Готовый перевод The Scion's Jack of all Trades Wife / Джек на все руки: 68 Инструкции по красной охоте

"Нам не нужны представления, чтобы работать друг с другом", голос И Вана реверберировал по всему складу. Позади него были четыре телохранителя в форме.

"Вы подпишите соглашение о конфиденциальности, а также откажетесь от того, что если что-то случится, вы не имеете права подавать на меня в суд". Мы все знаем, к чему идём", - остановился И Ван, глядя на группы, стоящие перед ним.

"Так как вы сейчас здесь, я верю, что вы решили сделать это, независимо от того, насколько опасна эта задача", - продолжил он. Он посмотрел на одного из своих людей, указывая на что-то.

Один человек шагнул вперёд. "Есть только одна миссия". Стена склада была преобразована в светодиодный рекламный щит.

Люди внутри опустили челюсти. Если нет, то они задержали дыхание, когда увидели дисплей. Это был только красный внешний жесткий диск, размером с обычный бумажник.

Найти авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения.

"Это то, что вам нужно восстановить", человек указал пальцем на доску. "Просто восстановите жесткий диск, извлеките его из области, и ваша работа выполнена".

Аудитория кивнула. Хотя большинство из них хотели спросить о содержании указанного жесткого диска, они держали рот на замке.

Ли Накси все время молчал. Для того, чтобы И Ван заплатил один миллиард долларов только за приобретение этого жесткого диска, его содержание должно быть очень ценным. Даже местонахождение жесткого диска было подозрительным.

"Как мы знаем, "Страна М" ограничена кем угодно. Мы предоставим необходимое оборудование, чтобы вы жили долго, даже после того, как восстановите жесткий диск", - сказал человек, зная, что радиоактивное содержание в стране М все еще высоко и может быть смертельным.

Кто-то поднял руку из толпы. Мужчина кивнул, указывая на то, что он должен говорить.

"Есть ли конкретное место, где мы можем найти жесткий диск?"

"Если бы это было так, вас бы здесь не было, не так ли?" - ответил мужчина.

Ли Накси сжимала губы. Какой идиотский вопрос она подумала.

Ли Чао поцарапал затылок, в то время как Ли Шанинг закатил ей глаза, когда они поняли вопрос.

"Вас перевезут по воздуху на соседний остров". Оттуда нужно нырять с аквалангом, пока не доберешься до подводной пещеры на краю Country L", - сказал мужчина, показывая на светодиодной табло аэрофотоснимки Country M и прилегающих к ней территорий. Возможные районы для проникновения в страну были безграничны, однако все они мигали красным цветом. Это означало неприятности.

"Из страны L, вам нужно пробиться к границе страны М".

Человек положил руки за спину, когда его глаза читали выражение людей перед ним.

"Безопасность на границе - одна из самых строгих мер в мире. Не попадайся, или тебе конец", человек сделал паузу.

Ли Шанинг наклонился ближе к Ли Накси и прошептал. "Ксикси, мы можем это сделать?"

Лицо Ли Накси осталось лицом вперед. "Трусость не в крови Ли".

"Могу я напомнить, что меня удочерили. К тому же, не так давно я была отреклась", - отреагировал Ли Чейнинг, надувшись.

Ли Накси повернулась к своему кузену и надулась. "Заткнись", она шипнула.

Ли Шанинг укусила ее за губы. Казалось, что ее двоюродный брат был немного напуган.

"Все лидеры групп, шаг вперед", приказал мужчина.

Ли Накси поскользнулась со стороны Ли Чао и шагнула вперед. Ли Чао просто покачал головой. Это всегда была его сестра, которая брала на себя ответственность всякий раз, когда им нужно было что-то сделать.

Ну, Ли Накси был очень способен. Он не мог ничего сказать об этом.

Ли Накси слегка подняла подбородок. Ее руки были на боку. Ее спина была прямой.

Тем временем, двое мужчин в чартерном самолете подняли бровь, когда увидели, что Ли Накси делает шаг вперед.

"Очень смелая, да?" Хэн Чжун прокомментировал.

Сюй Вэй засмеялся, шлёпнул бедро. "Это моя девочка."

"Ты не остановишь её? Это было опасно, и ты можешь её потерять", - сказал Хэн Чжун.

Сюй Вэй пожал плечами. "Если я это сделаю, то потеряю её раньше", - сказал он.

"Я не понимаю логики влюблённых".

Сюй Вэй посмотрел на своего друга. "Почему бы тебе не попытаться влюбиться?" Хэн Чжун пережил худшее. Ему нужно было приукрасить свою жизнь.

"Думаешь, кто-нибудь влюбится в это лицо?" Хенг Чжун улыбнулся. "Если они не боятся, то любят только мои деньги."

Сю Вэй не ответила. Он знал, что Хэн Чжун говорит правду. После того случая его друг ушёл из внешнего мира, став затворником.

Через некоторое время Сю Вэй заговорила. "Когда-нибудь, где-нибудь, где-нибудь, будет кто-то, кто полюбит тебя за то, кто ты есть, независимо от того, кто ты есть", - сказал он, улыбка висела у него на губах.

"Аминь, молодой господин Сюй", - Хэн Цзюнь поднял кулак в сторону Сюй Вэй кулаком последнего.

http://tl.rulate.ru/book/35415/922985

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь