Готовый перевод A Serenade for the Innocent / Серенада для невинных: 114 Сказки в комнате для гончих

"Ну, ты уверен, что с тобой все в порядке, сынок?" Моя мама сказала, что она быстро тащила мешок для трупов, в котором был один из наших новых заключенных, как будто она просто тащила свой багаж после перелета.

"Я в порядке, мам!" Я сказала, как только почувствовала, как пот пробегает через мой лоб.

Черт, никогда бы не подумал, что человеческие тела будут такими тяжелыми. Честно говоря, я никогда раньше никого не таскал! Раньше меня забирали с самого раннего возраста. Я также не взял с собой двух своих двоюродных братьев, так как они выглядели абсолютно охуенно отвратительно, когда были младенцами со соплями и рвотой по всему лицу.

"Должно быть, поэтому их родители уехали", - сказал я себе, вздохнув с глубоким вздохом.

"Хм? Ты что-нибудь говорил, сынок?" Мама сказала, когда повернулась, чтобы посмотреть на меня с затвердевшим выражением лица. Казалось, что на этот раз я действительно говорил вслух, потому что даже Кристофер и Алехандро, которые несут другие трупы, также смотрели на меня с замешательством.

"О", я воскликнул с хихиканье. "Нет, ничего страшного! Я просто вспоминал время, когда близнецы были молоды.

"Ах," Мама тогда кивнула, когда медленно кивала, глядя на булыжник и влажный потолок подземелья. "Да, время пролетает мимо, да? Теперь они такие старые".

"И толще!" Затем я громко ворчал, когда силой вытащил мешок для трупов, увидев, как он застрял в пустоте на мокром и шероховатом полу первого коридора подземелья. "Не могу поверить, что этот парень все еще спит после этого!"

"О, ну, это же Лукас для тебя! У него есть все на свете! Его не назовут Рингмастером, если у него не будет удивительных трюков в рукаве!" Мама произнесла снисходительную хихиканье, что заставило меня почувствовать, что она на самом деле не верит в то, что говорит. "Ты даже можешь использовать этого парня, как бьющий мешок, сколько хочешь, и он все равно не проснется!"

"Как так?" Я спросил, когда я иду рядом с Кристофером, который просто улыбается там, как чертов манекен, даже не проливая намек на усталость его тона.

"Ну, потому что он использовал один из продуктов Организации, который он сам сформулировал." Мама сказала, что когда она резко поворачивала свое тело с правой стороны этого влажного и темного коридора подземелья. "Очевидно, как только ты заставишь кого-то проглотить эту огромную, огромную зеленую таблетку, он будет спать два дня, как покойник! Помнишь Ромео и Джульетту? Прямо так, но это реально! Ни пульса, ни дыхания, ничего! Ты умрёшь на два дня, и ты проснёшься, когда лекарство скажет, что ты проснёшься!"

Когда я повернул в угол, в который вошла мама, я увидел, что там очень, очень темная... просто абсолютно темная... комната! Я даже не могу видеть ничего настолько, что даже едва мог видеть умирающий свет, когда они прикасались к комнате.

"Где мы, мам?" Я сказала, как только услышала слабый звук спички, которая загорелась рядом со мной. Когда я посмотрела на правую сторону, то увидела, что это Кристофер, зажигающий факел на левой руке. Я даже не знаю, откуда у него эта штука, но она все равно была у него на руках, как будто появилась из ниоткуда!

Затем он протянул руки, чтобы сверкнуть им на лицо моей мамы, заставив остальное тело исчезнуть под тенью и позволив видеть только его руки.

"Мы здесь, чтобы посмотреть, мертв твой идиот-племянник или нет." Мама сказала, когда уронила мешок с телом, который она носит с громким стуком.

Когда она это сделала, из-под самой темноты, лежавшей дальше в глубине комнаты, раздался внезапный рык, лай и рычание того, что звучало, как армия диких собак.

"И мы также здесь, чтобы дать себе немного передышки, чёрт возьми!" Затем она подошла ко мне с носовым платком, который взяла из нагрудного кармана. Как автомат, Кристофер тоже пошевелил руками, когда моя мама подошла ко мне. "Посмотри на себя! Твоя голова как кран! Ты что, мальчик с краном? А? Ты океанский человек? Хочешь, чтобы я взял тебя за руку и вывел на землю, которую ты понимаешь?"

А?

"Что?" Я сказал с озадаченным взглядом на мою маму.

Затем мама ворчала, когда силой вытирала мне лицо своим мягким носовым платком. "Ничего! Это была просто старая песня, которая нравится маме, ясно?"

"Я не понимаю", - сказал я с поднятой бровью, когда позволил маме продолжать вытирать мне шею.

"Ну, я знаю еще кое-что, кто не понимает." Затем мама пошевелила глазами влево, как будто знала, что кто-то стоит там, даже если она просто разговаривала с тьмой. "Алехандро, мой внук уже умер?"

"Нет, мадам," сказал Алехандро, как я услышал звук кто-то нюхает издалека вместе с множеством рычащих шавков рядом с его происхождением.

"Боже мой, вау." Мама насмехалась, когда уходила от меня ближе к месту, где собираются собаки. "Он действительно сын своей мамы, я даю ему это!"

Рука Кристофера двигалась вместе с мамой, когда она шла вглубь темной комнаты. Из-за этого я увидел металлические рельсы на стенах рядом с мокрым и мшистым булыжником, который использовался в этом подземелье.

"Почему здесь так чертовски мокро?" Я спросил с насмешкой, когда наконец почувствовал слабый запах мочи вокруг себя. Затем я направился к маме, наблюдая за тем, как прикованные шавки вокруг ее ног отступили, когда она шла к концу комнаты. Затем я положил плечо на стену, когда я смотрел на толстые металлические цепи и столь же толстые титановые воротники вокруг гигантских и мускулистых гончих вокруг нас. Они все выглядели такими злыми, голодными и убийственными, готовыми убить любого, кто их окружал. Однако никто из них, кажется, не готов напасть ни на кого из нас, хотя все они враждебно относятся к тому, что нюхает в конце этой длинной прямоугольной комнаты.

"Сынок, под нашим домом буквально темница. Где, по-твоему, наша канализация?" Мама сказала, когда остановилась перед чем-то в конце комнаты с руками на талии. Затем Клэри вздохнула, глядя вниз на плачущего мальчика, который изо всех сил старался сдержать слезы. Возможно, это был ее способ удержать собак от дальнейшего лая на него.

"О, фу!" Я воскликнул, когда пытался разорвать ткань на своей рясе, которая слегка касалась влажной стены подземелья.

"Привет, Кайл." Мама сказала, когда она возвышалась над внуком, игнорируя то, как я продолжал прыгать по округе с отвратительным взглядом на моем лице.

"...бабушка... Я испугалась..." Кайл сказал с явно опухшей парой глаз.

"Хех." Мама сказала с усмешкой, как огромная улыбка ползет на ее лице. "Алехандро, будь милым и верни собак обратно в клетки.

"Да, мэм." С этим, я слышал, как Алехандро шаг к стене, как его шаги громко эхо в комнате с тихим рычанием шавки. На основании скрипящего звука металла, который звучал откуда-то поблизости, я мог бледно догадаться, что Алехандро потянул металлический рычаг вниз по стене.

Когда он это сделал, я услышал стремительный шум того, что казалось, что металл ударил по металлической трубе где-то под каменными стенами подземелья. Через несколько секунд, звук цепей, стучащих по земле, реверберировал по всей комнате, делая странные ржавые звуки, как он ударил по мокрому каменному полу. Из ниоткуда собаки подо мной начали грубо втягиваться в открытые клетки на стене. С ноющим шумом шавки, клетка быстро упала на пол громким вздохом.

"Ты знаешь, почему ты здесь, Кайл?" Мама сказала, что когда она оставалась возвышающейся над мальчиком, то проливала на него свою тень.

"...потому что я не ел свою брокколи..." Она говорила, играя пальцами, когда хмурились.

"Точно! Очень хорошо!" Затем мама встала на колени с нежной улыбкой, когда медленно ласкала щёки Кайла. "Тебе нравится дядя Анатолий, дитя?"

"Д-да..." Он говорил легкомысленно, продолжая нюхать громче, теперь, когда он знает, что угроза исчезла.

"Ты видел, как он ел свою брокколи, как хороший мальчик, да?" Мама сказала, что слегка щиплет мальчика за щеки с детским тоном.

"...д-да, бабушка..." Мальчик произнес, как легкая улыбка ползет на его лице, при этом неразборчиво произнося слово "бабушка".

"Знаешь почему?" Мама спрашивала, почему я люблю брокколи... что совершенно странно, заметьте.

"Потому что так поступают хорошие мальчики!" Кайл сказал громче и счастливее, чем обычно, что... Ух ты, это была самая отвратительная вещь, которую я когда-либо видел на этой неделе. Найдите авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения.

"Точно! Потому что он хороший мальчик!" Мама сказала с легкомысленным усмешкой. "Ты знала, что он тоже ненавидел брокколи в детстве?"

Потом я насмехался, увидев этот маленький момент, который у них был. "Мама, правда?"

"Я... это трюу!?" Кайл воскликнул с блеском в глазах.

"Да, но он смирился с этим, потому что он хороший мальчик! Он начал есть брокколи, когда ему исполнилось шесть лет! Он был моложе тебя, когда начал любить брокколи, ты можешь в это поверить!?" Мама сказала, пока он слегка ущипнул мальчика за щеки.

"Это поразительно!" Мальчик воскликнул с вновь обретенным счастьем, глядя на мамин дружеский взгляд!

"Точно! Потому что он хороший мальчик!" Мама сказала, когда похлопывала мальчика по голове таким же глупым ликованием по голосу. Однако то счастье, которое она излучала, было недолгим, так как ее лицо сразу же замерзло и замерзло. "Но это не так".

Затем она встала и ушла от Кайла бессловесно, сделав факел от руки Кристофера, чтобы исчезнуть на поверхности теперь уже обеспокоенный мальчик. Без дальнейших распоряжений Алехандро снова открыл клетки для собак в клетках, подтолкнув уровень на стене вверх. После обычного шума измельчения цепей, попавших в металлическую трубу, собаки стали рычать громче, так как их клетки начали медленно подниматься.

"НЕТ!"

Обычный пронзительный голос Кайла перекликался с эхом по всей темной комнате, посылая собак снова навстречу ему, когда они все лаяли и бросались к нему, не видя конца. Поскольку их поводки были недостаточно длинными, они не могли быть достаточно близко, чтобы укусить мальчика. Таким образом, они просто кружили вокруг него со своими рычащими клыками и клыками, которые упаковывали Бог знает какую дозу сильнодействующего бешенства. Затем Кристофер шипом толкнул горящий факел на каменную стену, и когда он вышел из комнаты для гончих в сторону тускло освещенного коридора, я увидел, что факел больше нигде не видно.

Когда я услышала звук пойманной в ловушку маленькой штучки в комнате для гончих, мама снова быстро вытащила мешки для трупов. Два мальчика-служанки последовали за мной, и я был последним, кто получил памятку, так что с запаникованным взглядом я тащил мешок для трупов, который должен был снова нести, когда я бежал к маме. Теперь она шла немного быстрее, чем раньше, так что я, кажется, не могу идти в ногу с ее темпом.

"О, и Анатолий, дорогой." Мама сказала, как вдруг повернулась ко мне лицом, заставив меня почти споткнуться после того, как я увидел ее. "Вообще-то, мне нужно попросить тебя об одолжении, так как ты так упорно помогаешь мне с работой".

"Конечно, почему бы и нет, мам? Давай послушаем." Я сказала, когда снова положила мешок для трупов на мокрый каменный пол, слыша бесконечные эхо и крики, исходящие из комнаты для гончих.

"Это не тяжелая работа, но есть одно условие, которое я должен сначала сказать тебе, прежде чем ты это сделаешь". Мама сказала, когда он поднял свой указательный палец вверх. "Ты не можешь умереть."

http://tl.rulate.ru/book/35095/1018537

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь