Готовый перевод The Scion's Jack of all Trades Wife / Джек на все руки: 46 Лю Ланжи

Вход Корпорации "Сюй" был сделан из обширных столбов, сделанных из серой стали. Фойе отличалось простой элегантностью - от стеклянных окон до элегантного черного дивана, подчеркивающего обстановку. Машина Ли Накси остановилась в нескольких шагах от вращающейся двери.

Подняв бумажный пакет, она вышла из машины. Она отдала ключи парковщику перед тем, как направиться к зданию. Никого не было видно, вероятно, потому что было время обеда. Тем лучше, подумал Ли Накси.

Ступени Ли Накси эхом прозвучали в вестибюле, что заставило секретаршу поднять голову. Кто бы навещал? Секретарша собрала брови, когда поднимала голову. Перед ней была женщина в персиковом пальто, отчетливая благородная аура обволакивала ее.

Секретарша проглотила. Она может считать в одной руке женщин, посетивших Корпус Сюй. В том, как женщина носила себя, не было сомнений в том, что она была родственницей или будущая Молодая госпожа семьи Сюй.

Секретарь расправил ей спину, поддерживая профессиональное поведение. "Да, госпожа? Чем могу помочь?"

Ли Накси улыбнулась. "Я ищу Сюй Мин", она подняла бумажный пакет в руке. "Мне нужно кое-что доставить для его сестры."

Глаза секретарши чуть не раздулись, когда она увидела логотип на бумажном пакете. Она прочитала в интернете, что только люди, получившие доступ к запуску NU C, могут иметь такой бумажный пакет. Даже ей понравился бренд бикини, но она может только мечтать об этом. Даже те, кто был членом элитного общества City S, не имеют гарантии, что смогут присутствовать или купить NU C.

"Минутку, пожалуйста. Я просто позвоню его секретарю. Часть протокола, мадам", она подняла телефон из колыбели.

Ли Накси кивнула, когда ее глаза бродили по фойе. Она достала из сумки свой телефон и отправила сообщение Ли Ченайнингу.

"Как можно скорее дайте мне номер Сюй Мин".

Тем временем, после трех звонков, кто-то взял трубку. "Офис вице-президента", прозвучал женский голос.

"Добрый день, кто-то ищет вице-президента Сюй", - сказала секретарша на другой линии.

"Вице-президент Сюй не назначит встречу в ближайшие два часа", - сказала женщина.

Секретарша сделала глубокий вдох. "Это не деловая встреча. Она была здесь по личному делу".

На другой линии был слышен смех. Потому что было жутко тихо, Ли Накси услышала женский смех. "Мисс Шанг, как давно вы работаете?"

"Три года", секретарша заикалась. Она бы потеряла работу из-за того, что пыталась сделать одолжение карри перед женщиной?

"Тогда я предлагаю тебе хорошо выполнять свою работу", после чего последовала мелодия набора.

Секретарша опустила плечи, когда положила телефон на колыбель. "Простите, мадам. Я не смогла дозвониться до вас. Надеюсь, вы понимаете", ее голос звучал извинительно.

"Все в порядке", - сказал Ли Накси перед тем, как опустить голову на телефон. Это было сообщение от Ли Чейнинг. Она вскрыла его. Улыбка висела над ее губами.

Она набрала номер. Клэри постучала ногой по полу в ожидании того, кто возьмет трубку. После пяти звонков его подняли, но никто не заговорил.

"Второй молодой господин Сюй, это молодая госпожа Ли". Я здесь, в вестибюле Корпорации Сюй", - сказала она ему. С другой стороны была слышна тасовка. Звучало так, как будто двое людей боролись за телефон.

Со стороны секретарши она застегнула ремни, когда информация дошла до ушей. Юная мисс Ли! Она похлопала себя за то, что не смотрела на нее свысока. Если нет, она может создать врага из члена Триады.

"Юная госпожа Ли, рада вас слышать. Кому я обязана этим визитом?" Голос Сюй Мин прозвучал.

"Я предпочитаю, чтобы мы говорили с глазу на глаз. В прошлый раз мы не так много разговаривали. Как насчёт кофе?" - предложила она. "Я угощаю", - добавила она.

"Конечно, конечно" Сюй Мин смеялась, а потом кашляла, как будто кто-то только что ударил его.

Ли Накси морщила лоб. "Ты в порядке?"

"Да". Я спускаюсь. Подожди меня..." Скоро последовала мелодия набора.

Ли Накси убрала телефон, думая, почему звонок был прерван. Она пожала плечами. Это не имеет значения. Важно только то, что она смогла попросить Сюй Мин встретиться с ней.

В кабинете Сюй Мина он сжимал живот. "Старший брат, зачем бить меня?"

Сюй Вэй сузил глаза на щели. "Почему ты принял это?"

"Хочешь, чтобы я её бросил?" Сюй Мин схватился за грудь. "Я не такой бессердечный, как ты", - воскликнул он.

Сюй Вэй не ответила. Его глаза были приклеены к монитору. Ли Нуси стоял перед приёмной.

В вестибюле секретарша уставилась на Ли Накси. "Госпожа, почему бы вам не присесть в ожидании второго молодого мастера Сюй?" - предложила она.

Ли Накси посмотрела на секретаршу. Она знала таких, как этот человек. Хотя секретарша казалась дружелюбной, Ли Накси знала, что она просто выделывает одолжение. "Спасибо, но я лучше встану".

"Я не ожидал увидеть здесь знакомое зрелище", женский голос достигал ушей Ли Накси.

Спина Ли Накси была прямой, когда она схватилась за ручку бумажного пакета. Она сжимала челюсть. Восемь лет. Прошло восемь лет с тех пор, как она услышала этот раздражающий голос. Штукатурив фальшивую улыбку, она обернулась. Она думала, что готова.

Но сейчас она хотела только вырвать эту улыбку с женского лица. Лицо, которое она ненавидела последние восемь лет.

Эти косые глаза, которые, казалось, высмеивали Ли Накси. "Здесь тоже самое", она наклонила подбородок.

"Лю Ланжи", она плюнула словами.

http://tl.rulate.ru/book/35415/896363

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь