На следующий день Мару спросил, пойду ли я на речку, но я вежливо отказалась.
Э-это не из-за того, что надо мной издевались, понятно?!
Просто мне ещё многое надо сделать.
...Но восьмилетние девочки пугают.
Плак, я ведь всего лишь прелестное юное создание.
Как только я выпроводила двоих старших братьев, отправилась в наш склад. Извинившись за вторжение, я открыла дверь и заметила Джиро, обмолачивающего собранный рис.
Камнем...
Он обмолачивал рис камнем.
Оставлял рис на большущем камне и сверху молотил по нему другим камнем.
Впервые я это увидела, когда мама несла меня на своей спине.
Я в шоке.
Это, что, каменный век?
Я, конечно, предполагала это в связи с отсутствием электроприборов, но я думала, что хоть рис они обмалывают правильно!
Вот почему с прошлогодним урожаем ещё не закончили.
Что не так с этой деревней? Такое ощущение, что они отбросили все блага цивилизации...
Как только я об этом подумала, тут же начала оглядываться и задаваться вопросом: "Как это сделали?"
Например, бак с водой. Все называют его "камнем для воды".
Углубление в камне площадью в метр, где скапливается дождевая вода, которую после используют дома.
Особенно удивляет то, что он сделан не из бетона, а какого-то очень прочного камня, напомнившего базальт, и, похоже, выдолблен.
Кстати, девочки говорили, что этот бак сделал "маг".
Давайте спросим у так называемых "магов" (хехехе).
В конце концов, это право каждого ребёнка спрашивать о непонятных вещах!
Но до прихода "магов" у меня ещё много дел.
Я обратилась к трудящемуся Джиро со словами:
– Я возьму немного соломы? О, и я посижу здесь?
Джиро недоуменно на меня глянул, но кивнул.
Братец не особо разговорчив, поэтому, хоть мы и живём вместе, я не так часто слышала его голос. Он самый тихий из мальчишек. Пусть у него и блондинистые волосы, сам он выглядит очень просто.
Получив разрешение, я схватила немного соломы и уселась в уголочке. Цель: сделать инструмент для рыбалки.
Если я правильно помню, можно сделать устройство с маленькими дырочками, которое будет находиться в реке. Туда будет заплывать рыбка, а вот обратно выплыть не сможет.
Сделать, должно быть, легко.
Хоть я и знаю, что должно получиться в итоге, я никогда не делала ничего подобного, поэтому начать нужно с чего-то легкого, а именно с сандалией. В конце концов, в начальной школе я сделала сандалии из ткани.
Это, конечно, не ткань, но должно получиться.
Как только я приноровилась к соломе, приступила к ловушке для рыбы.
Методом проб и ошибок, ощущая упадок сил из-за пустого желудка, через десять дней я закончила одну ловушку для рыбок, маленькую корзинку для горных трав и соломенную шляпу.
Это не было особой проблемой, но, истратив все свои силы, (коих у годовалого ребёнка было и так не особо много), я спала как убитая. Вообще, я в основном сплю. В конце концов, ребёнок лучше всего растёт во сне!
Так что моя основная работа – сон!
А после я попросила Мару снова сводить меня на речку.
В НОВЫХ соломенных сандалиях и шляпе!
Из-за того, что солома была только от риса, шляпа мало похожа на привычную соломенную (из пшеницы), и это раздражает.
Должно быть, это провал.
Что до корзины для рыбы, все в моей семье расспрашивали, что это такое. Именно так и отреагировали, правда, их просто шокировали мои сандалии и корзинка, так что отец даже попросил сделать ещё несколько для него самого. Обычно они покупали их у бродячих торговцев, а ведь солома валяется прямо под ногами!
Обычно соломой утепляют дома, используют в качестве крыши и покрытия пола, а остальное просто сжигают.
Итак, когда "Трио конца" пришло на речку, остальные детишки уже были там. Они пялились на меня и обсуждали мои новенькие сандалии и шляпу. Сандалиям они позавидовали, а вот шляпа не вызвала какой-то реакции. Ладно, должна признать, она выглядит не особо круто.
Однако, для моей белой кожи загар – табу! Я сама буду решать, как буду выглядеть красивее!
Насладившись реакцией на свои обновки, я установила ловушку в реке.
Внутри камушки, так что она не всплывёт. Приду завтра утром – а в ней будет полно мелких рыбёшек.
...Возможно.
– Мару, я хочу в горы! – заявила я, установив ловушку.
Шу в это время играл в догонялки с другими детьми.
– Горы? Зачем тебе туда?
– Я хочу найти там что-нибудь съедобное и положить это в новые корзинки!
Я постаралась выглядеть как можно жалобнее. Я думала, что, если не смогу дойти одна, со мной сходит Мару.
Но! Мне отказали!
– Горы опасны. Детям одним туда путь заказан. В конце концов, там водятся монстры.
Что? Монстры!? Здесь что, есть что-то ещё из фэнтези?
Прямо как с магами. Возможно, здесь самые страшные монстры – дикие псы или медведи? А они называют их монстрами. Хехехе
В любом случае, место с медведями и дикими псами определено опасно для детей. Хотела сказать "Может, в окрестности гор тогда сходим?", но передумала. Кстати, возле реки тоже должны расти какие-нибудь дикие травы. Просто нужно набраться терпения.
– Может, тогда сходим и пособираем съедобные травы около речки?
– Ладно... Здесь растут дикие травы?
– ...Ага. Джиро научил меня их распознавать, пока я делала сандалии.
Было бы странно, если бы годовалый ребёнок говорил, что можно есть, а что нет.
Я смешалась. Пришлось использовать молчаливого мальчика. Прошу, прости, Джиро.
Мару сказал, что "Джиро точно разбирается в травах", так что мы пошли на их сбор.
Я люблю своего доброго брата!
У реки было много съедобных трав.
Одуванчики, жеруха, японская полынь, мелколепестник и тмин.
В прошлой жизни у меня была красивая иллюстрированная книга про травы, так что кое-что я знала. Правда, я никогда не ела ничего, кроме жерухи и японской полыни. Я знала, что можно есть и одуванчики, но никогда не думала, что действительно буду их есть. Однако сейчас ситуация совсем другая.
Сейчас я была в состоянии "съем все, что угодно, лишь бы наполнить пустой желудок".
Мы только начали собирать травы, а корзина уже была собрана, так что мы решили отдохнуть и пошли домой.
Мама приготовила кашу и немного сухого риса, а я заставила добавить немного трав. Меня больше не вскармливают молоком. Так что вот это – детская еда. Точнее, все в семье сейчас на детском питании...
Сначала мама спросила:
– Это съедобно? Не отравимся?
Но когда я сказала, что то же самое едят и другие деревенские, она кинула травы в горшочек с едой.
В тот обед в каше и супе были травы, вкус которых наполнял каждую клеточку тела. Я удовлетворенно глянула на остальную семью, евшую с огромным удовольствием. Завтра мы, наконец, поедим рыбу!
...Возможно.
Редактор: Nivetta.
http://tl.rulate.ru/book/3537/90085
Сказали спасибо 105 читателей
Хорошо что вы его не забросили