Глава 4. Совершенный поджог
Мамочка Ло поспешно поклонилась и попросила о пощаде: «Третий мастер, вы несправедливо обвиняете меня! Хотя королевская принцесса приказала мне остаться в зале предков, мой статус настолько низкий, что я никогда не осмеливалась легко войти в зал предков. И я обычно подчиняюсь распоряжению первой хозяйки, если что-нибудь случится. Я не посмела расслабиться. Как я могла пренебречь своими обязанностями?»
Третий хозяин и слуга хорошо сотрудничали и разговаривали без перерыва. У других не было возможности помешать. Казалось, они критиковали и защищались, но было очевидно, что они хотели обвинить Дун Хуэй в том, что зал предков загорелся.
Те, кто был в настоящее время, не были дураками и сразу поняли намерения их двоих. Они все посмотрели на Дун Хуэй.
Дун Хуэй стало стыдно, её лицо и уши покраснели, но Ши Цзюньцай не винил её явно. Она не могла взять на себя инициативу опровергнуть. Она чувствовала себя обиженной и могла обратиться за помощью только к Ши Цинсюэ.
Ши Цинсюэ, вероятно, была одним из немногих людей, знавших, что на самом деле произошло. Этот случай произошёл в её прошлой жизни. Просто эти презренные негодяи устроили в этот момент большое представление.
Она тайком одарила мать ободряющим взглядом, а затем напомнила Мо Шуцзюнь, когда на банкете был беспорядок: «Бабушка, необходимо срочно сначала пойти в зал предков».
Мо Шуцзюнь тут же вспомнила суть. Она быстро кивнула и пошла в зал предков, оставив гостей на банкете одних.
Увидев это, остальным членам семьи Ши оставалось только извиниться перед гостями и быстро принять меры.
Гости переглянулись и, казалось, тяжело отреагировали на эту внезапную перемену. Но все они выдержали молчаливое понимание, тихо сидя на банкете и ожидая, пока семья Ши сначала займётся своими делами.
Когда все члены семьи Ши бросились в зал предков, пламя во дворе зала предков уже рассеялось, и густой дым застилал их глаза, лишая их возможности войти.
Мо Шуцзюнь подумала, что табличка человека, которого она любила больше всего там, и внезапно забеспокоилась и попыталась рискованно войти туда.
К счастью, Дун Хуэй вовремя остановила её и искренне убедила: «Мама, внутри всё ещё горит. Вы всё равно туда не сможете войти!»
Но Мо Шуцзюнь, которая была так обеспокоена, мгновенно оттолкнула Дун Хуэй и закричала: «Как ты смеешь говорить мне это? Я назначаю тебя ответственной за святыни и жильё нашей семьи, но ты даже о такой мелочи не можешь хорошо позаботиться! Если что-нибудь случится с планшетом Юньянь, тебе точно от этого не уйти!»
Лицо Дун Хуэй побледнело из-за критики, а её губы задрожали. К счастью, Ши Цинсюэ удерживала её в стороне, так что она едва могла стоять на месте.
Чжоу Руй стояла в стороне и откровенно наблюдала, думая, что на этот раз Дун Хуэй совершила такую огромную ошибку, и положение хозяйки больше не должно принадлежать ей.
В тоже время, как только её муж сказал несколько хороших слов перед старой госпожой, право взять на себя ответственность за храм и жильё могло легко перейти к ней.
Подумав об этом, Чжоу Руй ещё раз посмотрела на Ши Цинсюэ с провокационным взглядом: «Если бы ты была такой способной, смогла бы ты снова защитить свою мать?»
Она ожидала, что Мо Шуцзюнь в этот момент рассердится, и если Ши Цинсюэ выделится, её можно будет только критиковать.
Ши Цинсюэ усмехнулась, игнорируя провокацию Чжоу Руй, и сказала с серьёзным видом: «Бабушка, не волнуйся. Неотложная задача на данный момент — сначала потушить пожар, а затем выяснить, кто виноват».
Мо Шуцзюнь немного успокоилась, когда услышала эти слова, и спросила холодным тоном: «Цинсюэ, у тебя есть какие-нибудь хорошие способы потушить огонь?»
На этот раз Чжоу Руй не стала ждать ответа Цинсюэ и ловко притворилась, что утешает её: «Цинсюэ! Я знаю, что ты скорбишь по матери, но разве ты не видишь, какое это обстоятельство? Это мощи твоего дедушки! И ты всё ещё защищаешь свою мать. Боюсь, это предвзято?»
Этими словами она обвинила Ши Цинсюэ в том, что он относится к Дун Хуэй даже выше, чем к своему дедушке. Казалось, что сам Ши Лэй находился в зале предков. Она пыталась поставить Ши Цинсюэ и Мо Шуцзюнь в противоположные стороны!
У Чжоу Руй был очень хороший план. Она считала, что Ши Цинсюэ, должно быть, разозлилась из-за того, что не выносила никакой провокации!
Мо Шуцзюнь возненавидела бы её, если бы она тогда сказала какие-нибудь злые слова.
Но в то время Ши Цинсюэ уже не была высокомерной молодой девушкой, которую можно было разозлить несколькими словами.
Она не удосужилась спорить с Чжоу Руй и лишь слегка взглянула на Чжоу Руй, что её удивило. Ши Цинсюэ обернулась и позвала слугу. Она прошептала ему на ухо, и слуга принял приказ и убежал.
Мо Шуцзюнь нашла это странным и спросила: «Цинсюэ, что ты делаешь?»
Ши Цинсюэ улыбнулась Мо Шуцзюнь, чтобы утешить её: «Бабушка, пожалуйста, будьте уверены. У меня есть способ потушить пожар».
Чжоу Руй не могла не усмехнуться снова: «Кто не мог сказать хороших слов! Такой блеф! Не боишься, что получишь за это возмездие!»
«Заткнись!» - Мо Шуцзюнь, наконец, не смогла удержаться от крика на неё, холодно глядя на Чжоу Руй. Чжоу Руй почувствовала страх и не осмелилась сказать что-либо ещё.
В это время убежавший раньше слуга привёл более десяти слуг, и каждый из них нёс в руках большую бочку и бросился к огню.
Увидев это, Чжоу Руй про себя фыркнула: «Огонь был такой большой, а двор зарос травой и деревьями».
Как могли несколько бочек воды потушить пожар?
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/35619/1135165
Сказали спасибо 5 читателей