Готовый перевод Sevens (WN/LN) / 7th / セブンス / Семёрка (ВН/ЛН): Том 4. Глава 3.2

Я взял с собой Арию, Новэм и Клару и решил бросить вызов арумсаасскому лабиринту. В этот раз мы просто проверим, как далеко наша четверка сможет зайти без сторонней помощи. Для этого мы планируем провести в лабиринте три дня и две ночи.

— Лайл, у нас на хвосте группа авантюристов.

— А? И что же им от нас нужно?

Я навострил уши и, в подтверждение слов Клары, услышал позади звуки шагов.

— Может, они просто думают, что мы идем кратчайшим путем? Ведь совсем недавно мы всего за неделю смогли добраться до сорокового уровня и вернуться обратно. Для них вполне естественно полагать, что у нас есть какой-то предназначенный специально для этого навык.

Не самое лучшее ощущение. Прежде всего, преследовать нас таким образом — довольно низко само по себе. Но даже если мы потребуем от них объяснений, эти авантюристы просто скажут, что по чистой случайности выбрали тот же путь, что и мы. Их оправдания настолько очевидны, что я уже сейчас ясно вижу такое развитие событий. К тому же, следуя за нами, они смогут избежать всех битв. Это один из способов в лабиринте, с помощью которых одни авантюристы могут досаждать другим.

— Что будем делать? — спросила Ария. — Мы ведь хотим узнать, как далеко сможем зайти, полагаясь лишь на свои силы, верно? Может, стоит просто сказать им, что мы не собираемся использовать навыки?

— Лучше не связываться с авантюристами, которые сами прекрасно понимают, что поступают подло, — Клара покачала головой. — В худшем случае, они могут и напасть на нас.

Внутри лабиринта авантюристы могут и убить друг друга. Здесь это обычное дело. Они выжидают тех, кто возвращается после затяжной охоты на монстров, и грабят их. Здесь определенно есть и такие люди. И, конечно же, авантюристы, которые забрались действительно далеко... Имеют очень большие шансы встретить таких людей на обратном пути.

Пока я погладывал назад, Новэм вдруг сказала:

— Господин Лайл, впереди слышны шаги.

Я сразу же потянул руку к булаве, что висела у меня на поясе и посмотрел веред. Клара освещала нам путь, но я смог увидеть лишь несколько маячащих впереди монстров. Я не могу четко определить их количество. Даже более того, не могу сказать, что это вообще за монстры.

— (Ясно, значит, без навыков я чувствую себя настолько неуверенно...)

Какую магию подготовить Новэм? Стоит ли отправить Арию на передовую, или самим разобраться с ними и сохранить ее силы для нанесения финального удара? Хотя сейчас мне нужно незамедлительно принять наилучшее решение, пока враг не приблизиться к нам, я не смогу этого сделать. Так что пришлось отдавать приказы исходя из увиденного.

— Новэм, сбей их с ног ветром. После этого, Ария, вырывайся вперед! Клара, жди дальнейших указаний.

Я отдал приказы, но действия группы были не слишком энергичными. Каждый из нас нес довольно внушительное количество багажа. Клара не могла нести все наши вещи одна. К тому же, собирать материалы с монстров и магические камни тоже было ее работой. Мы не могли полностью нагрузить ее с самого начала этой вылазки.

— П-погоди секунду!

Ария мгновенно бросилась вперед.

— Что ты делаешь?! — закричал я и остановил Новэм, заклинание в руках которой уже начало приобретать форму.

Я сказал ей защищать Клару и бросился вперед за Арией. Взмахнув копьем, она обратилась ко мне:

— В прошлый раз, когда мы сражались с такими же противниками, ты сразу же приказал мне броситься вперед, разве нет?!

— Это потому, что тогда мы заметили их слишком поздно! В этот раз у нас было достаточно времени, чтобы Новэм смогла подготовить магию!

Из-за того, что я запаниковал, эти слова прозвучали внушительнее чем ожидалось.  Движения Арии замедлились, и она вздрогнула. Все выглядело так, словно бы я накричал на нее. Но времени объяснять, что я не злюсь, у меня не было. Я рванул вперед к подступающим врагам.

Мне бы не составило труда просто сражаться с монстрами, но, когда приходится еще и параллельно отдавать приказы, дела обстоят совсем иначе.

— (Существует огромная разница между тем, чтобы подготовиться заранее и тем, чтобы принимать решения непосредственно в самом в бою).

И пока я не привык к такому положению дел, нехватка навыков ощущается довольно остро.

Враг предо мной держал в руках щит и топор, которые, судя по их виду, были сделаны из сорванных со стен лабиринта металлических пластин. Это были гоблины, но на их головах были надеты металлические шлемы, так что сражаться с ними было довольно хлопотно. Полагаясь на возросшую после моего недавнего роста физическую силу, я ударил одного из них. Гоблина вместе с его щитом и всем остальным отбросило глубоко в проход лабиринта. Но не думаю, что это его убило.

— (В такой ситуации даже моя сабля оказалась бы лучше! Но так нам пришлось бы тащить еще больше багажа, так что я не взял ее с собой... Аррргх! Черт подери!)

Я подавил свое желание выругаться и вместо этого взмахнул булавой, лишь чтобы в результате она столкнулась с кончиком копья Арии.

— Что ты делаешь?!

— Это не моя вина! — прокричала в ответ Ария, но я услышал дрожь в ее голосе.

— (Плохо. Мы потеряли самообладание).

Каким же невероятным благословением были для меня эти навыки... Думалось мне каждый раз, когда начинался очередной бой.

*

*

*

Сбросив с хвоста преследовавшею нас группу, мы нашли комнату, где можно было отдохнуть и очутились в довольно неловком положении.

Раньше Ария располагалась рядом со всеми, но теперь она держалась на довольно внушительном расстоянии от остальных. Пока я наблюдал за таким ее поведением, ко мне вдруг обратилась Клара. В этой тускло освещенной фонарем комнате Новэм была занята дежурством. Ария же просто сидела с закрытыми из-за накопившейся усталости глазами.

— Прошлое сражение прошло довольно плохо.

— Я совершенно потерял свое самообладание. Но, хотя это может прозвучать как оправдание, думаю, я мыслил в правильном направлении.

— Я имею ввиду не это. Дело не столько в координации вашей группы, сколько в межличностных отношениях между вами.

— С этим что-то не так? — я склонил голову набок. — Я ведь определенно извинился перед Арией как только все закончилось, и не похоже чтобы...

После боя ничего особенного не произошло. Я уже думал сказать об этом, но вдруг заметил пристальный взгляд Клары.

— Все еще не понимаешь?

— Не понимаю...

Мне хотелось ответить ей хоть что-то, но я правда ничего не понял, так что просто хотел услышать от нее все напрямую.

Она посмотрела на Новэм.

— В этой группе ты фактический лидер.

— Верно, так было с самого начала.

Она сняла свои очки и начала протирать их от грязи, одновременно объясняя:

— Существуют разные типы лидеров. Одни отдают приказы с тыла, другие сражаются на передовой, прокладывая путь через толпы врагов, третьи же находятся в самом центре событий и постоянно адаптируются к изменениям, действуя в зависимости от ситуации. Лайл, ты относишься к такому центральному типу. В группе ты можешь выполнять практически любую роль. Ты лидер, который хорошо покажет себя в любой ситуации.

Видя, что меня немного смутили такие слова, Клара сухо продолжила:

— Ты понимаешь, что справляешься со сражениями на передовой лучше Арии? Но Ария поразительна. Если она будет и дальше продолжать в том же духе, то всего через два года... Впрочем, даже через год, она станет куда сильнее. Она уже достаточно хорошо адаптировалась к условиям лабиринта.

Добавив краткое «но», она снова надела свои очки и серьезно посмотрела на меня:

— Из-за того, что вы с Новэм постоянно у нее перед глазами, у Арии развился комплекс неполноценности. Это довольно серьезно. Она совершает ошибки даже когда для этого совершенно нет никаких предпосылок, и вам с Новэм приходится разбираться с последствиями. Вполне естественно, что Ария начала сомневаться в том, правда ли она нужна в этой группе.

— Но это...

— Без тебя в качестве лидера, эта группа распадется. Девушки в ней не особо хорошо ладят между собой.

Это не так, — я покачал головой. — В особняке между нами никогда не возникало никаких драк.

Но Клара, казалось, была абсолютно уверена в своих словах. Она заговорила о группе, которую встретила раньше:

— Группа, которой я помогала до этого, состояла из людей, постоянно говорящих, что им вздумается. Так что в некоторых аспектах их координация оставляла желать лучшего. Что же до меня... Во время перерывов я предлагала им в следующий раз действовать по-другому. Когда я встретила их снаружи, они все еще грызлись между собой. Но они серьезно относились к выполнению своих обязанностей.

Услышав эти слова, я притих. Группа, построенная вокруг одного меня... Да, именно так. Но также это группа, которая без меня попросту перестанет работать. Благодаря навыкам, этот факт был хорошо скрыт. Но, если я не буду исполнять свою роль идеального командира, вся наша группа просто перестанет функционировать.

— (Выходит, навыки предков даже препятствовали росту Арии).

Раньше моим товарищам нужно было просто исполнять мои приказы. Но теперь им приходится самостоятельно принимать неотложные решения. Видимо, это и является причиной такого замешательства Арии.

Я уже и забыл, насколько хорошо умеет приспосабливаться к обстоятельствам Новэм.

— Лайл, может, тебе стоит сперва переговорить со своими товарищами? На что ты способен и чего тебе не хватает... Довольно важно рассмотреть эти вопросы и с перспективы других людей.

Думаю, сегодня я узнал кое-что важное от Клары. Вспоминая прошлую встречу с предками, думаю, тогда мне хотелось, чтобы они сказали мне что-то подобное.

http://tl.rulate.ru/book/356/194785

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 9
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
СПС
Развернуть
#
Нищебродское Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Пусть берет Клару в свой гарем. Домашний психолог важен.
Развернуть
#
Вот да от предков польза лишь в навыках, советы они дают редко (хотя болтают часто) а полезные ещё реже.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь