Готовый перевод The Scion's Jack of all Trades Wife / Джек на все руки: 55 Ежегодный научный сбор 3

Глаза Ли Накси то вправо, то влево, ищут Ли Ченайнинга. Но даже тень ее двоюродного брата не могла быть обнаружена. Где она была? Ли Накси спросила внутри.

Тем временем Сюй Вэй затянул хватку за руку Ли Накси. Ли Накси бороздила брови, глядя на него. "Что это?"

Он наклонился ближе. "Что бы ни случилось, я здесь".

Ли Накси еще не ответила, когда голос ее бабушки дотянулся до ушей.

"Накси". Голос Ли Цзяньи треснул, но она сохранила самообладание.

Ли Накси посмотрела в сторону голоса. Она слегка поклонилась. "Бабушка".

"Разве ты не собираешься познакомить меня со своей спутницей?" Ли Цзянье помочилась в сторону Сю Вэй.

Она посмотрела на него. Как будто Сюй Вэй чувствовал её колебания, он протянул руку.

"Пожалуйста, познакомьтесь, старая госпожа Ли. Я президент корпорации "Эмпайр Системс" и свидание вашей внучки сегодня вечером."

Ли Цзэи принял руку, крепко пожав. "Пожалуйста, позаботьтесь тогда о моей внучке."

"Не нужно мне говорить. Ксиси очень особенная для меня", - сказал он, постучав по ее руке, которая лежала на его другой руке.

Ее бабушка кивнула. "Твоя кузина здесь. Соблюдай надлежащий этикет и приличия".

Ли Накси знала, что она говорила не о Ли Шанинге. Она прижимала губы, когда улыбалась. "Конечно, бабушка. Этого ждут от Юной Мисс Ли, - сказала она, поднимая подбородок.

Ее глаза были увеличены до женщины позади бабушки. Она ожидала увидеть Лю Ланжи на вечеринке, но не знала, что ей придется с ней разговаривать. Ну, как юная мисс, она должна была быть лицемером.

"Кузина", - поприветствовал ее Лю Ланжи. Улыбка была на губах, но Ли Накси подумал, что она издевается над ней. Она узнала только одного кузена, а это Ли Шанинг.

Она подняла подбородок. "Генеральный директор Лю", она вернула приветствие. Лю Ланжи был похож на нимфу прямо из книги "Греческая мифология". Ее область груди выглядела такой гордой, как будто готова наброситься в любой момент.

Глаза Лю Ланжи устремились в сторону Сю Вэя. "Черный Император, я столько о тебе слышал".

Сюй Вэй кивнул вежливо. "И так мне сказали."

"Где ты познакомился с моим кузеном?" Голос Лю Ланжи был мягким, плавно скользил по её губам. Её глаза искрились от интереса.

Ли Нуси плотно улыбнулась, её рука поднялась выше до бицепса Сю Вэй. Эта женщина украла ее дизайн много лет назад. Она была бы проклята, если бы позволила Лю Ланжи снова украсть у неё что-то или кого-то.

"Я встретила его в поезде, когда путешествовала", - ответила она за Сю Вэй. "А как насчёт тебя? Разве ты не встречала здесь кого-нибудь, кто тебе нравится?"

Лю Ланжи поднял бровь. Действия Ли Накси не ускользнули от ее глаз. Она чихнула внутрь. Это хорошо. Она должна знать, что даже если бы она была Юной Мисс Ли, она все равно может получить это от нее.

Она пожала плечами. "Его еще нет".

Тем временем, сердце Сю Вэя раздулось от счастья, когда он наблюдал за действиями Ли Накси. Он не мог поверить, что ей угрожало присутствие этой женщины перед ними. Однако Лю Ланжи не интересует его так, как Ли Нуси.

Он засмеялся, когда понял, что только что сказал Ли Накси. Его плечи все еще дрожали, когда он повернулся к Ли Нуси, его глаза были усеяны обожанием.

"Что смешного?" спросил Ли Накси, брови сместились. Она все еще забывала о том, что уже что-то раскрыла.

Сюй Вэй коснулась кончика носа. "Ты", - сказал он.

Остальные гости с интересом смотрели на них. Три дамы, связанные с семьёй Ли, потирали локти с восходящим отпрыском IT-индустрии.

Черный Император управлял Хребтом, считавшимся Силиконовой Долиной Города С. Как новичок в бизнесе, он смог захватить даже самые известные ИТ-компании в стране.

Было время, когда люди думали, что Триада Сити С изменится. Однако семьи Сюй, Ян и Ли до сих пор крепко держались за власть, которой они обладали дольше всего.

Кроме того, черный император дружил со вторым молодым мастером Сюй. Другая причина, по которой другие бизнесмены не связываются с ним.

"Мне просто повезло, что у меня есть ты", - сказал он ей. Как и ожидалось, его женщина знала, как играть в его игру. Сюй Вэй думал, что ему удалось скрыть её личность. Он был черным императором с шести лет назад, и никто не раскрыл его, даже их самые способные конкуренты.

Ли Накси был страшным. Для неё узнать о его двух личностях было нелегкой задачей. Это только означает, что она знала, как использовать свои ресурсы. Действительно, ему повезло, что она у него есть.

Сюй Вэй наклонилась ближе к уху. "Я хочу поцеловать тебя", - прошептал он.

Ли Накси закатила глаза, жара прокралась сквозь её лицо. Сжимая зубы, Клэри сказала: "Я сказала, что ты можешь поцеловать меня, когда мы останемся одни. Хватит флиртовать со мной на людях". Она ущипнула его за руку.

"Ой", - улыбнулась Сюй Вэй. "Хорошо, императрица. Твоё желание будет исполнено позже."

Ли Цзэи посмотрела на пару. Оба наслаждались друг другом. Это было хорошо. Она никогда раньше не видела, чтобы Ли Накси так играла. Она улыбнулась и засмеялась, но не так беззаботно, как перед ней.

Со своей стороны, Лю Ланжи курила. Черный Император игнорировал ее во время флирта с Ли Нукси перед ней. У нее лицо и тело богини. Как он мог игнорировать её вот так? Когда она подошла к ним, она поняла, что Сюй Вэй и Черный Император - одно и то же.

Она сильно хотела оторвать от него руку Ли Накси. Она увидела его первой. Он был её.

Музыка медленно переходила к сладкой песне о любви. Пары пошли танцевать посреди танцпола.

Лю Ланжи нашел идеальную возможность. "Черный Император, окажите честь потанцевать со мной". Она посмотрела на Ли Накси. "Уверен, моя кузина не будет возражать, верно?"

Ли Накси намазала губы улыбкой. Она была бы не против! Но Лю Ланжи перед ней не отступил бы.

"Накси, я не думаю, что что-то случится, если ты позволишь свиданию потанцевать с твоей кузиной", ее бабушкиной задницей.

Ли Накси подняла бровь. Лю Ланжи был очень бельмо на глазу, но она бы это допустила. Клэри взглянула на Сю Вэй, чьи губы были плотно прижаты к тонкой линии.

Она наклонилась к нему и поцеловала его в угол. Ли Накси только что заклеймила его. Официальный фотограф застал его врасплох и сфотографировал.

Сняв лицо, Ли Накси закрепил галстук и воротник.

"Конечно. Детка, будь милой и потанцуй с моей кузиной. Ты должен вести себя как идеальный джентльмен даже несколько минут. В конце концов, у моей кузины нет пары", - посмотрела она на Лю Ланжи.

Лю Ланжи взяла на себя всю ответственность за то, что ей не нужно было дергать Ли Накси за волосы. Она чуть не сошла с ума, когда Ли Нуси поцеловала Сю Вэй. Она сжала кулаки, сделав глубокий вдох.

Сю Вэй не заботится ни о чём, кроме Ли Накси. Его сердце ещё не оправилось от поцелуя, который она ему дала. "Ну ладно. Но пообещай мне, что твой последний танец будет моим".

"Ладно, ладно", - засмеялась она.

Сюй Вэй протянул руку. "Давайте потанцуем, мисс Лю", - сказал он, ведя Лю Ланжи на танцпол.

http://tl.rulate.ru/book/35415/897950

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь