Готовый перевод The Scion's Jack of all Trades Wife / Джек на все руки: 45 Корпорации "Сюй".

Машины Ли Чанъин и Хонг Чи остановились перед домом Ли Накси одновременно. Конечно, они до сих пор не знают, смогут ли они выйти за главную дверь.

"Сделай это", - сказал Хонг Чи Ли Шанину. "Ты её двоюродный брат. Она откроет дверь".

Ли Чанъин скрестила руки. "Я её кузина, поэтому я знаю, что она не откроет дверь."

"Ты такой пессимист. Ты даже не пытался", Хон Чи намазал ей руки на спину Ли Чанъинь, подтолкнув ее к двери. "Давай. Никакого вреда от попыток", - настаивала она.

Ли Чаньинь стряхнул руки Хон Чи со спины. "Тогда почему бы тебе не попробовать?" - сказала она, хмурясь на нее.

Подняв две руки вверх, Хон Чи вздохнул. "Ладно, ладно. Я сделаю это", - сделала она шаг к двери. Она сделала глубокий вдох, прежде чем нажать кнопку дверного звонка, дважды. Затем, прежде чем Ли Чэньинь смог моргнуть глазом, Хон Чи бросился к двери, укрывшись в кустах неподалеку.

Ли Чэньинь расширила глаза. Ее мозг перестал думать. Что только что сделал Хон Чи? Она отвернулась от двери, тоже хотела бежать, но ноги не двигались. Когда она подняла левую ногу, чтобы отойти от двери, дверь распахнулась. Ли Чаньинь почувствовала, как поднялись волосы на затылке.

В течение следующей минуты она не слышала ничего, что бы она начала думать, что все это было в ее голове. Клэри медленно повернулась, чуть не надувшись, когда увидела Ли Накси.

Ли Накси прислонился к дверной раме. Она уже переоделась в шорты и обычную черную рубашку. "Я не в настроении играть в прятки".

Ли Шанинг заставила улыбнуться, на лбу медленно образовался пот. Проклятый Хон Чи. "Привет, Сикси! Хочешь поехать в отпуск на остров H?"

Очередь омрачила лоб Ли Накси. "Отпуск? С чего бы это?" Она посмотрела на кусты, выстроившиеся рядом с ее забором. "Интересно, есть ли за этими кустами бродячая собака?"

Ли Шанинг вспыхнула от смеха, совершенно забыв о страхе, который она испытывала некоторое время назад. "Боже, Чи, я не знала, что тебя можно принять за бродячую собаку."

Хон Чи встал, чтобы не прятаться с листьями, прилипшими к ее волосам. "Ты такая злая, Сикси", она скрестила руки.

"О, моя вина", Ли Накси положила руку на рот. "Но что вы двое здесь делаете?" Ее аура внезапно изменилась; суровый взгляд заменил ее легкое поведение.

Ли Чанъинь дала боковой взгляд Хон Чи, улыбка выскользнула из ее губ. "Ну, что-то случилось, и лучше сначала уехать из Сити С"."

"Пока вопрос не угаснет", - добавил далее Хон Чи.

Её брови сорвались. "Какая проблема?"

"Ты уверен, что хочешь поговорить об этом здесь?" Ли Чэньинь спросила у своей кузины. Хотя район был довольно пустынным, лучше быть начеку, чем быть застигнутым врасплох в будущем.

Ли Накси пренебрежительно помахала рукой перед тем, как повернуться и зашла в дом. Остальные двое внимательно следили за ней, закрывая дверь, как только они вошли внутрь. Клэри заняла единственный диван, в то время как Ли Шанинг выбрал клопатру. Хон Чи остался стоять.

"Что случилось? Эта женщина опять что-то натворила?"

"Нет. Это было из-за той Сюй Вэй."

Ли Нуси сжимала челюсть, руки на коленях сжимались кулаками. "А как же тот мужчина?"

Хон Чи вытащил её скрижаль из сумки через плечо и отдал Ли Накси. Ли Накси потянулась за ней и, крепко схватившись, уставилась на экран, глаза которого то вправо, то влево. Ее рука упала на колени вместе со скрижалем. Ее плечи опустились.

"Ха. Этот придурок - первый молодой мастер Сюй". Как он мог?

Глаза Ли Чэньинь скучали по ее кузену. Откровений было слишком много, даже для неё. Сколько еще для Ли Накси? "Ксикси -"

Ли Накси подняла правую руку. "Стоп, прямо здесь", ее дыхание ускорилось, когда она встала. "Как этот человек посмел так со мной поступить?!" От удара Хон Чи уронила челюсть.

Хон Чи может плакать только тихо. Эта скрижаль была сделана на заказ в США, и Ли Накси просто дал ей упасть на пол. Ли Чаньинь может выразить свои соболезнования только юной госпоже семьи Хон. Считайте это кармой за то, что бросила свою подругу перед дверью спящего вулкана!

Ли Накси, сжав кулаки, повернула голову в сторону Ли Чанъин. "Немедленно дай мне номер телефона этого придурка Сю Вэй."

"Не могу", Ли Чаньинь покачала головой. "Зовите меня некомпетентным, но его телефон не в списке."

Как и ожидалось от наследника семьи Сюй. Глаза Ли Накси сузились до щелей. У этой Сюй Вэй много долгов, как она думала. С закоренелым выражением лица Ли Нуси повернулась и направилась к своей спальне.

"Что она теперь будет делать?" Ли Чанъин спросила, как только её двоюродный брат уже ушёл с глаз долой.

Хон Чи наклонился и взял её скрижаль. Вздох облегчения ускользнул из ее рта, когда она перевернула скрижаль, осматривая ее на предмет видимых повреждений. "Слава богу".

"Я не понимаю, почему ты так любишь эту скрижаль. Я имею в виду, что вы можете иметь еще один заказ, если вы хотите", - прокомментировал Ли Чэньинь, ее глаза закатились на очевидное пренебрежение ее вопрос.

"Я не богат, чтобы позволить себе еще одну", - сказал Хон Чи, поднеся скрижаль ближе к груди.

"Говорит юная леди семьи Хун", - прозвучал голос Ли Чаньинь с сарказмом.

Хон Чи молчал. Её взгляд прошел мимо плеч Ли Чэньинь. В ее глазах вспыхнуло удивление, что Ли Шанин тоже повернула голову назад.

Ли Накси переоделась в наряд. Белый топ и черные шорты в паре с персиковым пальто, которые упали ниже подола ее шорт. Ее ноги выглядели стройнее с клиновидными сандалиями. Сегодня она пропустила очки.

"Куда ты идешь?" Ли Сменинг спросил, ворчливое ощущение проползло над ее сердцем.

"Время расплаты", - сказала она, направляясь к двери.

Ли Ченин и Хон Чи гнались за Ли Накси, но не пытались ее остановить. Клэри опустилась в машину перед тем, как увеличить масштаб. Две подруги не теряли времени и сели в машину Ли Чанъин, следуя за Ли Накси.

Корпорация "Сюй" находилась внутри массивного комплекса "Сюй", к востоку от Сити С. 31-й этаж возвышался над окружающими зданиями. Охрана внутри комплекса была строгой. Никто не был допущен в комплекс без предварительной координации. Даже деловые партнеры Сюй Корпорейшн должны были иметь приглашение войти.

Машина Ли Накси замедлилась. Она опустила окно своей машины. Охранник подошел к машине.

"Да, мадам? Могу я взглянуть на ваше приглашение?"

Ли Накси пожала плечами перед тем, как протянуть руку на пассажирское сиденье. "У меня нет приглашения. Мне поручили передать это Сюй Мин", - передала она охраннику бумажный пакет. На ней логотип NU C. "Ты можешь отдать его сам, если мне не разрешат войти".

Охранник подозрительно посмотрел на Ли Нукси перед тем, как заглянуть в бумажный пакет. Камни блестели против полуденного солнца. Он не ответил, повернувшись каблуком к дому охранника.

У другого охранника на лице был хмурый взгляд. "Кто это?"

"Она не сказала мне своего имени. Она только сказала, что доставляет кое-что второму молодому господину Сюй Мину, - сказал он.

Свернув шею, другой охранник спросил: "Что она хотела доставить?"

Охранник поцарапал ему голову. "В бумажном пакете было написано "NU C". Я думаю, что эти камни стоили дорого..."

У другого охранника открылся рот, когда он порезал первого охранника. "Быстро, открой ворота!" Когда первый охранник не двигался, он бросился в диспетчерскую и нажал на кнопку. Первый охранник не знал, что произошло, так как просто стоял и смотрел, как другой охранник то тут, то там промахивался.

Ли Накси улыбнулась, когда перед ее глазами открылись ворота. Другой охранник подошел к ней. "Мадам, простите, что заставили вас ждать."

"Не волнуйтесь. Я знаю, что вы следовали строгим мерам", - улыбнулась она охраннику теплой улыбкой.

Лицо охранника покраснело, когда он поцарапал заднюю часть шеи. "Вы можете войти, мадам". Второй молодой господин Сюй Мин внутри".

"Спасибо!" Машина вошла в комплекс.

С другой стороны, Хон Чи и Ли Чанъинь только что уставились на машину Ли Нуси, исчезающую из их поля зрения. "Как Сюйси могла так поступить?" Ли Чанинг спросила, шлёпая рукой по центру руля. "Ой!" она массировала его после.

Хон Чи закатил ей глаза. "Служит тебе". Как будто ты не знаешь Ксиси."

"И что теперь?"

"Нам просто нужно подождать", Хон Чи откинулся назад на своё место. "Потом, скрестив пальцы, мы поняли, что ничего плохого не случилось."

Ли Чаньинь ударил Хон Чи по левому плечу. "Ой!" Хон Чи ударил Ли Чанинай по руке. "В чём твоя проблема?"

"Перестань так говорить. Всякий раз, когда ты так говоришь, что-то случается."

Хон Чи подняла руки. "Ладно, ладно. Нет необходимости в физическом упражнении."

http://tl.rulate.ru/book/35415/896362

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь