Готовый перевод Crow [SI/OC ] / HP: Ворон - Воспитанник Гринготтса [SI/OC ] (ЗАВЕРШЕН): Глава 17

Легкий румянец снова вернулся на лицо девочки.

– Именно так, в представлении моей мамы, должна выглядеть спортивная одежда для меня. Я рассчитывала на беговые штаны и ветровку, или на просто цельный спортивный костюм, а мне вот что прислали. Получается либо так, либо в школьной форме. Может мне действительно пойти переодеться?

– Не стоит, ты отлично смотришься и, главное, такая экипировка нисколько не будет стеснять твоих движений, – чего Кроу не добавил, так то, что обнимать подругу в этой одежде было довольно приятно.

– Хорошо, значит буду заниматься в ней, а что это на тебе? Ни разу не видела ничего подобного.

– Не думаю, что ты захочешь вживую увидеть того, из кого она сделана. Накидка из шкуры Черной Гебридицы, одного из немногих видов драконов, до сих пор живущих в Великобритании.

Грейнджер рассеяно водила рукой по груди парня, до конца не осознавая своих действий и как они выглядит со стороны.

– Кожа дракона? На ощупь вроде мягкая и грубая одновременно.

– Да... в общем... дает защиту... от некоторых заклятий и холодного оружия, – Гарри почти заикался, пока не взял себя в руки. – Ладно, пойдем. Думаю, сегодня стоит начать с легкой пробежки.

Волшебница согласно кивнула, взяв парня под руку, и первокурсники покинули общую гостиную факультета.

*************************

Падма "обнаружила" Гермиону сидящей на ступеньках и помогла явно обессиленной девочке дойти до ее комнаты.

– Что с тобой случилось?

– Пошла на тренировку вместе с Гарри. Как оказалось, его вариантом легкой пробежки оказалась дистанция в пять километров. Мне срочно нужно в душ и идти в Большой зал, но у меня совершенно нет сил.

Индианка ехидно ухмыльнулась.

– Плохо... Парвати наверняка уже по всему замку разболтала о вчерашних событиях; знаешь, моя сестра очень заинтересовалась твоим другом и наверняка еще до конца завтрака будет сидеть у него на коленях.

У Грейнджер неожиданно открылось второе дыхание, и девочка быстро понеслась в душ, не замечая улыбку на лице у однокурснице.

******************************

Как обычно, Гермиона вошла в Большой зал под руку с Гарри, но на этом "как обычно" и закончилось. Падма не шутила, когда говорила о своей сестре. О вчерашнем подвиге когтевранца уже знали все, и, естественно, стоило им войти, как на парочку устремилось множество взглядов.

Поттер присел как обычно между девочками, когда к ним подошла близняшка Патил.

– Мистер Кроу, я хотела бы официально признать, что я обязана вам своей жизнью.

Ученики вокруг даже и не пытались делать вид, что не прислушиваются внимательно к каждому слову.

– К сожалению, мисс Патил, я не могу признать долг.

Парвати удивленно замерла, хлопая глазами. Ответ был совсем не тот, который гриффиндорка ожидала услышать.

– Почему нет? Ведь нет никаких сомнений в том, что ты спас мне жизнь.

– Вообще-то, я помчался в лазарет, волнуясь за своих друзей, и хотел убедиться, что с ними все в порядке, просто ты оказалась там же. Гоблины всегда присматривают за друзьями и семьей, поэтому не может быть никакой речи о долгах между Гермионой, Падмой и мной за оказанную помощь.

Расстроенная отказом девочка направилась обратно к столу Гриффиндора, едва сдерживая слезы. Поттер недоуменно проводил ее взглядом и, не совсем понимая, где он успел провиниться, попросил Падму объяснить, в чем дело.

– По сути, ты сказал Парвати, что если бы нас в тот момент не было в больничном крыле, то ты бы не помчался ей на помощь.

– Если бы вы с Гермионой вчера находились в зале, то я бы вообще никуда не пошел. На тролля мне было плевать, а твоя сестра просто оказалась вместе с вами. Она мне ничего не должна. Я никоим образом не хотел ее обидеть, хотя так и не понял чем именно.

Гермиона попыталась разжевать непонятную, воспитанному в другой культуре мальчику, ситуацию.

– Гарри, ты даже не представляешь, насколько героическим твой поступок выглядел со стороны. Расчетливые и спокойные действия в борьбе с огромным монстром, и все ради нашей защиты. У тролля четвертый класс опасности, а его сразил первокурсник, как только чудовище слишком близко подобралось к нам. Парвати просто очень обидно, что ты совершил этот поступок только ради нас, хотя она тоже там была.

– Хм, понятно. Падма, пожалуйста, передай своей сестре, что я прибежал ради вас, но защитил бы, окажись кто другой в больничном крыле; ну, возможно, дал минуту троллю немного поколотить Малфоя или Уизли перед тем, как его остановить.

Решив, что представление окончено, Роджер задал Гарри вопрос, который мучил не его одного:

– Гарри, а почему ты использовал меч Гриффиндора для сражения?

– Мой кинжал не подходит для того, чтобы завалить взрослого горного тролля; Гермиона, пожалуйста, передай сосиски.

Далее вопросов не последовало, никто из Когтеврана не мог опровергнуть данную логику. Как только общий шум в зале достиг своей нормы, Поттер обратился к подругам:

– Мой отец сегодня прибудет в Хогвартс, хотите с ним встретиться?

Обе тут же ответили синхронным согласием, что вызвало улыбку у Кроу, которая стала еще шире, когда он увидел, как профессор Флитвик вошел в большой зал в сопровождении гоблина.

Никто в зале не знал, как реагировать на вставшего Мальчика-который-выжил, который уважительно поклонился гоблину.

– Магистр Питслей, рад нашей встрече. Я не знал, кого отец выберет мне в наставники по зельеварению, и очень рад, что именно вы будете моим учителем.

– Гарри Кроу, рад снова видеть тебя. Я не мог допустить, чтобы какой-то волшебник загубил все, чему тебя обучили, затратив немало сил и времени. Магистр Флитвик весьма любезно подготовил для нас подходящий класс для занятий. Как я понимаю, еще несколько твоих друзей желают изучать зелья должным образом?

– Да, магистр, три моих друга, вы не возражаете?

– Только если они докажут свою компетентность; возможно, со временем, мы сможем добавить еще несколько учеников в класс.

Это было уже чересчур для Снейпа, который вылетел из Большого зала, но на зельевара в данный момент почти никто не обратил внимания. МакГонагалл же, равнодушно проводив взглядом Северуса, посчитала, что ей стоит познакомиться с новым преподавателем, и подошла к оживленно общающейся группе.

Обменявшись любезностями, Минерва перешла сразу к делу, черта, которую гоблины весьма ценили.

– Магистр Питслей, как заместителю директора, мне хотелось бы присутствовать на первом уроке. Поймите меня правильно, я ни в коей мере не сомневаюсь в ваших способностях, однако некоторые могут начать распространять клевету о ваших занятиях в Хогвартсе, и чтобы не разбираться, где правда, а где ложь, думаю, лучше понаблюдать за уроком лично.

Гоблин слегка поклонился:

– Ваше право, профессор, буду ждать вас на сегодняшнем занятии и благодарю за вашу предусмотрительность.

*********************************

Минерва села в конце класса, не зная чего ожидать; учитывая то, что Гарри продемонстрировал на трансфигурации, следует быть готовой к чему угодно. Вот чего она действительно не ожидала, так это просьбы убрать свои книги, пока новый профессор раздавал собственные. Питслей также дал копию и ей для ознакомления.

– Значит так, думаю, перед тем как мы начнем, я должен обозначить несколько основных правил и вкратце рассказать, чего следует от меня ожидать, и чего я жду от вас. Во-первых, я намереваюсь закончить ваше обучение за первый курс до начала зимних каникул. Как только вы узнаете о технике безопасности и некоторых тонкостях данного предмета, то сразу же приступите к практике. На каждом уроке мы будем готовить новое зелье. И, надеюсь, вы будете запоминать выдаваемый материал с первого раза.

– Во-вторых, я не буду заставлять вас делать то, что обычно здесь называют домашним заданием. Мне нет никакого дела до того, сможете ли вы написать несколько футов о том, как готовить очередное зелье, для меня гораздо важнее проведенное вами время за практикой. В конце каждого занятия я вам буду говорить название зелья, которое мы будем готовить на следующем уроке. Вам придется самим делать изыскания о требуемых ингредиентах и способе приготовления. Книги, которые я вам сегодня раздал, будут весьма полезны в поиске нужной информации.

http://tl.rulate.ru/book/35685/774440

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 13
#
Спасибо интересно 😊
Развернуть
#
Им ведь по 11 лет...что за педосадомия? В таком возрасте мальчики девочек за волосы дёргают, а не на лолей в спорткостюме оргазмируют
Развернуть
#
Так это, он себя же гоблином считает, а они так то быстро взрослеют
Развернуть
#
Я в свое время за косички никого не дергал или ты утрируешь?
Развернуть
#
Да
Развернуть
#
И что вы сейчас сказали...Я сейчас чувствую себя тупым рядом с вашим лексиконом....
Развернуть
#
Чел ты...
Развернуть
#
Факт
Развернуть
#
Я в 11 я вообще не обращал внимание на них и спал как младенец которого будят
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Прям уроки технологии вспомнились.
Развернуть
#
お疲れさまでした。
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь