Готовый перевод To Help You Understand / Чтобы Помочь Вам Понять: Глава 48.

Недавно нанятый Уинтером врач, Берил, обеими руками сжимал лекарства и деньги, полученные от герцога Джеймса Блуминга.

Уже в третий раз герцог Блуминг давал ему деньги вместе с неизвестным лекарством.

В первый раз, когда это произошло, герцог сказал ему, что это лекарство, способствующее побыстрее забеременеть.

Тогда же он попросил держать это в секрете от молодой пары, потому что они не желали беременности, и просто передавать это лекарство жене сына под предлогом, что оно избавляет от головных болей.

Но в прошлый раз, когда Берил осматривал Вайолет, он случайно узнал, что она хочет ребенка, вопреки словам герцога Блуминга.

Так почему же тогда Джеймс Блуминг хотел, чтобы его невестка тайно принимала это лекарство?

Может быть, этот препарат оказывает совсем другой эффект, а не способствует беременности, как ему сказали?

Как только у него возникли подозрения насчет эффекта лекарства, он подумал, что будет лучше признаться во всем прямо сейчас, пока ситуация не усугубилась.

Однако, думать об этом было проще, чем сделать. Он уже дважды давал этот препарат Вайолет и столько же раз получил вознаграждение, поэтому избежать наказания точно не удастся.

Внутренне Берил был в ужасе, представляя, что с ним сделают, если все раскроется, но на его лице не дрогнул ни единый мускул. С невозмутимым видом он отдал мешочек с лекарством служанке Вайолет, Дженни.

- Пусть маленькая мадам примет лекарство сегодня перед сном по тому же рецепту, что и в прошлый раз.

- Да! Ох, я так беспокоюсь за неё, потому что вы сказали, что у неё будет очень сильно болеть голова, если не принимать это лекарство. Скажите, а есть ли такое лекарство, благодаря которому она сможет полностью вылечиться?

- Я посмотрю, что можно сделать. – Неловко ответил Берил и резко сорвался с места, словно убегал.

С каждым шагом его ноги все слабели и слабели, и к тому моменту, как он добрался до своего кабинета, он уже чуть ли не падал.

***

Морин, владелица шелкового магазина, где находился книжный клуб, тоже входила в число торговцев, пришедших в тот день, когда Уинтер созвал их всех в своем особняке.

И причина, по которой принцесса получила приглашение на собрание и сидела теперь здесь, заключалась в том, что именно она тогда в особняке Уинтера Блуминга беспечно рассказала о книжном клубе, проводившемся в её магазине.

Остальные члены клуба знали об этом, поэтому с момента появления банкноты с именем Уинтера Блуминга, их глаза обратились к ней.

Морин чувствовала, как они буравят её взглядами, и с трудом выдерживала их.

Внезапно в сгустившейся атмосфере раздался голос Вайолет, которая с тревогой произнесла:

- Прошу прощения, за своё невежество. Наверное, здесь нельзя воспользоваться этой бумагой…

- Нет, все не так! Вы можете ею воспользоваться! Её можно использовать где угодно! И даже на других континентах!

«Тогда почему вы так колеблетесь?» - Встревожилась Вайолет, оглядывая лица членов книжного клуба.

Все они выглядели так, словно испытывали сильный дискомфорт.

Вайолет, подвергавшаяся издевательствам и травле в течении нескольких лет, пострадала от них намного сильнее, чем могло показаться, поэтому она была убеждена, что изменившиеся выражения лиц членов клуба, явно говорившие об их неудобстве, вскоре станут враждебными.

По этой причине, она притворилась, как будто ничего не случилось, и с улыбкой сказала:

- Что ж, в любом случае, мне уже пора возвращаться. И... если вы не возражаете, вы могли бы прийти в следующий раз в наш семейный особняк. Было бы замечательно, если бы мы смогли собраться там все вместе хотя бы раз. Я просто хотела бы…

Когда Вайолет заговорила с сожалением, Морин, почувствовавшая искренность в её голосе, взяла ее за руку.

- Конечно, я приду, если вы меня пригласите! Ничего не поделаешь, если вам нужно уходить, но, может быть, вы перед этим поедите вместе с нами?

- Да! Давайте поужинаем, а уже потом вы вернетесь домой! Здесь есть место, где продают наивкуснейшее жареное мясо, ручаюсь, вам оно точно понравится. Только... пожалуйста, не говорите об этом своему мужу, а то вдруг он подумает, что мы накормили вас чем-то невкусным…

Вайолет нерешительно замерла, гадая, сказали они это из вежливости или нет, но, когда другие члены клуба окружили её, сомнения развеялись сами собой.

К счастью, вскоре после начала ужина она с удивлением обнаружила, что причиной их дискомфорта стал Уинтер, а не она.

Тем не менее Вайолет встала из-за стола раньше остальных. Когда она стала прощаться, все искренне сожалели, что ей пора уходить, поэтому она слегка разволновалась, и неоднократно задавалась вопросом: - «Неужели она действительно всем понравилась?»

Возвращаясь к ожидавшему экипажу, Вайолет заметила ювелирный магазин и бессознательно остановились перед ним. В тоже время Филип, следовавший за ней по пятам, заметил её интерес и спросил:

- Маленькая мадам, не хотите ли заглянуть в этот магазин?

- А всё ли будет в порядке, если я зайду на минутку?

- Конечно!

Только когда Филип громко ответил, Вайолет вошла в ювелирную лавку.

Ей понравились платиновые наручные часы, которые она увидела за стеклянной витриной. Для нее их цена была достаточно высокой, чтобы заставить колебаться перед покупкой, а Уинтеру, напротив, этот товар показался бы слишком дешевым, и не стоящим внимания.

На второй год после их свадьбы, она подготовила небольшую вечеринку по случаю своего дня рождения, но Уинтер так и не вернулся домой. Тогда Вайолет первый раз в жизни приготовила еду сама, и позже, когда все остыло, она съела её. Пока она ела, собственноручно приготовленную еду, то думала только о том, как ему повезло, что он не вернулся домой вовремя.

После долгих раздумий, Вайолет наконец сняла брошь, которую приобрела еще перед свадьбой, и сжала её в руке.

Раньше она только покупала вещи, но никогда их не продавала. К счастью, если совершать продажу вещи, упомянув имя мужа в этой части города, то её не примут за мошенницу.

- Добро пожаловать, мадам.

Вайолет, которая долго колебалась, впервые раскрыла свою личность, когда продавец к ней обратился.

- Я хотела бы кое-что подарить своему мужу, лорду Уинтеру Блумингу…

Торговец на мгновение замер, а потом заикаясь воскликнул:

- П-п-просто возьмите, что хотите! Берите, всё что угодно!

- А? Прошу прощения, но я так не могу. У меня есть брошь, которую я не ношу, и мне хотелось бы продать её.

- Покажите мне, пожалуйста, эту брошь!

Торговец так сильно нервничал, что брошка чуть не выскочила у него из рук, когда Вайолет передала её ему.

Хотя украшение уже давно вышло из моды, к счастью, оно все ещё было довольно ценным, потому что при его изготовлении использовались очень дорогие драгоценные материалы.

На деньги от продажи брошки, Вайолет приобрела часы, платок для поездки в монастырь Кантус, и закуски в соответствии с количеством людей, работающих в особняке, и только после этого направилась к ожидавшему экипажу.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/35046/1380004

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 9
#
Мда,странное чувство появляется, когда жена одного из самых богатых людей продает свое украшение, чтобы купить мужу подарок, платок и вкусняшки для своих слуг...неловко, как-то получается!😐😑
🌺💃🏻🌺 Благодарю вас за перевод!!🌺💃🏻🌺
Развернуть
#
Напомнило мангу «герцог, зачем вы это делаете?»
Развернуть
#
Меня больше поражает, что муж даже на др жены не явился и судя по событиям, наврятли поздравил.
Развернуть
#
Не явился, и не поздравил даже позже. Он вообще забыл о нем, ему напомнил его помощник через неделю или около того😑🤦.
Развернуть
#
Какой она потресающий человек. У меня нет слов. Я начала читать манхву и решила ради интереса заглянуть в новеллу и меня так затянуло, что я купила главы. Давно такого не было и новелла мне нравится больше чем манхва. Спасибо переводчикам за их труд!
Развернуть
#
Как по мне, новеллы всегда лучше манхв. Так же как книги лучше фильмов.
Развернуть
#
Такс, и что же там за лекарство? И почему доктор просто не решил ПРОВЕРИТЬ его, он же врач, или очередной кусок тупого ХХХ?

Спасибо за перевод 💚
Развернуть
#
Какая милая Вайолет!
Развернуть
#
Как спел Пирожков:"Деньги, все любят деньги.. " даже врач.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь