Готовый перевод Crow [SI/OC ] / HP: Воспитанник Гринготтса [SI/OC ] (ЗАВЕРШЕН): Глава 72

Амелия начала излагать суть своего предложения. «- Будем играть на публике и строго по закону. В том числе проводим публичный суд для Сириуса Блэка.» - она подняла руку, остановив вполне ожидаемый протест министра против такого курса действий.

«-Тридцать первого октября у Сириуса были два посетителя. Разумеется они расписались на входе и выходе, как Барчок и Олдкроу. Похоже, Гарри не только посетил могилы родителей на Хэллоуин, но и навестил своего крестного в Азкабане."

Корнелиусу было трудно поверить в сказанное. «- Мальчик посетил Азкабан, а нам ничего не сообщили?"

«- Он не снимал капюшона и говорил на гоблинском языке. Журнал посещения показывает, что гости провели с Блэком более часа, и сразу после разговора начали расследование того, как Сириус оказался в тюрьме. Всплывшая история Краучей, побочный результат их изысканий."

«- Амелия, ты же не думаешь, что Блэк не виновен?"

"А вы думаете Гринготтс стал бы тратить время, усилия и ресурсы только для того, чтобы юридически подтвердить приговор пожирателя? Слава Мерлину, мы не имеем никакого отношения к заключению крестного Гарри, но нам только представилась прекрасная возможность встать на одну сторону с мальчиком-который-выжил и показать народу свою твердую позицию на стороне закона. Если завтра ты созовешь экстренное собрание Визенгамота, то я приведу Блэка и Кроу. Пусть Гарри с отцом увидят, что справедливость восторжествовала, независимо от того, виновен Сириус или нет, на самом деле для нас это уже не имеет значения, мы в любом случае останемся в выигрыше."

Наконец-то до Корнелиуса дошло. «-Если он был заключен незаконно, то мы освободим его – и при этом не останемся виноватыми. В противном случае спросим мнение мальчика о соответствующем наказании. Ты точно сможешь привести мальчика на заседание?"

«- Более чем, но вы не должны пока никому рассказывать о предстоящем слушание, особенно Дамблдору. Мы официально заявим о возникновении чрезвычайной ситуации, с которой необходимо немедленно разобраться. Суд над Краучами вполне подходящий повод. Уже после разбирательства с ними, мы немедленно проведем еще одно заседание, пока никто не опомнился и не начал вставлять нам палки в колеса."

Задумчивый Министр магии согласился с обоими предложениями главы ДМП. «- Минимальный срок уведомления для экстренного сбора Визенгамота, составляет два часа, я отправлю извещения завтра утром, и назначу встречу на десять тридцать. Тебе хватит времени выполнить все задуманное?"

Боунс решила послать Шека и Тонкс в Азкабан за заключенным, а Грозного глаза и Гавейна, поставить на охрану Краучей, пока она сама отправится в Гринготтс. «- Вполне, что ж, если мы закончили, то я откланяюсь Корнелиус. Мне много требуется успеть сделать до завтра»"

*************************************

После чудесного ужина все устроились за столом в гостинной и принялись изучать собственность Поттеров. Дэн достал с чердака гигантскую карту мира и временно повесил ее в столовой. Много лет назад, она украшала спальню Гермионы, когда их дочь была еще совсем маленькой. Девочка сейчас отмечала цветными стикерами места с собственностью ее друга, которые компания хотела посетить. Проблема возникла в том, что даже будучи весьма привередливыми в выборе, у них уже было шесть наклеек на карте, а ведь они изучили только половину книги.

«- Гарри, теперь я понимаю, почему мой отец предложил мне и моей сестре стать твоими невестами. Патиллы классифицируются, как вполне обеспеченные маги, но Мерлин, тут совсем другой масштаб. Неудивительно, что ты получил столько брачных контрактов ."

"-Неужели все дело в богатстве, Падма?" –немного нахмурилась Эмма.

«-Ну, для моего отца, например, важно воспитание, власть и богатство. Поттеры-древняя и уважаемая семья, что автоматически дает им большую власть, даже не принимая во внимание их невероятное богатство. Те же Малфои, хоть и пытаются показать себя лучшими, но на порядок беднее Гарри. Про уважение в стране и мире даже говорить не стоит."

Мальчик, о котором шла речь, немного смутился от того, как разворачивался разговор, и попытался вернуть его в предыдущее русло. «- Давайте оставим чистокровную политику в покое, хотя бы на сегодняшний вечер. Итак, кто голосует за посещение частного острова на Мальдивах?"

Дебатов не произошло: Гермиона уже наклеивала стикер на остров отмеченный на карте, а Эмма чуть подрагивающей рукой потянула книгу к себе, чтобы лучше рассмотреть место. Внезапно раздался стук во входную дверь, и Дэн ушел проверить кто к ним пожаловал, вскоре вернувшись вместе с Барчоком.

Гоблин быстро поприветствовал всех и сразу приступил к делу. «- Гарри, завтра утром мы встречаемся с твоим крестным отцом."

Грейнджер, стоявшая рядом с мальчиком, нервно обняла его одной рукой и положила голову на плечо. «- Даже одна мысль о твоем посещении Азкабана пугает меня до смерти."

Барчок издал глубокий гортанный смешок. «- Не волнуйся, мы и близко не приблизимся к тюрьме. Встреча произойдет в Министерстве Магии, завтра у Сириуса суд в Визенгамоте."

Радостный возглас двух детей, прервал комментарий от Падмы. «-Как насчет того, чтобы посвятить меня в то, что происходит?"

*****************************

Рождество для жителей Азкабана было таким же, как и все остальные дни года. Атмосферу на острове можно было описать одним словом: -уныние. Но для одного заключенного, сегодня все должно было измениться. Дверь камеры открылась: «- Сириус Блэк, на выход. Вас будут судить перед Визенгамотом, с применением сыворотки правды, завтра утром."

Ответ изможденной фигуры был несколько неожиданным. «- Самое время, Мерлин вас побери!"

********************************

Альбус находился в отвратительном настроении, входя в палату Визенгамота. Для него Рождество было каким угодно, только не веселым. Он попытался использовать каникулы, чтобы склонить сотрудников Хогвартса к правильным мыслям о мальчике-который-выжил, но абсолютно безуспешно. Все решительно отвергли его идеи, а профессор Хобсон так разозлилась, что накричала на него по-шведски. Даже Северус наотрез отказался рисковать своими отношениями с мальчиком ради общего блага.

И вот теперь главный колдун оказался вызванным на совещание, не имея ни малейшего представления о том, что происходит.

Самый могущественный волшебник в стране был готов взорваться от негодования, увидев Гарри с отцом, сидевших в первом ряду галереи. Наблюдая за тем, как Сьюзен присоединилась к этой паре, Альбус почувствовал, что сегодняшнее собрание ему совсем не понравится. Очень плохо если Корнелиус начал прислушиваться к Амелии. Суровая ведьма никому не делала уступок, и имела тенденцию видеть вещи в черных и белых тонах, или того хуже, рассматривала ситуацию с позиции законно / незаконно.

Вид вошедшей вместе с министром главы ДМП только подтверждал его худшие опасения. Вздохнув, Дамблдор встал и стукнул молотком, призывая всех к порядку, даже не пытаясь скрыть свое недовольство ситуацией, в которой оказался. «-Уважаемые члены Визенгамота, я приветствую вас на сегодняшнем чрезвычайном собрании. Обычно я объявляю тему повестки дня, но, поскольку меня не проинформировали о том, зачем мы все сегодня приглашены сюда, я передаю слово тому, кто созвал данное заседание. Прошу вас, министр Фадж."

Корнелиус медленно поднялся со своего места, чувствуя как все взгляды устремлены на него. Настал его звездный час, и надо воспользоваться им по максимуму. «- Уважаемые члены Визенгамота, прежде всего я хотел бы извиниться за то, что прервал праздник, а также за ту секретность, которая окружает сегодняшнее заседание. Я могу заверить каждого сидящего здесь, в необходимости таких мер, и уверен, что вы согласитесь со мной, когда узнаете в чем дело. Авроры, приведите сюда заключенных."

Шеклболт и Робардс завели отца и сына в зал, где воцарился настоящий хаос, пока заклинание пушечного выстрела от Амелии не привлекло всеобщее внимание.

http://tl.rulate.ru/book/35685/782588

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо очень интересно 👍
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
お疲れさまでした。
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь