Готовый перевод The Eighth Warden / Восьмой Страж: Глава 5.1

Глава 5.1

Двенадцать лет назад...

Ансель сидел за тяжелым письменным столом красного дерева в своем кабинете, пытаясь решить, что делать с сыновьями. Среди пэров Ларсо считалось несколько опасным иметь трех сыновей, особенно если один из них не был женат. Некоторые послабления делались для полузаконных детей наложниц, но по закону королевства, если его законные сыновья умрут, не оставив потомства, Корек станет его наследником. Десятилетний ребенок вряд ли станет строить какие-либо планы, чтобы воспользоваться этим фактом, но такое случалось много раз в истории королевства. Другие бароны в округе Черного Ворона суеверно относились к подобным вещам и нервничали из—за того, что Ансель до сих пор не нашел место для своего младшего сына, место где-то далеко от баронства.

Вдобавок ко всему, споры мальчиков становились все хуже. У них троих всегда были бурные отношения, но с возрастом они становились все хуже и хуже. Томану было четырнадцать, и он стал угрюмым, когда достиг своего пика роста. Брант все еще боготворил своего старшего брата, но теперь появились трещины, свидетельствующие о том, что Томан больше не хотел проводить с ним много времени. Даже в те времена, когда старшие мальчики ладили друг с другом, Корека часто исключали из их деятельности просто потому, что он был моложе — и, возможно, потому что у него была другая мать.

Ансель очень скучал по Мойре. Изабелла была замечательной женой и матерью, но они оба были намного счастливее, когда Мойра все еще была с ними. С тех пор как она покинула их, между Анселем и его женой возникло ощущение, что им чего-то не хватает, хотя они и пытались делать вид, что это не так. Каждый раз, видя Корека, Ансель вспоминал его мать. Не то чтобы Корек был похож на Мойру, с темными волосами он больше походил на Анселя, но это напомнило ему о счастье Мойры, когда она наконец смогла родить ребенка. Анселю было трудно быть хорошим отцом, когда вид его младшего сына только напоминал ему о любви, которую он потерял.

Вздохнув, он вскрыл печать на только что полученном письме – с ответом на письмо, которое он отправил своему кузену Джессону. Ответ, который он получил, возможно, решит его дилемму, но Изабель это не понравится.

#

Прежде чем отправиться в столовую, Корек вымыл руки и лицо. Брант сказал ему, что прибыл какой-то гонец, одетый в причудливые доспехи, и что по какой-то причине гонец будет обедать с ними этим вечером.

Это было необычно. Иногда за их столом сидели гости, но обычно это были более состоятельные жители деревни или лорд и леди Тэммерли с дочерью из другого баронства в долине. Посыльные обычно обедали вместе со слугами, даже иногда посыльные от герцога.

Корэк присоединился к своей семье в столовой. Все еще стояли, и он тоже-рядом с братьями, но не с ними. Брант слегка кивнул ему, но Томан проигнорировал их обоих, нервно прикусив губу. Посетитель тихо разговаривал с отцом в другом конце комнаты. На мужчине, который казался чуть старше отца, больше не было доспехов, о которых упоминал Брант. Вместо этого он носил одежду почти такую же красивую, как та, что носил отец, когда у них были гости.

Значит, не гонец. Наставники Корека были склонны проверять его наблюдательность. Он попытался сообразить, кто бы это мог быть, чтобы иметь готовый ответ на их вопрос. Богатый купец мог бы одеться в подобную одежду, но вряд ли стал бы скакать по горам в одиночку. Любой барон, кроме лорда Тэммерли, привел бы с собой свиту. Может быть, это был сын барона?

В этот момент в комнату вошел мистер Мелвин, одетый так же элегантно, как и всегда, и позвонил в маленький колокольчик. - Ужин готов.

Семья и гость собрались вокруг стола и заняли свои места, пока мистер Мелвин и одна из кухонных служанок вносили суп. Отец и Иза, как обычно, сидели во главе стола, а гость занимал почетное место справа от отца.

После того, как суп был подан, но в то время, как семья ждала гостя, чтобы он начал есть первым, мужчина встал. - Если ты не возражаешь, кузен?

-Конечно, - ответил отец.

Мужчина сложил руки вместе и склонился над столом. -Я хотел бы посвятить эту трапезу славе Паллисура. Он снова сел, а все остальные склонили головы вперед, завершая молитву.

Это было еще более необычно. Отец, конечно, следовал за богом войны — как и все в долине, - но они редко утруждали себя молитвами, если только деревенский священник не присоединялся к ним за трапезой. Был ли посетитель священником? И он назвал отца кузеном, хотя это слово имело много значений среди пэров.

- Мальчики, я хочу познакомить вас с моим кузеном Джессоном, рыцарем из форта Хайтауэр.

Все посмотрели на него с интересом, даже Томан. Брант сказал взахлеб, "рыцарь? Неужели?"

Джессон весело рассмеялся. -Да, действительно. Наш дед — твой прадед отправил меня в Хайтауэр, когда я был в твоем возрасте, учиться рыцарскому искусству.

-Вы когда-нибудь учувствовали в сражениях? - спросил Брант.

-Я участвовал в войне на северной границе и выслеживал бандитов в горах и на свободных землях.

- Но Хайтауэр находится на юге, - без всякой необходимости заметил Томан. - Северный форт охраняет север.

-Во время войны все слуги Паллисура призываются, - напомнил ему Джессон.

Корэк ничего не сказал, не желая быть смущенным, как Томан.

-Давайте не будем говорить о войне за столом, пожалуйста, - сказала Иза.

-Прошу прощения, леди Изабель, - любезно произнес Джессон.

Тут заговорил отец: - Корек, кузен Джессон присоединился к нам сегодня, потому что тебе пора принять некоторые решения о своем будущем. Томан - мой наследник, и он унаследует баронство, когда я умру, а Брант будет назначен управляющим, когда мистер Якс будет готов к отставке. Что бы ты хотел делать? Я мог бы купить тебе место ученика среди ремесленников в Телфорте, или Джессон привез с собой приглашение от жрецов форта Хайтауэр вступить в их орден.

Корэк никогда раньше не думал о том, чтобы заняться ремеслом, но стать священником? Его желудок скрутило, когда он подумал о толстом деревенском священнике, который проводил время, суя нос в чужие дела и который не смог спасти мать, когда она заболела.

-Какого рода ремесло? - спросил он.

-Ты можешь выбрать одно из ремесел, - сказал отец. - Или пойти в ученики в купеческий дом.

-Есть и другой вариант, - сказал Джессон, возможно, почувствовав нежелание Корека. -Ты можешь присоединиться к рыцарям Паллисура. Ты научишься сражаться - защищать королевство. Это почетная профессия для сына барона.

Иза встала со стула и молча вышла из комнаты, сжав губы в тонкую линию.

Стать рыцарем звучало захватывающе. Оружейник дома Тарвен начал обучать фехтованию Томана и Бранта. Корэка еще не включили в программу, потому что он был слишком молод, но ему нравилось смотреть. Для его братьев это была лишь малая часть недели, но рыцарь-стажер тратил большую часть своего времени на обучение бою.

-Я хочу быть рыцарем! - Ревниво сказал Брант. -Я не хочу быть управляющим.

- Брант, твое будущее уже решено, - твердо сказал отец. - Сегодня мы говорим о твоем брате.

Корэк всегда жалел Бранта, потому что ему приходилось учиться бухгалтерии, чтобы быть уверенным, что арендаторы платят арендную плату и налоги. Похоже, это будет утомительно. И Томану было не легче — лорд Тэммерли постоянно пытался навязать свою незамужнюю дочь будущему барону Тарвена. Хотя Томан был еще недостаточно взрослым, чтобы жениться, а девушка была на десять лет старше его, отец осторожно поддержал эту идею. Вена была единственным ребенком Таммерли, а это означало, что если у них с Томеном будет сын, то он унаследует оба баронства.

Быть рыцарем казалось намного веселее.

http://tl.rulate.ru/book/35681/775699

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь