности.

Те, кто мог поступить в Королевскую школу, были людьми, которые постоянно старались изо всех сил, поэтому они не особенно приветствовали таких людей, как Гу Линчжи, которые попали по связям.

Эти обвинения следовали одно за другим, как будто они уже решили, что Гу Линчжи попала сюда только из-за связей с Третьим Принцем.

Гу Линчжи притворилась, что не слышит разговоры вокруг себя, и посмотрела прямо на Синь Чжисюань.

- Старшая, о чём ты думаешь?

Синь Чжисюань ни за что не упустит шанса смутить Гу Линчжи.

- Если хочешь, пойдём на арену. Мне не нужны твои баллы, даже если ты проиграешь мне. Однако я оставлю за собой право называть тебя бездарностью перед всеми.

- Конечно, - невозмутимо рассмеялась Гу Линчжи. - А что, если я выиграю?

- Ты думаешь, что сможешь победить? - Синь Чжисюань прищурилась, глядя на Гу Линчжи. - Если ты победишь, я закричу на всю арену: "я хуже калеки!".

- Хорошо. Надеюсь, ты не забудешь свои слова, когда сражение закончится.

Эти слова заставили Синь Чжисюань занервничать.

Реакция Гу Линчжи была далека от того, что она ожидала. Разве она не была всегда робкой, когда люди насмехались над ней? И всё же, как Гу Линчжи могла оставаться такой спокойной, когда ей бросали вызов? Странно, но у Чжисюань появилось предчувствие, что она может проиграть Гу Линчжи.

"Ни за что, ни за что. Я не проиграю Гу Линчжи. Даже если она чрезвычайно талантлива, как она может практиковать медицину более высокого уровня, чем я? Кроме того, эти слухи исходили из города Тай-Ань. Если она действительно талантлива в алхимии, то почему эти слухи распространяются?"

- Хорошо, раз уж вы пришли к решению относительно вызова, давайте сосредоточимся на остальном классе.

Вэнь Цин, который молча наблюдал за происходящим, привлёк всеобщее внимание к классу и начал свой урок.

Гу Линчжи изо всех сил старалась не обращать внимания на устремлённые на неё взгляды и прислушивалась к каждому слову Вэнь Цина. Постепенно она увлеклась этим уроком.

Девушка не думала, что учитель, который выглядит так, будто может заснуть в любое время, окажется настолько интересным, когда читает лекции по алхимии.

Когда она читала книги, которые достались ей в наследственном пространстве, оставались некоторые части, которые она не понимала, но эти понятия стали ясны ей, когда Вэнь Цин объяснил это в классе.

Конечно, даже если у человека были самые редкие и лучшие книги в мире, он не продвинулся бы так далеко, если бы учился за закрытыми дверями и не взаимодействовал с внешним миром.

Пока Гу Линчжи внимательно слушала, кто-то потянул ее за рукав. Она повернулась лицом к девушке, которая улыбалась ей. Девушка выглядела робкой, а её лицо было усыпано веснушками.

- Что такое? - спросила Гу Линчжи.

- Ну... - девушка на мгновение замолчала, словно готовясь к тому, что собиралась сказать. - Если ты чувствуешь, что у тебя нет шансов на победу, тебе следует уйти после занятий. Чжисюань может ревновать, потому что Третий Принц очень высокого мнения о тебе, но если ты не примешь её вызов, она ничего не сможет тебе сделать. Школа запрещает ученикам нападать друг на друга вне официальных вызовов.

Итак, причина, по которой Синь Чжисюань нацелилась на неё, заключалась в Третьем Принце. Она подумала о том, что только вчера вошла в город и уже была встречена отвратительным обращением с невестой Третьего Принца.

- Почему ты так уверена, что я проиграю?

Девушка заморгала глазами.

- Разве ты не пробудила свои духовные корни совсем недавно? Никто не будет смеяться над тобой, даже если ты отвергнешь вызов.

Может быть и так, но...

"Неужели не все эти люди хотят увидеть, как я спотыкаюсь?"

Гу Линчжи посмотрела на выражение лиц всех вокруг неё. Девушка сразу же замолчала, как будто не знала, что Гу Линчжи знает об этом факте.

Когда Гу Линчжи взглянул на робкое выражение лица девушки, то вспомнила о своем прошлом.

В прошлой жизни она была человеком, который даже не осмеливался поднять голову, разговаривая с другими, и была осторожна с каждым своим словом. Внезапно ей захотелось узнать имя девушки.

- А как тебя зовут?

- А? - девушка была ошеломлена на мгновение, прежде чем её лицо покраснело, и она ответила Гу Линчжи. - Меня зовут Синь Жань.

- Меня зовут Гу Линчжи.

Заметив некоторое сходство между собой и Синь Жань, Гу Линчжи почувствовала, что теряет бдительность. Они весело проговорили весь урок. Девушка не знала, может быть, ей просто показалось, но чувствовала, что всякий раз, когда Синь Жань говаривала с ней, люди переставали так пристально смотреть на неё.

Урок прошёл очень быстро. Когда прозвенел звонок, Вэнь Цин собрал свои вещи и ушёл, но Гу Линчжи всё ещё жаждала новых знаний.

Что касается алхимии, то Вэнь Цин объяснил ей некоторые понятия, которые она никогда не изучала самостоятельно. Это был первый раз, когда девушка почувствовала, что поступление в Королевскую школу, было мудрым решением. Она так много узнала всего лишь за первый урок; если бы ей пришлось учиться здесь еще пятьдесят лет, то она задалась бы вопросом, как много сможет достичь в области алхимии и боевых искусств.

Девушка знала, что до тех пор, пока не не выгонят из Королевской школы, каждый ученик может оставаться в ней в течение пятидесяти лет. Чтобы обеспечить себе место в школе, самое главное - не позволять никому смотреть свысока.

- Старшая, в котором часу состоится состязание? - Гу Линчжи спросила Синь Чжисюань в непринужденной манере.

Синь Чжисюань посмотрела на Синь Жань, которая ничего не сказала, а затем высокомерно ответила Гу Линчжи:

- Раз уж ты так стремишься доказать, что ты бездарность, давай покончим с этим прямо сейчас.

Затем Синь Чжисюань ушла вместе с несколькими мальчиками и девочками, которые последовали за ней.

Гу Линчжи попрощался с Синь Жань и собралась идти на арену. Неожиданно Синь Жань захотела последовать с ней на арену. Гу Линчжи лишь улыбнулась и согласилась.

Остальные ученики тоже с нетерпением ждали вызова, и все они бросились на арену. Большая суматоха заставила студентов из другого класса подумать, что два влиятельных человека собираются бросить вызов друг другу, но все они были потрясены, узнав, что именно Гу Линчжи участвовала в этом вызове.

http://tl.rulate.ru/book/35737/813245

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за перевод))
Развернуть
#
Столько самоуверенности?
А потом сами же будут её обвинять в том , что из-за неё они потеряли "лицо"...
И стремится пакостничать!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь