Готовый перевод A Farewell to Mr. Luo / Прощание с господином Ло: Глава 52 Конец...

 

Ся Вейвей приняла добрые намеренья своего биологического отца и искренне сказала:

 

– Спасибо!" Не было больше нужды отказываться от его доброты.

 

В конце концов, Ян Мин увидел двух детей, Шэншэн была как всегда энергична, а Цзиннянь был послушным и хорошо воспитанным тихоней. Когда Ян Мин услышал, как Ся Вэйвэй попросила своих деток назвать его дедушкой, он был удивлен ​​и взволнован, это показывало, что Ся Вэйвэй признала его ее отцом.

 

Уходя, Ян Шаосюань внезапно обнял Ся Вэйвэй, как будто он вложил все свои невыраженные чувства в это объятие, так сильно, так...

 

– Вейвей, помни, у тебя есть семья, которая в любое время готова помочь тебе! 

 

Глаза Ся Вэйвэй покраснели, и она крепко обняла его:

 

– Хорошо! Спасибо… брат!"

 

Провожая их к машине, Ло Чеджу ещё раз заверил Ян Мина в том, что Вейвей будет счастлива.

 

После того, как машина уехала, Ся Вэйвэй обняла Ло Чеджу:

 

– Я эгоистка? Я так многим обязана Шаосюаню, но я почувствовала облегчение, узнав, что он мой брат. Я люблю тебя! Я не хочу с тобой расставаться! Но мне его так жаль! Я ему обязана жизнью! Ему, должно быть, очень больно!"

 

Ло Чеджу поцеловал и вытер её слезы:

 

– Вейвей, не вини себя, это всё моя вина, если бы я раньше сказал, что люблю тебя, всего этого не было бы! Это из-за меня ты винишь себя! Не вини себя! Что бы ты не была должна ему, я верну этот долг. Просто позволь мне сделать тебя счастливой"

 

В машине Ян Мин спросил Яна Шаосюаня:

 

– Почему ты не хотел, чтобы я сказал Вейвей правду?"

 

– Вэйвэй очень любит его. Если она узнает правду, она будет со мной против своей воли. Я не хочу, чтобы она была несчастна. Папа, спасибо, что ничего не сказал!"

 

Ян Мин посмотрел на Ян Шаосюаня и вздохнул.

 

Тогда он должен был оказать услугу своему другу, и его друг попросил Ян Мина взять в жёны его сестру, которая была серьезно больна.

 

Из-за болезни, его жена была настолько подавлена, что усыновила ребенка, который выглядел очень похожим на Ян Мина - Ян Шаосюаня.

 

Когда Ян Шаосюань сказал ему, что Вэйвэй была его дочерью и просил не рассказывать всей правды, Ян Мин также доверился жизненному опыту Ян Шаосюаня и обещал молчать.

 

'Я не ожидал, что этот ребенок будет таким глупым!'

 

Ян Шаосюань, казалось, мог видеть, как маленькая Вэйвэй сладко ему улыбается и говорит:

 

– Брат Шаосюань, ты вырастешь, чтобы стать женихом Вэйвэй?"

 

'Я буду молча охранять ее как старший брат. Может быть, это другой вид счастья?'

 

Вейвей, мое самое большое счастье - видеть тебя счастливой!

 

Конец!

 

http://tl.rulate.ru/book/35247/1021259

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо
Развернуть
#
О боже, что это я прочитала? Повесть о дебилке-мазохистке и твари-садисте. У автора в башке однозначно навоз вместо мозгов. А переводчику большое спасибо за работу!
Развернуть
#
переводчик молодец, но что курил автор...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь