Готовый перевод The Eighth Warden / Восьмой Страж: Глава 10.2

Глава 10.2

После того как люди покинули хижину, Шавала повернулся к Мериции. - Ну что, теперь я готова к путешествиям?

Мериция серьезно посмотрела на нее. -Как ты думаешь, ты готова?

- Вы закончили мои уроки несколько месяцев назад и сказали, что я должна начать учиться на собственном опыте.

-А почему ты хочешь уехать именно сейчас? Ты собираешься последовать за людьми?

- Они очень интересные.

-Возможно, но я пока не знаю, почему они так интересны, и это меня беспокоит. И если ты охотишься за мальчиком, будь осторожна. Девушка не так сильно раздражена им, как притворяется, а люди могут быть забавными в таких вещах.

-Я не охочусь за мальчиком!

Мериция подняла изящную бровь. -Ты так долго на него пялилась.

- У него мускулы...неплохие, - призналась Шавала. Он был более четко очерчен, чем те эльфийские мужчины, которых она опробовала, в основном друзья Эллисана. Сам Эллисан, разумеется, никогда — они выросли вместе, и она не могла смотреть на него таким образом.

- Человеческие мужчины действительно имеют там довольно несправедливое преимущество. По крайней мере, некоторые из них. Ты сейчас уходишь?

- После того, как я соберу вещи. Я немного прослежу за ними, прежде чем решу, стоит ли мне ехать вместе с ними. Возможно, я пойду своей дорогой. Но мне хотелось бы увидеть Тирсолл и море.

Мериция кивнула. -Прежде чем ты уйдешь, у меня есть кое-что для тебя. - Она открыла дверцу своего изящного резного шкафа и, порывшись в нем, вернулась с небольшой сумкой.

-У меня уже есть поясная сумка, - сказал Шавала.

-Это мешочек для монет, с человеческими деньгами. Спрячь его в своей тунике или рюкзаке, чтобы его нельзя было украсть. Помнишь, что я тебе говорил о карманниках?

Шавала кивнула и также решила спрятать свой поясной мешочек. Она не хотела, чтобы кто-то украл ее блестящие камни, маленькую резную фигурку, которую она сделала похожей на Леле, или браслет дружбы ее невестки.

Мериция высыпала монеты, которые держала в руках. - Ты помнишь, что это такое?

Шавала порылся в них, считая. - Медные монеты, они стоят меньше всего. Потом идет серебро, а потом золото. – Тут восемнадцать медяков, десять серебряных и два золотых. - Она протянула ей последнюю монету. - А это еще что такое?

-Это платина. Она стоит четыре золотых. Не позволяй никому знать, что ты носишь ее, или ты станешь мишенью.

-Неужели так много людей - воров?

-Нет, только несколько. Но остальные любят посплетничать.

Шавала кивнул. - Эллисан сейчас в дозоре. Вы дадите ему знать, что я уехала?

-Конечно. Как ты думаешь, как долго ты будешь отсутствовать?

- Даже не знаю. Пока мне не станет скучно? - Путешествие ученика друида — последний шаг перед тем, как его назовут полноправным друидом — занимало столько времени, сколько ученик считал нужным, но другие друиды не одобрили бы ничего меньше трех месяцев.

Мериция кивнула. "Будь осторожна."

- Я буду. - Шавала простилась и вернулась в свою хижину. Она нашла свой дорожный рюкзак под кроватью и начала выбирать вещи, которые нужно было взять с собой. Она сложила две смены одежды, затем добавила новую пару мокасин, которые она сделала, чтобы они были у нее, когда ее нынешняя пара износится.

С сожалением взглянув на свое зимнее пальто в человеческом стиле, она оставила его в гардеробе. На улице было слишком жарко, чтобы носить его, и оно само по себе заняло бы все место в ее маленьком рюкзаке, если бы она попыталась запихнуть его туда. Если она не вернется до того, как погода изменится, ей придется купить еще одно.

Она положила оба поясных мешка в свой рюкзак, хотя вскоре ей нужно было придумать лучшее решение. Мериция предложила спрятать их под тунику, но тонкая ткань не могла скрыть ничего, что скрывалось под ней. Возможно, ей удастся купить одежду с большим количеством карманов. Собирая вещи, она рассеянно почесала место в центре лба, которое уже начало зудеть.

Затем Шавала нашла свой пустой бурдюк с водой и привязала его к боку рюкзака. Она добавила к этой куче свой лук без тетивы, затем колчан и проверила, что ее наруч и дополнительная тетива были в боковом мешочке. В колчане было достаточно места для дюжины стрел, и, поразмыслив, она взяла только те, что были с металлическими наконечниками. Если кремневый или обсидиановый наконечник стрелы сломается во время путешествия, она не была уверена, что сможет найти материал для замены.

Подумав еще немного, она упаковала свой небольшой мешок с наконечниками стрел, как каменными, так и металлическими, и схватила дюжину стрел, которые уже приготовила. Древки не поместились бы в рюкзаке, но она связала их и привязала на противоположной от бурдюка стороне. Она отыскала собранные ею перья для оперения и маленькую баночку с клеем, а потом добавила и их.

Затем она решила упаковать еду и собрала дорожные батончики, которые Мериция научила ее готовить - орехи и фрукты, склеенные медом - а также последние сухофрукты и мясо, оставшиеся у нее с зимы. Она могла бы охотиться, если бы захотела, и теперь, когда наступило лето, она могла бы добывать достаточно пищи, чтобы жить на этой земле. По крайней мере, она думала, что сможет добывать пищу — Мериция сказала ей, что искать за пределами Леса, но это будет первый раз, когда она попробует сделать это сама.

Она добавила щетку и расческу, мыло и еще кое-какие личные вещи, и этого оказалось достаточно, чтобы наполнить рюкзак. Она перекинула его через левое плечо, а колчан - через правое, взяла лук и вышла из хижины.

Когда она вышла на улицу, Леле спрыгнул с крыши и занял свое обычное место у нее на плече. Шавала почувствовал внезапный укол сожаления. Леле был ее другом уже много лет. Но ему не поздоровится, если он покинет свой дом. Белки не предназначены для путешествий на большие расстояния.

-Нет, Леле, ты должен остаться здесь. Оставайся с Мерицией.

Он склонил голову набок и посмотрел на нее, ничего не понимая.

Мериция вышла из своей хижины, и Шавала указал на нее. - Оставайся с Мерицией. Я вернусь раньше, чем ты успеешь оглянуться.

Леле чирикнул и побежал вниз по руке Шавалы, спрыгнув, чтобы подбежать и встать рядом с другой женщиной.

Шавала помахала им обоим, а затем направилась к ручью, чтобы наполнить свой бурдюк водой, прежде чем подойти и посмотреть, как караван готовится к отъезду. К своему удивлению, она обнаружила, что ее добыча готовится отправиться в путь самостоятельно. Она незаметно присела рядом и стала слушать.

- Спасибо, что позволил нам пойти с тобой, Лорс, - сказал Корэк. -Но нам нужно попасть в Тирсолл, и мы не можем ждать повозок. Все было бы по-другому, если бы у вас было свободное место для охранника...

- Извини — но я уже израсходовал весь свой бюджет, - сказал человек по имени Лорс. -Ты уверен, что не хочешь остаться, пока мы не вернемся на западную дорогу? До тех пор ты не будешь намного быстрее нас.

-Достаточно быстрее, чтобы это имело значение. - Корэк посмотрел на человека в мантии, с которым Шавала видела его сегодня утром. - Бобо, если ты хочешь остаться с ними, мы можем оставить тебе достаточно еды, чтобы вернуться на западную дорогу.

-Я бы предпочел отправится вместе с вами, если вы не возражаете.

Корэк выглядел раздраженным, но кивнул в знак согласия. -Тогда пошли отсюда. Катрин уже приготовила животных к отъезду.

Когда трое людей направились вниз по тропе, Шавала следила за ними из-за деревьев. Она решила сыграть в игру, чтобы посмотреть, как близко она сможет подобраться незамеченной.

#

-Неужели нам действительно все это нужно? - Спросила Эллери, глядя на второй список припасов, составленный Боктаром, чтобы добавить их к тем, что они уже купили. -Как же мы все это перенесем?

Они возвращались домой после бесплодных попыток найти работу в караване, направлявшемся на восток. Матагор вел большую часть своих торговых операций на север до Ларсо или на юг до Тереваса, и ни один из идущих на восток караванов в течение следующей недели не был открыт для охраны.

- Ослы, - сказал Боктар, когда они покинули одну из главных улиц города и свернули в более тихий переулок, который должен был привести их обратно к пансиону. Они временно поселились там после ухода со службы герцога, так как им пришлось отказаться от своих маленьких комнат в герцогском дворце.

- Ослы?

-Они дешевле лошадей или мулов, их легче кормить, чем лошадей, и они умны. Двое из них должны нести столько, сколько нам нужно.

-А как же мы?

-Ну, ты же такая маленькая, что, наверное, могла бы оседлать осла, если бы захотела.

-Я не поеду верхом на осле! - Она выглядела бы нелепо. Она не могла сказать, шутит он или нет.

Он только рассмеялся. -Я думаю, что смогу помочь тебе завтра выбрать лошадь. Если тебе нужна моя помощь, Твое Королевское Высочество.

Она раздраженно покачала головой. - Правильный термин-возвышенная...и если ты им воспользуешься, я отрежу тебе половину бороды, пока ты будешь спать.- Боктар все еще считал, что она совершила ошибку, не вернувшись в Теревас и не взяв его с собой в качестве начальника своей личной охраны.

- А почему только половину?

- Потому что тогда тебе придется самому отрезать вторую половину, если ты захочешь ее выровнять

Он снова рассмеялся, но, похоже, не воспринял ее угрозу всерьез. -Так тебе нужна моя помощь или нет?

Она вздохнула. - Да. Спасибо. - Хотя она и умела ездить верхом, но почти ничего не знала о лошадях. -Но ты уверен, что нам все это нужно?

-Может быть, и не нужно, но поверь мне, я много путешествовал. Ты же не хочешь жить на одних только пайках. Иметь при себе немного свежей еды - это всегда хорошо.

-Хорошо, но почему веревка? - спросила она, когда они свернули налево в узкий переулок, ведущий к пансиону. Здания по обе стороны дороги стояли близко друг к другу, в два-три этажа высотой, так что они закрывали солнце, скрывая все в тени.

- Тебе всегда нужна веревка, - сказал он. - Даже если ты еще не знаешь почему.

В этот момент из ниши справа выбежал человек и замахнулся дубинкой в сторону головы Боктара. В городе Боктар был без шлема, но он вовремя поднял щит, чтобы блокировать удар. Он снял с пояса свой боевой молот, но прежде, чем он успел им воспользоваться, к первому присоединился еще один человек. В конце концов Боктар использовал свой щит и молот, чтобы защитить себя, не оставив себе ни единого шанса напасть.

Эллери выхватила рапиру и приготовила заклинание, чтобы помочь ему, но, прежде чем она успела его произнести, краем глаза заметила какое-то неясное движение. Она повернулась как раз вовремя, чтобы увернуться, когда сзади появился третий мужчина и попытался ударить ее дубинкой в спину.

Промахнувшись, он двумя руками выхватил дубинку и приготовился ударить ее снова. Ее тонкая рапира не смогла бы парировать удар, поэтому, когда он замахнулся, она легко отступила в сторону, а затем сделала выпад вперед, чтобы ударить его в живот. Он в замешательстве уставился на кровавое пятно, растекающееся по его рубашке. Учитывая, насколько коротка была Эллери по сравнению с человеческим мужчиной, досягаемость рапиры иногда удивляла противников, которые не привыкли сражаться против колющего меча.

Его рана могла бы убить его в конце концов, но это не обязательно остановит его от продолжения борьбы, поэтому она быстро ударила его еще дважды. Она ударила его в сердце во второй раз, и он, наконец, упал на колени. Надеясь, что он вышел из боя, она повернулась обратно к Боктару, который все еще сдерживал двух других мужчин, но не смог ничего сделать против них.

Прошептав слова силы, она протянула руку к тому, что был слева. Три стрелы яркого света вырвались из ее пальцев и устремились к нему, попав ему в грудь. Он согнулся пополам от боли, выронив дубинку, и Боктар ударил его щитом в лицо, сбив с ног. Когда остался только один из нападавших, Боктару потребовалось еще одно мгновение, чтобы вырубить его, сломав ему руку, а затем раздавив грудь своим боевым молотом.

Желая убедиться, что никто из нападавших больше не встанет на ноги, Эллери ударила последних двоих ножом в сердце, а затем еще раз ударила своего противника. Она обыскала тела, пока Боктар стоял на страже у входа в переулок, чтобы убедиться, что никто ничего не видел.

-Ты думаешь, их послал герцог? - спросила она, покончив с первым мужчиной и обнаружив только мешочек с монетами.

-Ты слишком много времени провела в Теревасе, - сказал Боктар. – Лорвис - порядочный человек. Он не злился, что мы уволились, просто был раздражен - вероятно, потому что найти женщину-телохранителя — это настоящая боль, и он не доверяет своим дочерям рядом с мужчиной. Скорее всего, это были просто воры.

-Если ты уверен, - сказала она. Она знала, что, была большим параноиком, чем следовало бы. Затем она закончила свои поиски и решила, что у нее недостаточно паранойи. - Смотри на это.- Она высыпала себе в руки мешочки с монетами трех мужчин. У каждого из них было по две золотые монеты с изображением матери Эллери на лицевой стороне.

Боктар подошел и осмотрел их. - Это ничего не значит, Элль. Мы как раз пересекаем границу. Вокруг полно Теревассианских монет.

-А обычные воры, носящие золотые? А то, что у каждого из них было ровно по два?

Боктар вздохнул. -Возможно, было бы неплохо, если бы мы больше не останавливались в этих комнатах. Мы должны просто взять наши вещи и уехать из города сегодня же вечером. Мы можем закончить закупку остальных припасов в следующем городе, куда попадем.

Эллери кивнула, не желая рисковать быть атакованной снова. Если бы кто-то из ее людей приказал нанести удар, они с таким же успехом могли бы заплатить Матагорскими монетами, чтобы скрыть свое происхождение. Либо кто-то хотел, чтобы она думала, что это ее люди послали нападавших, либо кто-то из нильвастов специально заплатил монетами, зная, что она найдет их, если атака провалится. Если это было так, то тот, кто заказал ее, хотел послать сообщение — они хотели, чтобы она знала, что они идут за ней.

Выбраться из города казалось хорошей идеей. Она решила при первой же возможности послать письма матери и сестре, чтобы предупредить их.

http://tl.rulate.ru/book/35681/779021

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь