Готовый перевод Sevens (WN/LN) / 7th / セブンス / Семёрка (ВН/ЛН): Том 6. Глава №3. Обратная сторона поощрения

Глава №3

Обратная сторона поощрения

________________________________________

...Во дворце.

Кларка и Норму вызвали сюда. Они стояли неподвижно, когда приняли документ.

— Что это значит?! Понижение за успешно выполненное задание?! — выкрикнула протест Норма министру перед собой.

— Понижение? Не делаете ли вы из мухи слона? Ещё с давних времён считалось, что предоставление земли рыцарю за хорошие достижения – это достойная награда. Хорошо подумайте над этим… ваша текущая рента или же доход будет намного больше, чем от нынешней должности.

Эти слова вышли из министра с сальным лицом. Но Норма всё ещё не была удовлетворена.

Она хотела остаться рыцарем императорского двора.

Ей никак не хотелось так внезапно становится провинциальным дворянином.

Хоть они и называют это «землёй», в действительности это лишь отдалённый регион, для которого проблемно найти управляющего.

В нём даже нет и двухсот человек.

— Н-но сэр… Не должен ли я быть декурионом…

— Ваша лояльность была учтена в оценке. Вы прекрасно выполняли свои обязанности рыцаря в течении десяти лет. И поэтому вам тоже дали аристократический титул.

Ему присвоили аристократический титул и приняли в качестве феодального лорда.

Более того, его отдалённый регион делал его соседом Нормы.

— ...Вы точно уверены, что это не понижение в должности?!

Если говорить про финансы, то придворный центурион находится далеко позади от феодального лорда.

Но жизнь в столице отличается от жизни в сельской местности.

Управление территорией – это очень проблематичная работа.

Жизнь в столице Норме нравилась гораздо больше.

— Можете помолчать? Вы получили такое хорошее отношение из-за того, что горожане видят в вас героев. Рыцари, которые поднялись в ранге. И новички, которые вступят к нам с этого момента… Скажите, откуда мне взять деньги на их зарплату? Будьте благодарны, что вы вообще получили какую-нибудь награду.

(Но вы лишь выбросили нас на какой-то проблематичный отдалённый регион!) – подумал Кларк.

Его положение практически совпадало.

Деревушка со сто двадцатью жителями.

— Не задумывайтесь так над этим. Аристократ в столице стремится сохранить существующее положение. Даже если он низший дворян… Дворянин остаётся дворянином, ведь так?

Провинциальной знати не нужно платить налоги дворцу, однако они также ничего от него не получают.

Зная об этом, Кларк начал беспокоится о подобном исходе, возвратившись живым.

Лицо Нормы побледнело.

— Это награда от Его Величества. Вы же не откажитесь, так?

Словно всё понимая с самого начала, министр выдал великолепную улыбку.

А затем его лицо стало серьёзным.

— Важный гость посетит Централль. У нас нет времени на такие мелкие проблемки. Что ж, а теперь быстро разберитесь с этими документами!

Кларк и Норма вышли из комнаты министра, когда он их выгнал.

*

*

*

...Дом Циккри.

Ральф кулаком сильно ударил по столу.

Гиппогриф, которого ему обманом продал Лайл, разлетелся на кусочки после того, как растаял лёд.

...Этого Гиппогрифа убила твоя любимая дочурка...

...Спасибо за покупку!..

Так было написано на бумажке, прикреплённой к спине.

Ходили слухи, что был один Грифон и два Гиппогрифа.

Когда вернулись экспедиционные силы, он подтвердил существование двух последних.

Только почувствовав облегчение, до него дошёл слух, что один из торговцев купил Грифона.

– Это отродье…

Выдав это напряжённым голосом, Ральф посмотрел на документ на столе.

Он надеялся на уничтожение или же на многочисленные потери экспедиционной силы.

Это не очень хорошо. Когда отряд вернулся с монстрами за спинами, то дворец сразу же начал собирать средства.

И где-то сотня получила повышение.

Как бы горько это не прозвучало, но если бы они не организовали такое повышение, то репутация дворца резко бы упала вниз.

Дворцовые планы сорвались, потому они искали способ справиться с этим.

И дом Циккри претерпел большие перемены из-за этого.

Он взял на себя некоторую ответственность, когда неправильно проинформировал группу насчёт Гиппогрифа.

Его положение и статус понизили.

Дом Циккри понизили до баронов.

Вероятно, окружающие поняли, что этот дом уже на пути гибели, поэтому и начали постепенно ухудшать с ним отношения.

— Как ты думаешь, насколько сильно наша семья боролась за сохранения этого положения…

Ральфа охватило раздражение. Лишь после глубокого вздоха он сумел восстановить своё выражение на лице.

Затем мужчина изменил ход мыслей.

— Мне придётся сократить количество прислуги. Думаю, что наконец-то смогу освободиться от Брейда...

Решив первым делом уволить Брейда, Ральф подумал о Маркусе, который поднялся вверх в императорском дворе благодаря своим достижениям.

— ...Кажется, что он выглядит более достойней, чем Брейд, так? Но этого недостаточно для сохранения дома Циккри. Видимо, мне придётся возложить свои надежды на внуков, которые у меня появятся.

Он поднялся и посмотрел на своих оставшихся дочерей.

Вторая дочь Дорис и третья дочь Люси. Обе они избалованы, потому, что уже была Миранда.

Как-то нужно вывести этих двоих за пределы…

И Ральф решил отправить их к какому-нибудь провинциальному аристократу, в образовательных целях.

— Нужно найти очень строгое место. Оно даст им больше возможностей изучить всю реальность происходящего. Нам нужно держаться подальше от Централли, пока всё не сработает.

Ральф насторожился, когда дом Уолтов прибыл в Централль.

— ...Здесь всё может ожесточиться. Придётся мне рискнуть.

Опасаясь сложного положения в столице, Ральф хотел использовать эту возможность и немного отдалиться от города.

И...

— ...Бедная Миранда. Однако сейчас она с компетентным человеком, поэтому всё будет хорошо. Шеннон тоже в безопасности.

На секунду слегка расслабив лицо, думая о своей дочери, он быстро вернулся к своему серьёзному выражению.

— В этот раз я признаю поражение. Быть таким коварным в этом возрасте… Ни при каких условиях этот малец не станет порядочным взрослым.

Ральф шёл по коридору поместья, размышляя о том, что не ему на такое жаловаться...

*

*

*

— ...Как странно.

Я зашёл в какое-то казино в Централли с одной золотой монетой… и вышел оттуда с одной золотой монетой и одним серебренником.

Карты, монеты… я пробовал разные способы, но похоже, ничего не тронуло меня.

— Что же делать… это вообще не весело.

— «Лайл, тебе не нравятся азартные игры? Ты понимаешь, что, рискуя всем, у тебя возрастает адреналин?», — сказал Шестой после моих слов.

Я провел кончиком пальца по камню, чтобы высказать отрицание.

— «И что же может нравится в азартных играх? Шестьдесят потратил, а сорок заработал, так? Наверняка можно заработать больше, если самому открыть казино. Пустая трата времени», — крикнул Пятый.

Мнение Пятого включало в себя «эффективность».

Однако…

— «Нет, но такого рода вещи тоже важны. Настоящие проблемы заключатся в том, что если вы не будете контролировать такие заведения, то они могут стать незаконными. Из-за этого я и оставил управление ними на дом Вирден.»

Услышав это, все, кроме Третьего, закричали:

— «Постойте... что это с ним?»

— «Эй, возможно ли, что тот большой босс подполья был…»

— «…Теперь неудивительно, что я не смог выкурить его. Дом Вирден… Неблагодарные ублюдки!»

— «Под этой преданной маской они смеялись над нами, участвуя во встречах против нас? Как думаешь, сколько боли я вытерпел…»

(Ах, если так подумать, то нечто похожее было на нашей территории…)

Когда я вспомнил про подпольную организацию, поддерживающую разбойников на территории Вайса, предки начали спорить по поводу мер, которые они приняли, чтобы положить этому конец.

— «Ах, я и забыл сказать тебе. Прости, прости, моя вина. Я имею в виду, что погиб в бою, ты это понимаешь?», — сказал Третий весёлым тоном.

(Вы никак не можете ответить ему на такую защиту.)

— «Возможно и так! И всё же ты, чёрт возьми, создал организацию и на долгие годы подверг нас испытаниям… а-а-а-а-а-а-арх!», — сказал Четвёртый.

Дом Вирден.

Я вспомнил следующего главу дома Вирден, старшего ученика.

Когда мне довелось учиться фехтованию, он проходил обучение вместе со мной.

(Хах, Альфред.)

Он уже поклялся в верности моей сестре Сэлес и один из тех, кто назвал меня бездельником дома Уолтов.

До некоторых пор я был уверен, что он добрый братец, однако сейчас у меня не осталось о нём никаких хороших воспоминаний.

Пройдя выход казино, я слушал голоса из драгоценного камня, сливаясь с толпой.

Используя навык, я держался подальше от карманников, которые заинтересовались мной, продолжая слушать предков.

— «И когда я попытался жениться на их дочери, они отказали! Они думали, что мы разузнаем о их делишках?! Чёрт тебя дери…»

Пятый вспомнил своё время. Кажется, в нём хранится ненависть к дому Вирденов.

— «Они никогда не показывали враждебность. Эти паразиты лишь хотели нажиться на нас… Вот почему мой навык не реагировал!», — крикнул Шестой.

Прискорбно. Это было очень прискорбно.

— «Будь ты проклят, Вирден… Выпиваешь весь мёд, который мы даём, и смеёшься над нами за спинами!», — тоже не выдержал Седьмой.

(Смогу ли я сейчас победить Альфреда?) – подумал я.

Как минимум, ранее в спарринге я так и не смог его победить. Между нами была разница в возрасте, и мы дрались, не сдерживаясь.

Помниться, что в тот раз я почувствовал нечто похожее на жажду крови, и поэтому всё моё тело задрожало.

И…

— А, это же герой.

Практически подпрыгнув от такого неожиданного обращения, я огляделся и увидел Еву в хорошо сидящей верхней одежде и в коротких штанишках, которые словно прилипли к её ногам.

На лице эльфийки можно было заметить усталость.

— Ева?..

— Ого, ты действительно отличаешься от прошлого себя. Мне хотелось ещё раз поговорить с тем тобой, так как это было очень увлекательно, прежде чем он исчезнет.

Когда она выставила на своём лице озорную улыбку, я почесал щёку от смущения.

— Т-так что ты хотела?

— Просто у меня всё хорошо. Я хотела поблагодарить тебя за тот раз. Это было очень прибыльное дело.

— Ну, я рад. Поблагодарить?.. Ты имеешь в виду... — сказал я.

— Как насчёт обеда?

Я задумался на мгновение.

— Хорошо, тогда я закажу себе десерт. Всё-таки заработал немного в казино.

— Это удивительно. Ты не похож на таких. Сколько выиграл? — задала вопрос эльфийка после моих слов.

— С одной золотой монеты поднял одну серебренную.

На лице девушки выступило сомнение.

— П-понятно… золото слишком велико для моего кошелька. С одной золотой одна серебренная… возможно ли, что это был большой риск? В таком случае, я оплачу ещё и твой десерт. И мне тоже хочется сильно есть.

Время перевалило за полдень.

Мы с Евой начали шастать вокруг, чтобы найти заведение с умеренными ценами. Спустя некоторое время она дала мне рекомендацию.

— Есть одно местечко, про которое я слышала, прибыв в Централль. Можем пойти туда. Вот, следуй за мной.

Произнеся это, она повела меня в место, отделенное от главной дороги.

Когда мы вошли туда, то оно мне показалось слегка маленьким, однако весьма ухоженным.

Большинство клиентов здесь – это эльфы.

— Всё ли будет в порядке, если я останусь здесь?

— Не переживай. Ты клиент – до тех пор пока платишь.

Она прошла вперёд и присела. Я сел напротив неё.

Когда девушка начала рассказывать, что она за день заработала больше, чем за всё время проведённое в Централли, к нам подошёл управляющий эльф.

— Парень Евы? И это в такой момент, когда ты сказала, что песни – это твоя единственная любовь… Многие парни будут опечалены этим.

Это произнёс молодой эльф мужского пола.

Однако Ева…

— Боже, старик. Ах, этого человека зовут Лайл, и он мой драгоценный источник информации! Ты же дашь ему скидочку, так?

Услышав, как Ева назвала его «стариком», я слегка опешил, однако, скорее всего, поняв моё недоумение, старик начал объяснить:

— Всё из-за того, что эльфы стареют немного медленнее, чем другие расы. Я родился уже давно, однако всё ещё выгляжу так. А насчёт скидки… Если вы важный клиент, мы сделаем всё, что в наших силах.

Я оставил всё Еве, и она начала делать заказ.

Управляющий пошёл в глубину, и к нам быстро прибежала официантка.

— Я-я принесла воду.

— М… менеджер уже принял наш заказ.

Молодая девушка-эльф повесила голову, когда увидела усталое лицо Евы.

— Э? Она дочь управляющего?

Когда я произнёс это, Ева покачала головой.

— Эта девушка немного старше меня… и она его жена. Не пытайся приударить за ней или сделать что-то ещё.

— ...Мне вот просто интересно, как же я выгляжу в твоих глазах?

И затем раздался голос из камня.

— «Сомневаюсь, что это поможет. Вспомни свои последние дни и попробуй возразить. Давай же!», — сказал Четвёртый.

В его голосе можно заметить нотки радости. И в итоге мы опять вернулись к тем воспоминаниям.

Чем больше я пытаюсь их забыть, тем ярче они всплывают в моей голове.

(Всё не так. Это не настоящий я!)

— «При обычных обстоятельствах человек начинает лучше управлять своим поведением при росте после нескольких повышений… но если бы обычный человек обладал твоим навыком, то он уже бы пережил где-то пять ростов. Понимаешь, тебе нужно просто огромное количество опыта, поэтому ты будешь расти пропорционально ему… Не думаю, что твоя психика сможет создать сопротивление этому», — сказал Пятый.

Хоть ты и говоришь так, я всё равно не приму эту чертовщину!

Моё настроение ухудшилось. Ева подошла ко мне, чтобы утешить.

— П-подожди! Это была лишь шутка. И стой, почему твоя психическая стойкость такая низкая, когда ты находишь в окружении стольких девушек?

— Прошлое, которое я хотел забыть, вернулось ко мне. Ты испытывала нечто подобное? — спросил я.

Она покачала головой:

— В условиях высокой напряжённости после роста я лишь вспоминаю старые песни. До меня доходило множество слухов… однако мы не так сильно меняемся, как люди.

Я начал завидовать эльфам.

— Но это было интересно. Разве этого недостаточно? Будет что вспомнить в будущем, так почему бы тебе просто не преодолеть всё это?

— Я никогда не просил об этом!

Окружающие сотрудники, вздрогнув, попытались успокоить нас.

*

*

*

После обеда с Евой я начал думать, как мне провести свой выходной, пока не заметил Кларка, который куда-то спешил.

Он зашёл в лавку, в котором продавали сельскохозяйственные принадлежности, и начал вести переговоры.

Владелец лавки выдал отказ с напряжённым лицом. Кларк поник, когда услышал его ответ.

Не понимая, зачем рыцарю сельскохозяйственные инструменты, я решил позвать его.

— Кларк!

— О, Лайл.

Мы присели на близстоящую скамейку, и я послушал его.

— «Территория с населением сто двадцать человек… это же…», — произнёс Третий.

Я понятия не имел, что нужно говорить человеку, который только-только стал феодалом.

— Так ты внезапно стал лордом, да?

— Меня и самого это удивило. Однако я не могу отказаться от имперского указа. Однако я также не имею понятия, что делать со всем этим…

Норма тоже должна стать лордом. И, похоже, она также не очень этому рада.

— «Всё из-за того, что существуют разные поселения. Если у них нет квалифицированных рабочих, то они вынуждены сотрудничать с другими поселениями. Возможно, это будет слишком сложной работой для имперского рыцаря…», — проговорил Четвёртый.

— «Лорд поселения, понятно. Ну, тут всё зависит от местоположения. Бывают вкусные предложения, однако в большинстве своём все такие земли скоро вымрут», — кивнул Пятый.

— «У нас очень обширные знания по управлению поселениями. Никто не сможет переплюнуть их», — крикнул Шестой.

— «Лично мне кажется, что он должен связаться с тем, кто будет его начальником. Он не сможет сделать правильный ход, пока не поймёт ситуацию», — сказал Седьмой.

Услышав это, Третий рассмеялся:

— «Ах-ха-ха-ха, о чём ты говоришь, мужик… он ничего не сможет с этим поделать.»

Я схватился за драгоценный камень в поисках объяснения.

Смотря на обессиленное лицо Кларка, мне хотелось дать ему пару советов.

(Прошу, помогите мне здесь!)

— «Послушай. Новый феодальный лорд – в значительной степени незнакомец. Ему нужно прожить год-два, чтобы изучить тамошние правила. Дворцы выглядят запутанными, однако человеческие отношения в маленьких поселениях могут быть такими же. Лишь поняв всё это, он сможет подумать о том, каким путём вести эту территорию», — сказал Третий, поняв мои мысли.

— «Если там есть губернатор, то вначале лучше встретиться с ним. Если у него есть поместье или нечто подобное, то лучше назначить ему встречу, пока он в столице, иначе же всё станет весьма хлопотно», — проговорил Четвёртый.

— «Просто купите поместье, в чём проблема? Ещё можно добавить информацию о нынешнем состоянии в деньгах. Не думаю, что губернатор не станет говорить такие вещи герою, убившему Грифона!», — прокричал Третий.

Разве это не будет угрозой?

Третье поколение, как я и думал, предложило несколько советов.

— «Для начала нужно услышать мнение специалиста, внести изменения и выступить посредником в случае возникновения проблем. Хоть их и называют феодалами, это не значит, что они позаботятся обо всём. Ему нужно пообщаться с жителями, сохраняя дистанцию. Делать то, что нужно, сильно не вмешиваясь. Этого хватит, чтобы стать великолепным лордом.»

Этого точно хватит? Так я подумал.

— «Верно. Ты должен спросить, есть ли у него наследники. Мне кажется, что Кларк также может подать несколько ходатайств в суд. Я не совсем уверен в этом, так как, возможно, устои этого времени изменились», — сказал Четвёртый.

— «Лайл, посмотри на своего собеседника. Кларк может и сам найти путь, так что просто выдай ему пару безопасных советов», — проговорил Третий.

Мне нужно передать это подавленному Кларку.

— Ум…

— Хм?

И я всё ему выложил.

*

*

*

…Войдя во дворец, Кларк направил петицию о переходе власти.

— Отец, я уверен, что пятнадцатилетний ребёнок слишком молод для феодала.

Мальчик ростом ниже Кларка был весьма взволнован.

— Даже если это будет для вида, я хочу, чтобы ты стал здесь лордом, — обратился Кларк к своему сыну. — Возвращение и запрос на аудиенцию, когда мы направимся туда, займёт время. А сейчас они должны быть немного более любезными.

— Так как ты герой, который убил Грифона? Хоть я и понимаю, что это правда, однако всё равно не могу поверить, что именно ты сделал нечто подобное.

Думая над тем, как же хорошо его сын разбирается в людях, Кларк продолжил идти вперёд.

Он собирался зайти к рыцарю, которого ранее повысили до губернатора и отправили на свою территорию. Кларк хотел выкупить у него поместье.

Большинство губернаторов имели нечто подобное, и они легко отбрасывали это, как какую-то мелочь.

(Если вы будете накапливать пыль… ах, нет, не самые хорошие слова.)

Чтобы хорошо зажить там, он выпросил у бывших губернаторов необходимую информацию и сделал соответствующие приготовления.

Сын Кларка, казалось, был уже сыт по горло документами о наследовании и всем остальным.

— Мы же просто пойдём вперёд, да?

— А, прости… после этого у тебя будет брачная встреча.

— А?

Кларк сразу извинился, так как он хотел, чтобы сын согласился.

— Когда мы там будем, ну… будет проблематично найти жену. Лучше сохранять связь со столицей.

— Я никогда не слышал о таком!

Кларк с отчаянием начал рассказывать запаниковавшему сыну о вещах, которые забыл ранее упомянуть.

— Прости! Но и им тоже тяжело. Ну, я имею в виду, что у них также назначены встречи со вторыми и третьими сыновьями ремесленников, и они их должны посетить… и, понимаешь, если ты им не понравишься, то титул «убийцы грифона» должен помочь тебе. Это всё, что у нас есть.

— ...Теперь мне кажется, что лучше бы ты не убивал этого зверя. До этого всё было хорошо.

— ...Не говори так.

Его сын знал официальную историю, поэтому Кларк не злился на него.

(Не считая этого, ещё многое предстоит сделать.)

Было бы лучше, если бы он не знал, что нужно делать. Однако сейчас его голова кипела от лишней работы. К тому же, Кларк также хотел взять с собой иммигрантов из Централли.

Если он это сделает, то увеличит население и получит выплату из дворца за дополнительную помощь.

(Дальше, нужно найти тех, кто хорошо разбирается в военных вопросах… Мне и в правду следовало узнать у Лайла немного больше. Никогда бы не подумал, что он владеет такими знаниями.)

Кларк был благодарен, однако он не имел ни малейшего понятия о том, что все эти знания пришли от предков из камня…

________________________________________

Перевёл – Zenem, редактировали – SmerchOleg, Altair42

http://tl.rulate.ru/book/356/488067

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Мистер Лайл крут
Развернуть
#
Кларк ты везунчик, надеюсь мы ещё услышим о том что ты стал успешным Феодалом.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь